Методика совершенствования иноязычной социокультурной компетенции студентов бакалавриата при обучении второму иностранному языку

  • Автор:
  • Специальность ВАК РФ: 13.00.02
  • Научная степень: Кандидатская
  • Год защиты: 2013
  • Место защиты: Нижний Новгород
  • Количество страниц: 264 с. : ил.
  • бесплатно скачать автореферат
  • Стоимость: 250 руб.
Титульный лист Методика совершенствования иноязычной социокультурной компетенции студентов бакалавриата при обучении второму иностранному языку
Оглавление Методика совершенствования иноязычной социокультурной компетенции студентов бакалавриата при обучении второму иностранному языку
Содержание Методика совершенствования иноязычной социокультурной компетенции студентов бакалавриата при обучении второму иностранному языку
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ СОВЕРШЕНСТВОВАНИЯ СОЦИОКУЛЬТУРНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ СТУДЕНТОВ БАКАЛАВРИАТА НА ЗАНЯТИЯХ ПО ВТОРОМУ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ
1.1. Специфика обучения немецкому языку как второму иностранному студентов бакалавриата в лингвистическом вузе/факультете
1.2. Современные подходы в подготовке специалистов по второму иностранному языку и их основные характеристики
1.3. Лексико-стилистические особенности описания ключевых концептов в контактирующих языках: русском, английском и немецком
1.4. Дидактико-методические трудности в овладении единицами, описывающими ключевые концепты в современном немецком языке и их учет в формировании социокультурной компетенции студентов бакалавриата
ВЫВОДЫ ПО ПЕРВОЙ ГЛАВЕ
ГЛАВА 2. МЕТОДИКА СОВЕРШЕНСТВОВАНИЯ СОЦИОКУЛЬТУРНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ СТУДЕНТОВ БАКАЛАВРИАТА НА ЗАНЯТИЯХ ПО ВТОРОМУ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ
2.1. Модель совершенствования социокультурной компетенции на занятиях по немецкому языку как второму иностранному в лингвистическом вузе/факультете и основные характеристики ее структурных компонентов
2.2. Стратегии и приемы совершенствования социокультурной компетенции студентов бакалавриата на занятиях по второму иностранному языку
2.3. Система упражнений по совершенствованию социокультурной компетенции студентов бакалавриата лингвистических специальностей на лексическом материале концепта «Время»
2.4. Опытная работа по обучению и описание его результатов.
ВЫВОДЫ ПО ВТОРОЙ ГЛАВЕ
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК
ПРИЛОЖЕНИЯ

ВВЕДЕНИЕ
По своей направленности, целям и содержанию языковое образование XXI века ориентировано на свободное поликультурное, полилингвальное развитие языковой личности. Данная ситуация объясняет повышенный интерес к преподаванию двух и более иностранных языков в образовательных учреждениях.
Многоязычие становится важным фактором социальной мобильности и причиной изменения цели языкового образования. На современном этапе главной целью обучения иностранным языкам в условиях лингвистического вуза/факультета, где изучение второго иностранного языка (далее ИЯ 2) происходит в условиях контактирования трех культур: культуры родного языка (далее РЯ), культуры первого иностранного языка (далее ИЯ 1) и культуры ИЯ 2, является формирование поликультурной многоязычной личности студентов, вобравшей в себя ценности родной и иноязычных культур и готовой к межкультурной коммуникации. Становление такой личности происходит в большой степени благодаря формированию и постоянному совершенствованию социокультурной компетенции.
Концепции поликультурной языковой личности рассмотрены в трудах Л.П. Халяпиной, П.В. Сысоева, Л.В. Колобовой. Концепт «поликультурная языковая личность» означает, что «в современном процессе обучения иностранным языкам особый акцент делается на сопоставлении не столько разных языковых явлений, сколько разных концептуальных систем в контексте мировой и национальной культур» [Гальскова, Гез, 2004: 70]. Взаимосвязанное коммуникативное, социокультурное и когнитивное развитие студентов, является средством и результатом формирования поликультурной языковой личности. Подходами, призванными обеспечить подобное развитие, выступают компетентностный, социокультурный и концептуальный подходы. Концептуальный подход представляет логическое развитие существующих в профессиональной педагогике подходов

овладении ИЯ 2 является эффективным приемом в совершенствовании социокультурной компетенции. «Проигрывание» ролей в различных ситуациях общения позволяет студентам «проживать», прочувствовать, осознать особенности народа изучаемого языка, его культуру.
По определению Г.А. Китайгородской, под принципом коллективного взаимодействия в учебном процессе понимается «способ организации учебного процесса, при котором: а) студенты активно и интенсивно общаются друг с другом, обмениваясь учебной информацией, за счет этого расширяют свои знания, совершенствуют свои умения и навыки; б) между участниками складываются оптимальные взаимодействия и формируются характерные для коллектива взаимоотношения, служащие условием и средством повышения эффективности обучения; в) условием успеха каждого являются успехи остальных» [Китайгородская, 1986].
В практике преподавания немецкого языка как ИЯ 2 используются различные формы группового взаимодействия: одновременная работа в парах, триадах или микрогруппах из четырех человек, в двух командах, в режимах: «преподаватель-группа», «студент-группа», «преподаватель-
микрогруппа» и т.д. Принципу коллективной деятельности отдается предпочтение перед принципом индивидуализации обучения. Опыт показывает, что индивидуальный процесс усвоения знаний протекает более успешно в группе, решающей общую для всех коммуникативную задачу, так как при этом появляется «групповой эффект», когда индивидуальные возможности каждого студента как бы приумножаются.
Интенсификация обучения приводит к существенной экономии учебного времени, а также усилий студентов бакалавриата. Использование приемов интенсивного обучения на занятиях по ИЯ 2 считается одним из эффективных средств оптимизации учебного процесса овладения немецким языком как ИЯ 2.
Анализ литературы по проблеме позволяет выделить следующие условия, благоприятствующие успешному овладению ИЯ 2 в

Рекомендуемые диссертации данного раздела