Экзегетика М. Лютера как идейная основа реформации

  • автор:
  • специальность ВАК РФ: 09.00.13
  • научная степень: Кандидатская
  • год, место защиты: 2004, Санкт-Петербург
  • количество страниц: 151 с.
  • автореферат: нет
  • стоимость: 240,00 руб.
  • нашли дешевле: сделаем скидку
  • формат: PDF + TXT (текстовый слой)
pdftxt

действует скидка от количества
2 диссертации по 223 руб.
3, 4 диссертации по 216 руб.
5, 6 диссертаций по 204 руб.
7 и более диссертаций по 192 руб.
Титульный лист Экзегетика М. Лютера как идейная основа реформации
Оглавление Экзегетика М. Лютера как идейная основа реформации
Содержание Экзегетика М. Лютера как идейная основа реформации
Вы всегда можете написать нам и мы предоставим оригиналы страниц диссертации для ознакомления
вой (и до сих пор единственной) научной биографии М.Лютера, подготовленной немецким исследователем Г.Фауселем. В 1996 году вышло в свет научное издание знаменитых «95 тезисов» М.Лютера, содержащее латинский текст и русский перевод.1 Новый перевод «95 тезисов», выполненный И.Фокиным, был опубликован в 2002 году в составе хрестоматийного издания, посвященного М.Лютеру, и содержащего также тест Аугсбургского исповедания, трактат М.Лютера «О свободе христианина» и другие тексты
В дореволюционной России лютеранство было вторым после православия по численности христианским исповеданием империи,3 а в Финляндии, Эстонии и Латвии - церковью большинства населения. Первые лютеранские общины появились в России уже в конце XVI в,- первая лютеранская кирха была построена в Москве в 1575 году для общины, состоявшей из пленных шведов и ливонцев, а первое знакомство россиян с Кратким катехизисом М.Лютера состоялось уже в 1552 году. 4 На дальнейшее развитие лютеранских традиций в России повлияли такие исторические события и процессы, как войны Петра I, в результате которых к империи были присоединены северные территории, исторически населенные лютеранами, а так же политика Екатерины II, пригласившей переселенцев из юго-западной Германии для освоения земель, отвоеванных у Турции
1 Лютер Мартин. Диспут о прояснении действенности индульгенций — 95 тезисов. СПб., 1996.
2 Лютер Мартин. 95 тезисов. СПб., 2002.
3 См.: Курило О.В. Очерки по истории люгеран в России ( XVf - XX вв.) М., 1996. С.60-51.
1 См.: Князева F..F.., Соколова Г.Ф. Лютеранские церкви и приходы в России XVIII-XX вв. СПб., 200I.C.8.
5 См.: Кречмар Г., Ратке Г. Евангелическо-лютеранская Церковь в России, на Украине, в Казахстане и Средней Азии. Der Bote, 1996. C.6.
А так же - Современная религиозная жизнь России. Опыт систематического описания. Т. I., М., 2003. С. 16-20.
Вероятно, в этом кроется не только методическое отличие экзегетического метода Августина и М.Лютера, но и причина, ограничившая степень его влияния на формирование экзегетических взглядов реформатора. Это, однако, не мешало М.Лютеру использовать многие экзегетические выводы Августина, особенно в экзегетических лекциях по Посланиям ап. Павла прежде всего для критики экзегетических воззрений Иеронима.
Иероним, безусловно, был выдающимся христианским автором своего времени. Библейские комментарии, составленные им, свидетельствуют о значительном прогрессе экзегетической мысли в сравнении с предшествующей патристической экзегетикой, отражают глубокое знание грамматики, церковной истории и археологии присущие Иерониму. По данным А. Дисперова, Иероним знал, кроме латинского, еврейский и греческий языки, «подобная осведомленность [для того времени - А. П.] была редчайшим явлением».98 Несмотря на это, экзегетика Иеронима не лишена внутренних противоречий. Во-первых, это фундаментальное противоречие между теорией и практикой экзегетики. Следует учитывать, что в теоретическом плане Иероним довольно много позаимствовал у Оригена, трактаты которого он переводил, в частности, характер такого заимствования имеет идея о том, что значение Писания раскрывается на трех уровнях. Однако, как правило, на практике Иероним ограничивался литеральным и духовным значениями.99 И, кроме того, не. лишено противоречий отношение Иеронима к аллегорическим экзегетическим методам. Аллегорические интерпретации Иеронима сложились в значительной степени в результате влияния Оригена.
93 Дисперов А. Блаженный Иероним и его нек. М., 2002. С.47.
Вы всегда можете написать нам и мы предоставим оригиналы страниц диссертации для ознакомления

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Фофанов, Роман Юрьевич
2018