Методика формирования иноязычной лексической компетенции на основе рефлексивной деятельности учащихся

  • Автор:
  • Специальность ВАК РФ: 13.00.02
  • Научная степень: Кандидатская
  • Год защиты: 2013
  • Место защиты: Москва
  • Количество страниц: 235 с. : ил.
  • бесплатно скачать автореферат
  • Стоимость: 230 руб.
Титульный лист Методика формирования иноязычной лексической компетенции на основе рефлексивной деятельности учащихся
Оглавление Методика формирования иноязычной лексической компетенции на основе рефлексивной деятельности учащихся
Содержание Методика формирования иноязычной лексической компетенции на основе рефлексивной деятельности учащихся
Содержание
Введение
Глава 1. Теоретические основы обучения лексической стороне речи на старшем этапе средней общеобразовательной школы
§ 1. Особенности обучения иностранному языку на старшем этапе средней полной школы
§ 2. Психологическая характеристика лексических навыков чтения и их учет в процессе обучения
§ 3. Характер взаимодействия лексических навыков чтения и
лексических навыков говорения как условия создания рефлексивной среды на уроке
§ 4. Семантико-стилистическая характеристика лексического материала в учебниках английского языка для 10-11 классов
Выводы по Главе
Глава 2. Методика обучения лексической стороне речи на уроках иностранного языка в 10-11 классах на основе рефлексивной деятельности учащихся
§ 1. Характеристика модели обучения лексической стороне речи на старшем этапе обучения иностранному языку

§ 2. Стратегии и приемы обучения лексике в 10-11 классах средней общеобразовательной школы на основе рефлексивной деятельности
§ 3. Подсистема лексически-направленных упражнений и принципы ее построения
§ 4. Опытное обучение и описание его результатов
Выводы по Главе
Заключение
Библиография
Приложения

ВВЕДЕНИЕ
Актуальность исследования. Требования к выпускникам средней общеобразовательной школы по овладению иностранными языками сегодня возрастают. Целью обучения становится формирование у обучающихся профессионально значимых лингвистических компетентностей, готовности к проектированию послешкольного языкового образования в соответствии с индивидуальными запросами и профессиональными потребностями; подготовку к дальнейшей самореализации в условиях инновационного социокультурного и экономического развития общества.
В рамках базового курса обучения языку в школе у учащихся необходимо сформировать разные виды компетенций - предметные, метапредметные, коммуникативные, личностные (Н.И. Алмазова, И.Л. Бим,
Н.Д. Гальскова, Н.И. Гез, И.А. Зимняя, В.В. Сафонова, Е.Н. Соловова, A.B. Хуторской).
Овладение коммуникативной компетенцией происходит постепенно. Обучаемый проходит от уровня начинающего пользователя языком до уровня продвинутой коммуникативной компетенции. В результате развивается языковая личность, которая представляет собой «совокупность способностей человека к иноязычному общению на межкультурном уровне, под которым понимается адекватное воздействие с представителями других культур» (Н.Д. Гальскова). Такая личность складывается из овладения вербальносемантическим кодом изучаемого языка, то есть «языковой картиной мира» носителей языка и «глобальной картиной мира», позволяющей человеку попять новую для него социальную действительность (А.Н. Шамов).
На занятиях по иностранному языку основным способом формирования языковой картины мира является сам язык и, особенно, его лексическая сторона как форма отражения действительности и системы вещей в сознании носителя языка и того, кто изучает иностранный язык. Лексика является одним из основных компонентов речевого общения, выступает его наиболее

прослеживается при возникновении ошибки, когда ученик обращается к правилу для ее исправления. Данный факт свидетельствует о присутствии сознательного компонента при формировании и функционировании навыка. Благодаря такому свойству навык освобождает внимание учеников от необходимости контролировать промежуточные операции.
А.Н. Леонтьев обращает внимание на то, что если навык сформирован в результате практического «прилаживания действия к предметным условиям или простого подражания, т.е. без осмысления», его сознательное контролирование будет невозможным [Леонтьев, 1975]. Формировать навык необходимо на основе сознательного целенаправленного действия, чтобы в дальнейшем его возможно было контролировать.
Устойчивость навыка проявляется как «невосприимчивость ко всякого рода влияниям в процессе его формирования и взаимодействия с другими навыками» [Коваленко, 2003]. Благодаря данному свойству сформированный лексический навык не разрушается за счет отрицательного влияния разного рода.
Способность навыка функционировать в новой ситуации или на новом речевом материале говорит о таком его качестве, как гибкость. Без этого качества, даже будучи автоматизированным и устойчивым, навык остается «вещью в себе». Он не будет обладать способностью к переносу.
Гибкость можно рассматривать в двух планах: а) как способность включаться в новую ситуацию; б) как способность функционировать на новом речевом материале.
Благодаря гибкости осуществляется перенос уже освоенных принципов выполнения операций в новую деятельность или ситуацию. Гибкость для лексических навыков рецептивного характера означает быстрое распознавание новых слов в разных контекстах.
Правильный перенос навыка позволяет практически безошибочно и
гораздо быстрее осваивать новые виды деятельности, решать незнакомые
задачи. При неправильном переносе имеет место такое явление, как

Рекомендуемые диссертации данного раздела