Обучение устному профессионально ориентированному общению студентов морских инженерных специальностей

  • Автор:
  • Специальность ВАК РФ: 13.00.02
  • Научная степень: Кандидатская
  • Год защиты: 2011
  • Место защиты: Нижний Новгород
  • Количество страниц: 241 с. : ил.
  • бесплатно скачать автореферат
  • Стоимость: 230 руб.
Титульный лист Обучение устному профессионально ориентированному общению студентов морских инженерных специальностей
Оглавление Обучение устному профессионально ориентированному общению студентов морских инженерных специальностей
Содержание Обучение устному профессионально ориентированному общению студентов морских инженерных специальностей

ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА I. Теоретические основы обучения профессионально ориентированному общению в техническом вузе
§1. Специфика обучения иностранному языку в техническом вузе по
подготовке специалистов водного транспорта
§2. Характеристика общения как средства речевого
взаимодействия
§3. Содержание и принципы обучения иноязычному общению в
техническом вузе
§4. Особенности моделирования ситуаций профессионального
общения в техническом вузе
Выводы по Главе I
ГЛАВА П.. Обучение профессиональному общению на английском языке студентов морских инженерных
специальностей
§1. Моделирование процесса обучения профессиональному
общению на английском языке студентов водного транспорта и ее
характеристика
§2. Характеристика стратегий и приемов обучения устному
общению на занятиях по английскому языку
§3. Система упражнений для обучения студентов технического вуза
устному профессионально ориентированному общению
§4. Опытное обучение и описание его результатов
Выводы по Главе II
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБЛИОГРАФИЯ
ПРИЛОЖЕНИЯ

78?-

ВВЕДЕНИЕ
Актуальность исследования. Практическое владение иностранным языком для профессионального общения является одним из ведущих показателей образованности и конкурентоспособности на современном рынке труда. Учебный предмет «Иностранный язык», будучи интегративным по своей цели обучения и междисциплинарным по предметному содержанию, призван-сыграть одну из ведущих ролей в . подготовке специалистов технического профиля в соответствии с требованиями времени. Обучение языку становится одним из главных компонентов системы высшего профессионального образования. Особое значение имеет иноязычная- подготовка инженеров водного транспорта. Английский язык является языком международного морского- общения, и, следовательно, важнейшей составляющей профессиональной деятельности моряков.
Практика преподавания иностранного языка на плавательских специальностях наглядно свидетельствует о том, что фактический уровень владения языком выпускниками зачастую не соответствует выдвигаемым программным требованиям и требованиям, которые определены Международной Конвенцией «О подготовке и дипломировании моряков, и несении вахты».
Безопасность судоходства напрямую зависит от степени профессионализма кадров, привлекаемых на суда, в связи с чем, особую актуальность приобретают вопросы подготовки специалистов для данной сферы трудовой деятельности, неразрывно связанной и с общением на английском языке. Многие авторы, исследуя проблему обучения английскому языку судоводителей, особое внимание уделяли проблеме профессиональной направленности обучения в языковой подготовке морских специалистов (Н. О. Дорошкевич, В. Ф. Тенищева, И. В. Драгомирецкий, Р. Г. Зайцева, Л. И. Новик, Е. А. Нужная, А. Г. Сонгаль, Е. В. Цибульская, В. Н. Зыкова).
Различные аспекты объекта исследования нашли отражение в трудах ученых и практиков (F. М. Андреевой, Л. П. Буевой, А. А. Вербицкого, В. А. Горяниной, Т. Г. Грушевицкой, Т. М. Дридзе, И. А..Зимней, М. С. Кагана, Г.В. Колшанского, А. А. Леонтьева, Б. Ф. Ломова, Б. Д. Парыгина, Е. И. Пассова, C.JI. Рубинштейна, И. И. Халеевой).
Теории и практике преподавания иностранных языков на неязыковых специальностях-посвящены. диссертации Т. Н. Астафуровой, Г. К. Борозенец, Л.В. Голиковой,.А. А. Зайченко; О. Н. Исаевой, Г. А. Краснощековой, О. Ю. Левченко,. И. В. Леушиной, Л. В. Макар, E. Н. Панкратовой, О: Г. Полякова, Е.Н. Радченко, Л. К. Сальной, В. Ф. Тенищевой, О. В. Федоровой, Н. П. Шабаевой, М. 3! Шйшло.. Авторами исследуются возможности реализации профессионально ориентированного- иноязычного- общения!. в. рамках конкретных специальностей. Однако вопрос использования специально смоделированной образовательной среды, длж формирования-' навыков и развития умений профессионального; иноязычного общения у будущих инженеров морского флота в этих работах не рассматривался.
Таким образом; актуальность исследования определяется:
а) недостаточной разработанностью: методологических основ- обучения профессионально ориентированному общению студентов;
б) необходимостью поиска наиболее эффективных средств, способов и приемов обучения с целью повышения качества подготовки специалистов в области профессиональногоморского общения.
Изучение научной литературы в области методики преподавания иностранных языков и собственный многолетний опыт практической работы позволили выявить следующие противоречия, требующие своего осмысления и разрешения:
- социальный заказ общества на подготовку квалифицированных специалистов морского транспорта, профессионально владеющих английским языком и сравнительно- низкий уровень владения устным иноязычным общением;

Курс иностранного языка наряду с практической целью предполагает реализацию образовательной, развивающей и воспитательной целей.
Достижение образовательной цели осуществляется в аспекте гуманитаризации технического образования. Это означает расширение кругозора студента;, повышение уровня его общей культуры и образованности, совершенствование культуры общения и речи на изучаемом языке. Иностранный язык рассматривается как средство- межкультурного общения, инструмент познания культуры и лингвокультуры определенной национальной общности.
Развивающая цель предполагает: а) учет личностных потребностей, интересов и индивидуальных психологических особенностей обучаемых;
б) общее интеллектуальное развитие личности студента; в) овладение определенными когнитивными приемами, позволяющими, осуществлять познавательную коммуникативную деятельность; г)'- развитие способности к социальному взаимодействию; д) формирование общеучебных и компенсаторных умений, в том числе умений уточнять элементы высказывания с помощью вербальных и невербальных средств общения:
Реализация воспитательного потенциала английского языка проявляется: а) в готовности специалистов содействовать налаживанию межкультурных и научных связей; б) в представлении своей страны на международных конференциях и симпозиумах; в) в отношении и уважении к духовным ценностям других стран и народов.
Формирование у обучаемых способности и- готовности' к межкультурному общению как конечная цель обучения обусловливает коммуникативную направленность курса иностранного языка, что предполагает достижение определенного уровня компетенции (умения'соотносить языковые средства с конкретными целями, ситуациями, условиями и задачами общения).
Специфика коммуникативной направленности курса иностранного языка в неязыковых вузах состоит в сочетании профессионально-деловой и

Рекомендуемые диссертации данного раздела