Языковые картины мира как отражения национальных менталитетов

  • Автор:
  • Шифр специальности: 24.00.04
  • Научная степень: Докторская
  • Год защиты: 2000
  • Место защиты: Москва
  • Количество страниц: 460 с.
  • Стоимость: 300 руб.
Титульный лист Языковые картины мира как отражения национальных менталитетов
Оглавление Языковые картины мира как отражения национальных менталитетов
Содержание Языковые картины мира как отражения национальных менталитетов
НКМ находится в постоянной динамике, она всё время стремится ко всё большей адекватности отражения объективного мира. Прекращение изменения НКМ означало бы конец научного прогресса, достижение коллективным научным сознанием предела познаваемости мира.
2. НКМ всегда останется "меньше" объективного мира в том смысле, что никогда не сможет стать ему тождественной, поскольку это означало бы окончательное познание всего сущего, всего пространственно-временного континуума.
Оба эти положения вытекают из общефилософских аксиом о том, что, во-первых, пределов познания не существует, нет ничего непознаваемого, во-вторых, мир никогда не может быть познан до конца, познание бесконечно.
3. НКМ универсальна /едина/ для всех языковых сообществ, т.к. научные знания объективны, они свободны от "языкового субъективизма", не зависят от специфики языка того или иного народа, его менталитета, традиций, нравственных приоритетов, национальной культуры в целом.
4. Имея единый для всех народов содержательный инвариант, НКМ получает в каждом национальном языке национальную форму выражения посредством формирования национальных терминологий на родном языке носителей данного языка. "Национальное языковое оформление" НКМ ни в коей мере не затрагивает содержательную сторону НКМ, а лишь адаптирует универсальное знание к нуждам конкретного языкового сообщества.
5. НКМ существует в "национальной языковой оболочке" только тех народов, которые имеют традицию разработки, получения научного знания, традицию оперирования этим знанием /формы хранения и передачи/, т.е. там, где есть соответствующая научная традиция. Если такой традиции нет, то содержательный инвариант НКМ оформляется:
а) в языковую оболочку того языка, на котором осуществляются приоритетные разработки в той или иной области знания;

Рекомендуемые диссертации данного раздела