История становления и функционирование русского языка как средства межнационального общения в Дагестане (на материале лакского региона)

  • Автор:
  • Специальность ВАК РФ: 10.00.00
  • Научная степень: Докторская
  • Год защиты: 1984
  • Место защиты: Махачкала
  • Количество страниц: 420 c. : ил
  • Стоимость: 250 руб.
Титульный лист История становления и функционирование русского языка как средства межнационального общения в Дагестане (на материале лакского региона)
Оглавление История становления и функционирование русского языка как средства межнационального общения в Дагестане (на материале лакского региона)
Содержание История становления и функционирование русского языка как средства межнационального общения в Дагестане (на материале лакского региона)
ПРЕДИСЛОВИЕ
ГЛАВА I. СОЦИАЛЬНО-ЭКОНОМИЧЕСКИЕ И КУЛЬТУРНО-ИСТОРИЧЕСКИЕ ФАКТОРЫ РАСПРОСТРАНЕНИЯ РУССКОГО ЯЗЫКА В ДАГЕСТАНЕ
§ I. Краткие сведения о народах и языках Дагестана
§ 2. Роль русского языка в жизни народов многоязычного Дагестана
§ 3. Особенности функционирования русского языка в
Дагестане в советскую эпоху
§ 4. Соотношение сфер функционирования русского и
родного языков в Дагестане
§ 5. Русский язык в дагестанской национальной школе
КРАТКИЕ БЫВОТЫ ПО I ГЛАВЕ
Глава II. ВЛИЯНИЕ РУССКОГО ЯЗЫКА НА РАЗВИТИЕ ЛАКСКОГО ЯЗЫКА
§ I. Расширение сфер употребления лакского языка
§ 2. Лексико-семантическое развитие
§ 3. Формирование терминологической лексики лакского языка
§ 4. Билингвистическая синонимия
§ 5. Изменения в грамматике, фонетике, графике
§ 6. Явления пуризма в лакском языке
КРАТКИЕ ВЫВОДЫ ПО П ГЛАВЕ
Глава III. ВЛИЯНИЕ РОДНОГО ЯЗЫКА НА РУССКУЮ РЕЧЬ В ДАГЕСТАНЕ
§ I. Отражение национальных этнокультурных и языковых элементов в текстах на русском языке
§ 2. Структурно-типологические особенности русского
и лакского языков
§ 3. Фонетическая интерференция
§ 4. Грамматическая интерференция
§ 5. Лексико-фразеологическая интерференция
КРАТКИЕ ВЫВОДИ ПО Ш ГЛАВЕ
ГЛАВА 17. КУЛЬТУРА РЕЧИ БИЛИНГВОВ В ДАГЕСТАНЕ § I. Проблема культуры речи в многоязычной среде
§ 2. Особенности устной русской речи
§ 3. Особенности письменной речи
§ 4. Речевой этйкет
§ 5. Смешанная речь
КРАТКИЕ ВЫВОДЫ ПО 17 главе
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
ЛИТЕРАТУРА
ИСТОЧНИКИ И СОКРАЩЕНИЯ
ПРЕДИСЛОВИЕ
Разработка теоретических проблем и практических рекомендаций по русскому языку приобретает особую актуальность для многонационального.и многоязычного Дагестана. Благодаря функционированшо русского языка в качестве языка межнационального общения здесь успешно осуществляется политическое, экономическое и культурное сотрудничество населения республики, состоящего из нескольких десятков народностей и этнических групп.
Огромная социально-политическая важность проблем, связанных с функционированием русского языка в Дагестане, с одной стороны, и научная неразработанность этих проблем, с другой, служат основанием для определения теш исследова -ния - "Русский язык в Дагестане" (на материале лакского региона)
Актуальность научного изучения проблем русского языка в Дагестане обусловливается следующими факторами:
1. Исторически объективно сложившиеся этнолингвистические условия Дагестана, где на территории в 50,3 тысячи квадратных километров проживает 1649 тысяч человек, говорящих на тридцати разных языках, требуют наличия общего для всех языка межнационального общения.
2. Одновременное использование родных и русского языков приводит к формированию нескольких разновидностей национально-русского двуязычия - авароко-русского, даргинско-русского, лезгинско-русского, лакско-русского и т.д. Наряду со специфическими социальными сферами, обслуживаемыми русским и национальными языками, тлеются и такие, в которых используются оба языка. Сочетание родного и второго языков в одной и той же сфере употребления связано с влиянием русского языка
ду разными народностями. Появились экономические, политические и культурные факторы, требующие наличия единого, общего для всех дагестанцев средства взаимообщения. До Октябрьской революции и в первое десятилетие Советской власти в роли локально ограниченных языков межнационального общения в Дагестане выступали аварский, азербайджанский и кумыкский языки, а в городах преимущественно - русский язык. Однако перспективность в этой роли русского языка для дагестанцев была вполне очевидной. Исторически закономерная, сложившаяся вследствие разнообразных контактов дружба горцев с трудящимися и прогрессивной, демократически настроенной частью интеллигенции дореволюционной России оберегалась как святыня, несмотря на реакционные цели самодержавия, постепенно крепла и не прерывалась даже в саше драматические периоды истории. В годы так называемой Кавказской войны взаимные симпатии горцев и русских проявлялись в таких масштабах, что, вопреки тенденциозным концепциям буржуазно-монархических историков, пытавшихся изобразить горцев жестокими по отношению к пленным и беглым русским, очевидцы вынуждены говорить о дружественных: "В продолжении полувековой войны, которую мы ведём на Кавказе, - постепенно скопилось в горах довольно большое число пленных и беглых низших чинов, которые, оставаясь между горцами долгое время, осваивались с их образом жизни и нравами, а некоторые женились, прижили семейство”, - писал кн. Барятинский, главнокомандующий царскими войсками на Кавказе, -"которого вряд ли можно подозревать в симпатиях к горцам"
Важное значение в развитии дагестанско-русских контакI Гаджиев В.Г. Абдурахман и его воспоминания. -В кн.: Из истории дореволюционного Дагестана. Махачкала, 1976, с.154.

Рекомендуемые диссертации данного раздела