Совершенствование русской речи иностранных студентов на основе восприятия российской аудиовизуальной культуры

  • Автор:
  • Специальность ВАК РФ: 13.00.02
  • Научная степень: Докторская
  • Год защиты: 2010
  • Место защиты: Москва
  • Количество страниц: 375 с. : ил.
  • бесплатно скачать автореферат
  • Стоимость: 230 руб.
Титульный лист Совершенствование русской речи иностранных студентов на основе восприятия российской аудиовизуальной культуры
Оглавление Совершенствование русской речи иностранных студентов на основе восприятия российской аудиовизуальной культуры
Содержание Совершенствование русской речи иностранных студентов на основе восприятия российской аудиовизуальной культуры
Содержание
Введение
Глава

1.3.2.

Русский язык как язык национальной культуры в образовательном пространстве и аудиовизуальной культу ре России
Культура в контексте межкультурной коммуникации и в практике обучения русскому языку как иностранному
Определение аудиовизуальной культуры как
аспекта культуры и межкультурной коммуникации
Компоненты аудиовизуальной культуры, ее
лингвистические и экстралингвистические особенности
Художественный кинематограф как часть аудиовизуальной культуры: жанры, язык
Телевидение как компонент аудиовизуальной культуры
Роль рекламы в современной телекультуре
Коммуникативные основы речи, сопровождаемой экранным контекстом
Язык телевидения в контексте аудиовизуальной культуры
Основы и типы речи, звучащей с аудиовизуального экрана, сопровождаемой экранным контекстом
Лексические, грамматические, стилистические основы речи, сопровождаемой экранным
контекстом
Просодические и паралингвистические средства аудиовизуальной речи
Аудиовизуальная речь как текст
Выводы по первой главе
Глава 2 Психолого-дидактические основы обучения
иностранных студентов восприятию российской аудиовизуальной культуры с целью совершенствования их русской речи
2.1. Понятия «понимание», «восприятие», «восприятие речи», «звуко-зрительное восприятие»
2.1.1 Телеаудирование как трехаспектное восприятие
2.2. Телеаудирование как стимулирующий фактор порождения речи
2.2.1 Телеаудирование как связующий фактор между
слуховыми и артикуляционными навыками
2.2.2 Аудиовизуальная культура при обучении
письменной речи как средству общения
2.3. Аудиовизуальные средства обучения на занятиях
русским языком в традициях методики и в
современном состоянии
2.4. Лингвоаудиовизуальные материалы как средство наглядности
2.5. Основные принципы и критерии отбора материала
при обучении восприятию российской аудиовизуальной культуры
Выводы по второй главе
Глава 3 Социальные и методические предпосылки
обучения иностранных студентов восприятию российской аудиовизуальной культуры с целью совершенствования их русской речи
3.1. Социальные предпосылки обучения иностранцев
восприятию русской речи, звучащей с экрана

Аудиовизуальный аспект в преподавании русского
языка иностранным студентам в государственных образовательных стандартах и учебниках РКИ
3.3. Необходимые навыки и прогнозируемы трудности при восприятии иностранцами звучащей речи
3.4. Подготовленность иностранных студентов к восприятию российской аудиовизуальной культуры
^ Выводы по третьей главе
Глава 4 Экспериментальная технология
совершенствования речевой деятельности иностранных студентов на основе представлений о российской аудиовизуальной культуре
4.1. Цели, этапы, практические задания обучающего эксперимента
4.2. Программа методической системы
совершенствования русской речи иностранных студентов на основе приобщения к российской
I- аудиовизуальной культуре
4.3. Методическое обоснование и разработки заданий по совершенствованию орфоэпической стороны русской речи иностранных студентов (начальный этап)
4.4. Этап формирования языковой и лингвистической
компетенций на культуроведческих
аудиовизуальных материалах разных
функциональных стилей (Основной этап)

Формирование языковых и лингвистических умений учащихся на материалах аудиовизуальных текстов разговорного стиля
4.4.2 Комментарий при формировании лингвисических умений и культуроведческой компетенции учащихся на материалах аудиовизуальных текстов художественного стиля
4.4.3 Формирование языковых и лингвистических умений учащихся на материалах аудиовизуальных

аудиовизуальной культуры выведено на основе энциклопедического определения культуры и замечаний о ее общечеловеческом и национальном компоненте, а также на том основании, что культура как синтез общедуховных ценностей отражается в языке и фиксируется в сфере человеческой деятельности, связанной с областью искусства, просветительства и т.п. г Аудиовизуальная культура — совокупность достижений
человеческого общества в производственной, общественной, духовной жизни и традиций национального общественного и речевого поведения, зафиксированная и отраженная аудиовизуальными средствами массовой коммуникации.
Составляющими аудиовизуальной культуры являются экранизация художественной литературы, документальное кино, отражающее факты российской культуры и истории, научно-популярные и искусствоведческие фильмы, информационные передачи.
Как в целом национальная, так и аудиовизуальная культура противопоставлена массовой, идеологии асоциальных субкультурных групп.
Приобщение учащихся к российской аудиовизуальной культуре в лингвокультурологической концепции обучения языку может стать важным воспитательным и дидактическим компонентом в практике РКП.
Важным качеством средств аудиовизуальной культуры является их экранность. Экран создает вокруг передаваемого явления, факта некий контекст, включающий в себя визуальное, музыкальное, звуковое сопровождение. Экранный контекст способствует эмоциональному восприятию материала, помогает понять информацию, передаваемую вербально, что, безусловно, облегчает процесс изучения речи.
Экранный контекст способствует семантизации понятий, дает возможность наглядно представить коммуникативные ситуации и речевое поведение, что позволяет проникнуть в менталитет, в языковую картину мира, освоить национально-культурную специфику языковых средств,

Рекомендуемые диссертации данного раздела