Именное склонение в уркарахском диалекте даргинского языка.

  • Автор:
  • Специальность ВАК РФ: 10.00.00
  • Научная степень: Кандидатская
  • Год защиты: 1955
  • Место защиты: Москва
  • Количество страниц: 267 с.
  • Стоимость по акции: 250 руб.
Титульный лист Именное склонение в уркарахском диалекте даргинского языка.
Оглавление Именное склонение в уркарахском диалекте даргинского языка.
Содержание Именное склонение в уркарахском диалекте даргинского языка.
Данная работа писвящена до сих пир неисследованному уркарахскому диалекту даргинского языка и темой её является “Именное склонение в уркарахском диалекте даргинского языка“. Выбор этой темы диктовался теми соображениями, что склонение в даргинском языке представляет целый ряд чрезвычайно интересных лингвистических особенностей. К именному склонению относится,как известно, склонение имён существительных,имён прилагательных,имён числительных. По ряду соображений склонение местоимений также рассматривается в данной работе, хотя и не так 11 подробно.
Аул Уркарах - центр Дахадаевского района, расположен к западу от железнодорожной станции Маме'д-кала, в нагорной части Дагестана..От Мамед-Кала ведет до Уркараха шоссейная дорога,проходящая через Маджалие / районный центр Кайтага/.
Аул Уркарах делится на две части: верхний аул /чибахШи/ и нижний аул /убах1ши/, они отдалены друг от друга на расстоянии трех километров.
Верхний аул расположен, приблизительно, на высоте 1700 метров от уровня моря.
Существует предание об обстоятельствах предшество-! вавамх постройке этой части аула.
Тогда, подосланный богатым овцеводом,человек поджег ночью дом Хасбулата. Хасбулат вынужден оыл оставить свой родной аул. Но он сказал: “Землю свою родную я не оставляю и поселился рядом с аулом, на том месте, где сейчас находится верхний аул. Вслед за ним стали выходить и его сторонники. Так вот и образовался там аул. Память о Хасбулате живет и поныне, в верхнем ауле много Хасбулатов".
Так как аул Уркарах является районным центром, то здесь имеются соответствующие учреждения.
В начальных школах преподавание ведется на даргинском языке, а русский язык включен как специальный предмет в системе школьного преподавания, начиная же с пято-го классаХйреподавание ведется на русском языке, а даргинский язы1бизучается,как особый предмет.
1
Эркерт в своей работе указывал,что жители Уркара-ха издавно занимались сельским хозяйством и овцеводст-вом. Можно к этому добавить,что в Уркарахе распространены культуры: пшеницы,ячменя, овса и корнеплодов. Раньше женщины приготовляли войлок и валяли бурки для чабанов своего же аула. Теперь жители аула объединены в колхоз.
й западу от области распространения уркарахского диалекта расположен кубачинский диалект, в юго-восточно!
части уркарахский диалект соприкасается с кайтакеким диалектом, с северо-востока он ограничен диалектом урахинским. Диалекты пограничные с уркарахским диалектом в большей или меньшей степени изучены, но до настоящего времени нет опубликованных научных материалов специально по уркарахекому диалекту.
В данной раооте затрагиваются некоторые вопросы, связанные с проблемой именного склонения;*-
и мы надеемся,что собранные материалы могли бы в той или иной степени помочь изучению уркарахского диалекта* Описание склонения производилось путем анализа материала, собранного во время командировки в аул Уркарах. Для выявления специфических особенностей уркарахского диалекта признано было целесообразным привлечь некоторые данные соседних говоров*Дяя этого собран материад''близлежащих аулов: Буснри, Калкни, Дибгащи, Ки-ща и Усища. Говоры этих аулов отличаются от уркарахского диалекта незначительно, отличия эти относятся к области фонетики,морфологии и лексики.
Например, в области фонетики нам удалось выяснить
С yttdbvnt
следующее; в кищинском говоре не прои;*ч*шш палатализация Ж перед гласными переднего ряда, характерная для других говоров уркарахского диалекта.
Сочетание РР в уркарахском произносится как альвеолярная аффриката. Передняя часть языка прич&Г^цроизно-шении,примыкает к среднему небу* На письме^обознается
Окаменелые классные показатели выделяются в да-тельном падеже и в диалектах аварского языка /И,В/ Именно, в андухском диалекте аварского, языка в дательном падеже сохранились изменяющиеся классные показатели. В этом диаклекте “... различаются четыре варианта
дательного падежа: Шаыил-и-в-е, Шамил-и-й-ö, Шамил-и-0-е
2
Шамил-и-д-е.
Далее мы переходим к некоторым значениям рассмотренных нами падежей.1 *
*0« <л #
Именительный падеж,ЦЩ—f другшу дагестанских языкам в даргинском языке с его диалектами характеризуется нулевым окончанием. Этот падеж представляет собой простое наименование предмета. Эта форма получает различные значения во доазе* Имя, поставленное в этом падеже может оыть как субъектом,так и прямым объектом. Этот падеж выражает субъект при непереходном глаголе, прямой ооъект-при переходном глаголе:
Адими уссули сай - мужчина спит адиыили хТанчи баркьибли сай- мужчина сделал работу. В первом примере адими ^мужчина“ - субъект стоит в именительном падеже, глагол же - непереходный.
Во втором примере х1анчи работа" - прямой объект в именительном падеже, а глагол-переходный.
1/ A.C. Чикобава,^склонение местоимений аварского языка, ЙЯИМК, ХП,Тбилиси,1942.
2/ И. Церцвадэе,Анцухский диалект аварского языка. Иберийско-кавказское языкознание, т.П, Тбилиси,
1948г ст

Рекомендуемые диссертации данного раздела