Формирование умений сравнительно-сопоставительного анализа у студентов-филологов : на примере английских и русских глаголов пространственного положения

  • Автор:
  • Специальность ВАК РФ: 13.00.02
  • Научная степень: Кандидатская
  • Год защиты: 2012
  • Место защиты: Нижний Новгород
  • Количество страниц: 223 с.
  • бесплатно скачать автореферат
  • Стоимость: 230 руб.
Титульный лист Формирование умений сравнительно-сопоставительного анализа у студентов-филологов : на примере английских и русских глаголов пространственного положения
Оглавление Формирование умений сравнительно-сопоставительного анализа у студентов-филологов : на примере английских и русских глаголов пространственного положения
Содержание Формирование умений сравнительно-сопоставительного анализа у студентов-филологов : на примере английских и русских глаголов пространственного положения
ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ СОПОСТАВЛЕНИЯ
ЯВЛЕНИЙ ИНОСТРАННОГО И РОДНОГО ЯЗЫКОВ НА ПРИМЕРЕ ГЛАГОЛОВ ПРОСТРАНСТВЕННОГО ПОЛОЖЕНИЯ
§1.1. Предмет, объект, содержание сравнительной типологии
§ 1.2. Предметные, языковые и лексико-семантические параметры пространства, определяющие языковую картину мира студента-
филолога
§ 1.3. Английские и русские глаголы пространственного положения как
часть подсистемы языка и ее описание в учебных целях
§ 1.4. Характеристика лингводидактических умений, обусловливающих
развитие типологических умений у студентов-филологов
Выводы по Г лаве
ГЛАВА 2. ЛИНГВОДИДАКТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ОБУЧЕНИЯ ЛЕКСИЧЕСКИМ ЯВЛЕНИЯМ ИНОСТРАННОГО И РОДНОГО ЯЗЫКОВ НА ОСНОВЕ СРАВНИТЕЛЬНОТИПОЛОГИЧЕСКОГО АНАЛИЗА
§2.1. Методическая система обучения английским и русским глаголам
пространственного положения и ее основные компоненты
§ 2.2. Характеристика стратегий обучения английским и русским глаголам
пространственного положения
§ 2.3. Характеристика системы упражнений по развитию умений
сравнительно-типологического анализа у студентов
§ 2.4. Апробация экспериментальной программы и описание ее
результатов
Выводы по Г лаве II
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБЛИОГРАФИЯ
Результаты анализа наиболее частотных английских и русских глаголов
пространственного положения
Система упражнений по развитию навыков и умений при
семасиологическом анализе английских глаголов пространственного положения и их русских эквивалентов
Задания для проведения диагностирующего и итогового среза

ВВЕДЕНИЕ
Актуальность исследования. Расширение экономического и культурного сотрудничества между странами, радикальные перемены во всех сферах взаимодействия в обществе, способствуют возрастанию роли общения человека в его коммуникационной деятельности. Необходимость в быстром и эффективном овладении иностранными языками определяет новые требования к обучению. Данный императив времени находит отражение в разработке и использовании одного из важных аспектов обучения английскому языку - сопоставительному анализу семантики слова с использованием английских глаголов пространственного положения и их русских эквивалентов в условиях вуза, когда в качестве обязательной дисциплины или дисциплины специализации студентами-филологами изучается английский язык. Овладение сравнительно-типологическими умениями студентами-филологами при сопоставительном изучении грамматических, лексических, стилистических особенностей данных двух международных языков - одно из средств подготовки компетентного, конкурентоспособного специалиста, преподавателя двух языков (русского и иностранного).
Интеграция в мировое образовательное пространство и мировой рынок труда, гармонизация отечественной и европейской образовательных систем в свете идей Болонского процесса вызвали необходимость в быстром и эффективном овладении английским и русским языками и предъявляют новые требования в обучении иностранным языкам. Эти социальные процессы отводят данным языкам роль посредников, способствующих межнациональному общению. Стратегические задачи образования, которым придается приоритетное значение, отражены в ряде государственных программ и концепций, направленных на формирование единой образовательной информационной среды. Это нашло свое отражение в доктринах и концепциях развития российского образования, рекомендациях Министерства науки и образования РФ, в новых образовательных стандартах и программах обучения различным
Продолжение Таблицы №
Семантические категории (СО) Семантические субкатегории
6.General Centrical Dimensions (CO-6) Общие ориентированные измерения Exteriority-Положение на внешней стороне Interiority - Положение внутри чего-либо Centrality - Сосредоточенность Covering - Внешнее покрытие Lining - Линейность внутри покрытия Dressing - Заключение в оболочку Uncovering - Снятие оболочки Circumjacence - Расположение вокруг относит, центра Interjacence - Расположение внутри Outline — Контур Edge - Край Limit - Предел Enclosure - Ограничение площади или объема
7. Special Centrical Dimensions (CO-7) Специальные ориентированные измерения Front - Перед. Фасад. Rear - Задняя сторона Laterality - Расположение сбоку Contraposition - Противопоставление
Основная теоретическая предпосылка сопоставительного анализа с возможностью расчленения значения слова, являющегося синтезом определенных отраженных в дефинициях экстралингвистических признаков. Делимость отражена в структуре словарных дефиниций. Они являются основой для разработки сопоставительного анализа семантики слова. Эта процедура используется для установления семантических отношений, связывающих члены полученных группировок. Сопоставительный анализ семантики слова проводится на занятиях спецкурса со студентами IV курса филологического и анг-

Рекомендуемые диссертации данного раздела