Активизация познавательной деятельности студентов при обучении чтению литературы по специальности (английский язык, неязыковой ВУЗ)

  • Автор:
  • Специальность ВАК РФ: 13.00.00
  • Научная степень: Кандидатская
  • Год защиты: 1984
  • Место защиты: Минск
  • Количество страниц: 236 c. : ил
  • Стоимость: 250 руб.
Титульный лист Активизация познавательной деятельности студентов при обучении чтению литературы по специальности (английский язык, неязыковой ВУЗ)
Оглавление Активизация познавательной деятельности студентов при обучении чтению литературы по специальности (английский язык, неязыковой ВУЗ)
Содержание Активизация познавательной деятельности студентов при обучении чтению литературы по специальности (английский язык, неязыковой ВУЗ)
Глава 1. Теоретические основы развития познавательной активности и совершенствования мотивации при обучении чтению
§ 1. Психолого-педагогические и лингвометодические основы стимулирования мыслительной активности и самостоятельности студентов при обучении чтению
§ 2. Проблемное обучение как способ активизации мышления студентов при чтении
§ 3. Образное представление основной информации текста как способ активизации профессионального мышления студентов при чтении
§ 4. Анализ структуры целого текста как основа обучения познавательным действиям при чтении
Выводы по главе
Глава II. Техника обучения выявлению основного содержания текста
§ 1. Проблема управления пониманием при обучении чтению специальной литературы
§ 2. Комплексы упражнений для обучения зрелому чтению литерату ры по специальности
§ 3. Проверка эффективности предлагаемой методики в экспериментальном обучении
Выводы по главе П
Заключение
Библиография
Приложение
В настоящее ьремя перед вузами страны поставлена задача улучшения качества подготовки специалистов путем совершенстЕОвания всего учебно-воспитательного процесса. Это находится в соответствии с решениями ХШ съезда КПСС в области развития высшей школы. Постановлением ЦК КПСС и Совета Министров СССР "О дальнейшем развитии высшей школы и повышении качества подготовки специалистов", решениями Апрельского /1984/ Пленума ЦК КПСС. В "Основных направлениях реформы общеобразовательной и средней школы", в Программе по английскому языку для неязыковых специальностей /1984г./ намечены конкретные пути осуществлении: профессионально-ориентирован -ного обучения будущих специалистов. Одним из внутренних резервов решения этой задачи является активизация познавательной деятельности студентов и, в частности, при профессионально-ориентированном обучении чтению оригинальной литературы по специальности на английском языке.
Актуальность темы обусловлена необходимостью повышения эф>-фективности изучения иностранного языка студентами неязыкового вуза, и прежде всего в плане овладения чтением, что предполагает развитие познавательных способностей обучаемых в ходе проникновения в содержательно-смысловую структуру текста по специальности. Однако, теоретические основы методики, направленной на развитие мыслительной активности студентов при работе над иноязычным текстом, яеразработаны. Б диссертационных исследованиях последних лет рассматриваются отдельные вопросы совершенствования мотивации изучения иностранного языка при обучении чтению в средней школе /Л.Н.Кудашова/, использования некоторых заданий при чтении, которые могут заинтересовать учащихся /М.Г.Вавилова/, проблемного обучения чтению /Г.А.Иванова/, обучения чтению с использованием
ТОО /В.Б.Еайцин/. Студенты и специалисты часто не владеют умениями извлекать смысловую информацию из текста даже на родном языке, так как в практике преподавания отсутствует система профессионально-ориентированных заданий по обучению смысловому восприятию научного текста и проникновению его в глубинную структуру. Мало изучен этап перехода от учебного к реальному иноязычному чтению. Этим объясняется тот факт, что методика работы по обучению чтению, например, в неязыковом вузе, практически не меняется в течение всего периода обучения. Навыки и умения чтения, которые формируют у студентов в институте /перевод, лексико-грамматический разбор, ответы на вопросы по тексту и др./, не удовлетворяют;
требованиям их будущей профессиональной деятельности. Необходимо
так построить курс обучения иноязычному чтению в неязыковом ву-
І ■ :
зе, чтобы его практические результаты соответствовали профессио- '■
нальным потребностям специалиста /С.К.Фоломкина/. Методика обучения чтению и пониманию текстов по каждой конкретной специаль -ности имеет свою специфику;, но такая специфика, как правило, не учитывается. Преподаватель иностранного языка не обладает достаточным информационным запасом, чтобы понять научный текст на уровне смысла, в то же время ему приходится учить этому студентов. Работы по методике обучения чтению оригинальной иноязычной литературы по специальности "Архитектура" отсутствуют вообще. Важнейшим компонентом профессиональной подготовки архитекторов является формирование у них "воссоздающего воображения", то есть умения наглядно представлять описываемые в тексте строительные объекты. В этой связи приобретает особое значение разработка проблемы использования наглядности при обучении пониманию иноязычного текста по данной специальности. Иллюстративная наглядность к
Іц=з] в=а D=a и
В g ю □
ю а р а
D □ о □
о а D о
D ищ СП В □
-і 1... _ 1

Рекомендуемые диссертации данного раздела