Система дипломатического подстиля и ее исследование на уровне текста : на материале современного немецкого языка

  • Автор:
  • Специальность ВАК РФ: 10.00.00
  • Научная степень: Кандидатская
  • Год защиты: 1977
  • Место защиты: Москва
  • Количество страниц: 203 с.
  • Стоимость: 250 руб.
Титульный лист Система дипломатического подстиля и ее исследование на уровне текста : на материале современного немецкого языка
Оглавление Система дипломатического подстиля и ее исследование на уровне текста : на материале современного немецкого языка
Содержание Система дипломатического подстиля и ее исследование на уровне текста : на материале современного немецкого языка
II <1
ГЛАВА I. ОСОБЕННОСТИ СИСТЕШ ДИПЛОМАТИЧЕСКОГО ПОДСТИЛЯ
И ЕГО 1МЕСТО В СТИЛИСТИЧЕСКОЙ СИСТЕМЕ
I. Природа функционального стиля и подстиля и их место в стилистической системе языка. Системный характер функционального стиля. Дипломатический подстиль как подсистема официально-делового функционального стиля
П. Экстралингвистическая основа и стилевые черты дипломатического подстиля
1. Экстралингвистическая сторона дипломатического подстиля на основе теории деятельности
2. Особенности коммуникативной деятельности и речевой коммуникации в сфере дипломатии
3. Стилевые черты дипломатического подстиля
4. Изучение речевой системности дипломатического подстиля
Ш. Целесообразность изучения особенностей дипломатического подстиля на уровне текста
1. Некоторые концепции лингвистики текста применительно к изучению дипломатических документов с лингвостилистической точки зрения
2. Иерархия элементов системы официальноделового стиля и дипломатического подстиля. Стиль типа текста
1У. Общие особенности дипломатических документов
на уровне текста
I. Факторы, детерминирующие коммуникационное построение текстов дипломатических документов
2. Композиционно-архитектоническое построение
и речевые формы дипломатических документов
Глава II. ЛЕКСИЧЕСКИЙ СОСТАВ ДИПЛОМАТИЧЕСКИХ ДОКУМЕНТОВ
I. Закономерности системы дипломатической терминологии и ее функционирование в дипломатическом подстиле
1. Функционирование дипломатической и международно-правовой терминологии в дипломатическом подстиле
2. Место дипломатической лексики и терминологии в лексико-семантической системе языка
3. История возникновения и развития системы дипломатической терминологии
4. Дипломатические термины-интернационализмы
5. Внутрисистемные парадигматические связи дипломатической терминологии
6. Словообразование в рамках дипломатической
термино л о гии
7. Синтагматические связи дипломатической терминологии
I 8. Развитие системы дипломатической терминологии
П. Некоторые особенности текстов дипломатических
документов на лексико-фразеологическом уровне
1. Лексико-фразеологические и словообразовательные средства дипломатического подстиля
2. Средства экспрессивности в текстах дипломатических документов
Глава III. ГРАЫМАТИКО-СИНТАКСИЧЕСКИЕ СРЕДСТВА ТЕКСТОВ
ДИПЛОМАТИЧЕСКИХ ДОКУМЕНТОВ
1. Особенности текстов дипломатических документов на морфологическом уровне
2. Синтаксические особенности текстов дипломатических документов
а) Уровень предложения
б) Уровень сверхфразового единства
Глава IV. КОМПОЗИЦИОШО-АРХИТЕКТОНШЕСКОЕ ПОСТРОЕНИЕ
ТЕКСТОВ ДИПЛОМАТИЧЕСКИХ ДОКУМЕНТОВ
I. Особенности композиционно-архитектонического построения типов текстов дипломатической переписки
1. Некоторые экстралингвистические особенности текстов ДП
2. Компоненты композиционно-архитектонического построения текстов ДП
3. Протокольные формулы в текстах ДП
4. Модели построения типов текстов и подтипов текстов ДП
П. Композиционно-архитектоническое построение типов текстов дипломатических документов, появляющихся в результате переговоров
1. Некоторые экстралингвистические особенности
типов текстов объединения Д
2. Основные компоненты композиционно-архитектонической организации текстов Д
3. Модели композиционно-архитектонической организации и оформления текстов Д
Ш. Развитие системы типов текстов в рамках дипломатического подстиля
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБЛИОГРАФИЙ
43.
зрения также такие объединения ТТ, как документы, связанные с назначением, аккредитацией и отзывом дипломатических и консульских представителей (хотя по сути дела почти все они имеют композиционно-архитектоническое построение послания). Их выделение целесообразно, как нам кажется, с точки зрения их предназначения. А также такие документы, которые связаны с процедурами вступления в силу и действия соглашений. Однако в данной работе эти разновидности текстов ДЦ рассматриваться не будут.
В рамках же этих больших объединений (классов) ТТ ДЦ оказывается возможным выделить более узкие группы или ТТ на основе типичных видов коммуникации в данной разновидности речевой коммуникативной дипломатической деятельности, обладающих своими особенностями, которые манифестируются в свою очередь в более конкретных подтипах текстов (далее ПТТ) ДЦ. Так, например, в рамках объединения ТТ дипломатической переписки вычленяются следующие ТТ: нота, послание, заявление,Рготетог1аз. В рамках объединения ДЦ, появляющихся в результате переговоров, можно выделить ТТ: договор, коммюнике. В рамках ТТ нота[ целесообразным представляется выделить ПТТ: личная, вербальная нота, нота правительства.(Более подробно ПТТ ДЦ указаны в таблицах 2 и 3).
Таким образом, подытоживая все вышесказанное, можно представить систему дипломатического подстиля и ее место в рамках системы делового функционального стиля в целом графически как это изображено в таблице I.
На наш взгляд, следует разграничивать такие понятия как ТТ и стиль ТТ, ПТТ и стиль ПТТ, а также объединение ТТ и стиль объединения ТТ. Здесь мы полностью присоединяемся к мнению Э.Г.Ризель, отмечающей, что рассуждения "по поводу иерархии стилистических систем неизбежно вызывают вопрос об отношениях иерархии между основными текстологическими единицами" /128/. ТТ - это явление в первую очередь лингвистическое, это - текстологическая единица.
х) При выведении ТТ и ПТТ ДЦ учтены новые типы ДЦ,появившиеся в последнее время,О КОТОРЫХ.В частности- ггиптрф Ли /по/

Рекомендуемые диссертации данного раздела