Произведение словесного искусства в меняющемся культурном контексте : Спектакль "Принцесса Турандот": 20-е - 90-е годы ХХ столетия

  • Автор:
  • Специальность ВАК РФ: 24.00.04
  • Научная степень: Кандидатская
  • Год защиты: 1999
  • Место защиты: Москва
  • Количество страниц: 171 с.
  • Стоимость: 300 руб.
Титульный лист Произведение словесного искусства в меняющемся культурном контексте : Спектакль "Принцесса Турандот": 20-е - 90-е годы ХХ столетия
Оглавление Произведение словесного искусства в меняющемся культурном контексте : Спектакль "Принцесса Турандот": 20-е - 90-е годы ХХ столетия
Содержание Произведение словесного искусства в меняющемся культурном контексте : Спектакль "Принцесса Турандот": 20-е - 90-е годы ХХ столетия
ОГЛАВЛЕНИЕ

1. ВВЕДЕНИЕ
2. ГЛАВА!.
ИНТЕРПРЕТАЦИЯ ХУДОЖЕСТВЕННОГО ПРОИЗВЕДЕНИЯ КАК ФОРМА СУЩЕСТВОВАНИЯ
КУЛЬТУРНОЙ ТРАДИЦИИ
1.1.Произведение искусства как объект культурологического анализа...История вопроса
1.2. Аспекты интерпретации сценического произведения.36.
3. ГЛАВА II.
ВЛИЯНИЕ ЗРИТЕЛЬСКОГО ВОСПРИЯТИЯ НА РЕАЛИЗАЦИЮ ПОТЕНЦИАЛЬНЫХ ВОЗМОЖНОСТЕЙ СЦЕНИЧЕСКОГО
ПРОИЗВЕДЕНИЯ
II. 1. Вводные замечания
11.2.Реализация потенциальных возможностей художественного сценического произведения
11.3. Народный театр как способ отражения времени..67.
И .4. Взаимодействие произведения сценического искусства
и субъекта художественного восприятия
4. ГЛАВА III.
СОДЕРЖАТЕЛЬНЫЕ КОМПОНЕНТЫ ИНТОНАЦИ -ОННО-ЗВУКОВОЙ ИНТЕРПРЕТАЦИИ СЦЕНИЧЕСКОГО ОБРАЗА. ТРАДИЦИИ И НОВАТОРСТВО
III. 1. Вводные замечания
111.2. Приёмы интонационно-звуковой интерпретации
текста роли
111.3. Эволюция образа принцессы Турандот в спектаклях 20-х-90-х годов
5. ЗАКЛЮЧЕНИЕ
6. БИБЛИОГРАФИЯ
ВВЕДЕНИЕ.
Предмет изучения в данной диссертации - спектакль Театра имени Евг.Вахтангова «Принцесса Турандот» по сказке итальянского драматурга XYIH века Карло Гоцци, впервые поставленный выдающимся режиссёром XX столетия Евгением Богратионовичем Вахтанговым (1883 -1922) в Третьей студии МХТ и существующий в репертуаре Театра в наши дни. Спектакль восстанавливался дважды; в 1963-м ив 1991-м году режиссёрами Р.Н.Симоновым и Г .М. Черняховским. Феномен данного спектакля стоит в том, что он отражает приметы времени постановки и дальнейшего функционирования благодаря верно найденной форме, использующей традиции народного театра, а именно - комедии Дель Арте. Commedia dell arte позволяет соединять в произведении искусства два пласта культуры - художественное произведение и народное искусство, которое представлено в спектакле масками народного итальянского театра. Спектакль «Принцесса Турандот» рассматривается нами как «звучащий документ» XX столетия, вобравший в себя не только исторические, социальные и политические приметы 20-х - 90-х годов, но и изменения речевой культуры нашего общества, зафиксированные в звучащих фрагментах спектакля, выраженные лексикосинтаксическими и интонационно-звуковыми средствами.
Актуальность данного исследования определяется тем, что оно связано с разработкой одной из наименее изученных проблем современного языкознания и культурологии - поэтики звучащей художественной речи. В последние годы звучащий художественный текст является предметом глубоких лингвистических изысканий, как в плоскости рассмотрения отдельных элементов его интонационно-звуковой структуры, так и в плане изучения поэтики звучащих произведений искусства в меняющемся культурно-историческом контексте. Однако вопрос о специфике отбора средств звучащей речи и их роли в звучащем произведении искусства - спектакле

органическом слиянии предметно- логического значения высказывания с его звуковым составом. По мнению Б. Пастернака, “музыка слова -явление совсем не акустическое и состоит не в благозвучии гласных и согласных, отдельно взятых, а в соотношении значения речи и ее звучания.” ( Пастернак Б. Указ. соч., с. 438). Связь в художественном слове звука и значения, имени и предмета привлекает к себе пристальное внимание современных исследователей ( См. об этом Вейдле В.В. Эмбриология поэзии. Введение в фоносемантику поэтической речи, Париж, 1980).
Иллюзия звучания письменного текста, заключенные в нем интонационно-звуковые возможности создают эффект присутствия живого голоса, непреднамеренности и импровизационности ситуации коммуникации, ощущение сиюминутного возникновения высказывания; читатель воспринимает такое произведение не только силой воображения, но и внутренним слухом. План выражения в произведениях словесно-художественного творчества не менее важен, чем план содержания.
Еще в 20-е годы XX века интенсивно обсуждался вопрос о специфике художественной речи. Одни ученые полагали, что художественная речь отличается от обиходной установкой на выражение ( Б.В.Томашевский), другие отмечали, что в словесном искусстве доминирует эстетическая функция речи ( Р. О. Якобсон). “Поэтическое творчество стремится опереться на автономную ценность языкового знака... Организующим средством поэзии служит... направленность на словесное выражение. В искусстве внимание как поэта, так и читателя (слушателя, зрителя) направлено... не на означаемое, а на самый знак” ( Тезисы Пражского лингвистического кружка // Звегинцев В.А.

Рекомендуемые диссертации данного раздела