Обучение магистрантов письменному научному дискурсу : на материале научной статьи; английский язык

  • Автор:
  • Специальность ВАК РФ: 13.00.02
  • Научная степень: Кандидатская
  • Год защиты: 2013
  • Место защиты: Тамбов
  • Количество страниц: 268 с. : ил.
  • бесплатно скачать автореферат
  • Стоимость: 230 руб.
Титульный лист Обучение магистрантов письменному научному дискурсу : на материале научной статьи; английский язык
Оглавление Обучение магистрантов письменному научному дискурсу : на материале научной статьи; английский язык
Содержание Обучение магистрантов письменному научному дискурсу : на материале научной статьи; английский язык

СОДЕРЖАНИЕ

Введение
Глава I. Теоретические основы обучения магистрантов иноязычному письменному научному дискурсу на материале научной статьи
1.1. Лингвистические основы обучения иноязычному
письменному научному дискурсу
1.1.1. Понятие дискурса в лингвистике
1.1.2. Научный дискурс как объект социолингвистики
1.1.3. Научный дискурс как объект когнитивной 30 лингвистики
1.1.4. Научный дискурс как объект моделирования в целях 37 обучения
1.2. Жанрово-риторическое варьирование научного дискурса
1.2.1. Соотношение понятий «жанр» и «тип дискурса»
1.2.2. Жанры научного дискурса
1.2.3. Типы научного дискурса
1.2.4. Особенности научной статьи
1.3. Подходы к обучению иноязычной письменной речи
1.3.1. Значение письменной речи для ученых - 79 исследователей
1.3.2. Подход, ориентированный на продукт-текст
1.3.3. Подход, ориентированный на процесс
1.3.4. Жанровый подход
Выводы по главе I

Глава II. Практические основы обучения магистрантов иноязычному письменному научному дискурсу на материале научной статьи
2.1. Методика обучения письменному научному дискурсу на 94 материале научной статьи
2.1.1. Цель, задачи, принципы и содержание обучения 94 письменному научному дискурсу
2.1.2. Учебно-методические приемы и задания, используемые 107 при обучении иноязычному письменному научному дискурсу
2.1.3. Алгоритм обучения письменному научному дискурсу 122 на материале научной статьи
2.2. Экспериментальная проверка методики обучения 128 иноязычному письменному научному дискурсу на материале научной статьи
Выводы по главе II
Заключение
Список используемой литературы
Приложения

ВВЕДЕНИЕ
Актуальность исследования. Актуальность исследования. Стремительное развитие науки и использование ее достижений во всех сферах жизни общества, рост авторитета науки и одновременная демократизация научного знания приводят к повышению роли научной коммуникации в социуме. Не секрет, что признание и конкурентоспособность ученого-исследователя в рамках международного научного сообщества во многом определяются не только тем, в какой мере он способен ставить и решать научные проблемы, но и тем, насколько успешно он владеет правилами, нормами и стереотипами коммуникативного поведения, принятого и разделяемого членами мировой научной общественности. Недостаточный уровень сформированное коммуникативной компетенции ученого может стать для него серьезным препятствием на пути к эффективному научному взаимодействию.
Реальная потребность магистрантов в овладении иноязычной письменной научной речью как ключом к успешному профессиональному общению обусловливает актуальность проблемы и требует разработки новых подходов с учетом последних тенденций в смежных с методикой обучения иностранным языкам областях знания. Среди современных парадигм лингвистического знания наиболее перспективным для исследования концептуально значимых проблем научного текста признается когнитивно-дискурсивный подход (Т.В. Дроздова, С.В. Ракитина), который может быть использован в качестве теоретической базы при разработке модели обучения письменной научной речи.
Современное состояние преподавания иностранных языков характеризуется выходом за пределы традиционного текстового формата обучения в формат коммуникативного обучения с опорой на дискурс как источник информации о функционировании языка в реальном мире (С.В. Беспалова, Н.В. Елухина, A.B. Конобеев, О.И. Кучеренко, А.Г. Мартынова,

знаний; в) более глубокое обоснование ее до уровня практически достоверного теоретического знания и включение его в систему науки.
♦ Доказательство гипотезы представляет собой логическое обоснование ответа на проблемный вопрос, высказанный первоначально как предположение. То есть, это сложно организованная система умозаключений с устойчивой логической схемой. В процессе доказательства необходимо дать логический ответ на вопросы: действительно ли (истинно ли) данное утверждение (гипотеза)? При каких условиях оно истинно? Насколько обоснован тот или иной тезис?
♦ Выводами и законами завершается процесс когнитивной деятельности ученого. Это окончательное решение проблемы, лишенное предположительности, логическое утверждение, содержащее новое концентрированное знание.
Индивидуальные варианты научной картины мира объективируются в научном дискурсе как речевые произведения (высказывания, тексты и др.) и различаются толкованием каких-либо понятий, связей и отношений между понятиями, результатов процессов, свойств явлений и др.; оценками, а также мнениями о состоянии научной картины мира или ее фрагментов. Все это обычно эксплицитно выражается через дефиниции понятий, описательные или объяснительные фрагменты дискурса, аргументацию, иллюстративные примеры и др. [Дроздова 2007].
К постоянным элементам картины мира следует отнести и различные типы знаний, которые могут быть классифицированы и структурированы по-разному: экстралингвистические и лингвистические, научные и
обыденные, исторические (энциклопедические) и современные (формирующиеся на синхронном уровне) и др. Все эти типы знаний взаимообусловлены и подчинены прагматическим целям научной коммуникации, причем нередко эксплицитное представление одного типа знаний имплицирует другие его типы.

Рекомендуемые диссертации данного раздела