Развитие речи иностранных студентов на основе логико-грамматического анализа сопоставительных предложений русского языка

  • Автор:
  • Специальность ВАК РФ: 13.00.02
  • Научная степень: Кандидатская
  • Год защиты: 2014
  • Место защиты: Нижний Новгород
  • Количество страниц: 199 с. : ил.
  • бесплатно скачать автореферат
  • Стоимость: 230 руб.
Титульный лист Развитие речи иностранных студентов на основе логико-грамматического анализа сопоставительных предложений русского языка
Оглавление Развитие речи иностранных студентов на основе логико-грамматического анализа сопоставительных предложений русского языка
Содержание Развитие речи иностранных студентов на основе логико-грамматического анализа сопоставительных предложений русского языка

СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ РАЗВИТИЯ ИНОЯЗЫЧНОЙ РЕЧИ НА ОСНОВЕ ЛОГИКО-ГРАММАТИЧЕСКОГО АНАЛИЗА РУССКИХ СОПОСТАВИТЕЛЬНЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ
1.1. Особенности речевой деятельности на иностранном языке. Речь и мышление
1.2. Подходы к развитию речи на иностранном языке (принципы, стратегии и приемы обучения в контексте проблематики исследования)
1.3. Понятие «сопоставление». Сопоставительные предложения русского языка и их место в научном стиле речи
1.4. Логико-грамматический анализ высказывания
Выводы по первой главе
ГЛАВА И. МЕТОДИКА РАЗВИТИЯ РЕЧЕВЫХ УМЕНИЙ У ИНОСТРАННЫХ СТУДЕНТОВ ТЕХНИЧЕСКИХ СПЕЦИАЛЬНОСТЕЙ ПРИ ОБУЧЕНИИ РУССКИМ СОПОСТАВИТЕЛЬНЫМ ПРЕДЛОЖЕНИЯМ ПОСРЕДСТВОМ ЛОГИКО-ГРАММАТИЧЕСКОГО АНАЛИЗА
2.1. Модель экспериментального обучения сопоставительным предложениям русского языка посредством логико-грамматического анализа
2.2. Отбор сопоставительных конструкций русского языка для обучения им иностранных студентов инженерно-технического профиля
2.3. Формирование речевых навыков и когнитивно-речевых умений как цель использования на занятиях РКИ логико-грамматического анализа сопоставительных предложений русского языка
2.4. Система упражнений, стратегии и приемы экспериментального обучения
2.5. Экспериментальная проверка у иностранных студентов навыков и
когнитивно-речевых умений, формируемых в ходе опытного обучения
Выводы по второй главе
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК ПРИЛОЖЕНИЯ
ВВЕДЕНИЕ
Актуальность исследования. Предлагаемое диссертационное исследование посвящено развитию речи иностранных студентов на занятиях по обучению русскому синтаксису.
Знакомство с достижениями синтаксической науки обуславливает возможность реализации одного из важнейших принципов описания и преподавания русского языка как иностранного - принципа представления материала на синтаксической основе. Русский язык представляет собой модель живого языка, языка как средства общения, имеющего сложную многоуровневую структуру, в которой именно синтаксис объединяет все уровни системы, вследствие чего одной из основных единиц обучения, наравне с текстом и дискурсом, становится предложение-высказывание.
В процессе изучения русского языка иностранцы сталкиваются с разного рода трудностями. Так, например, структуры русского языка, которым соответствует определенная логическая форма, хорошо знакомая студентам, усваиваются ими быстро, в то же время синтаксические конструкции, не имеющие однозначного логического коррелята, вызывают затруднения. Нужно помнить, что люди, говорящие на национальных языках, воспринимают действительность логически одинаково, но по-разному в семантико-грамматических формах. В этом смысле перед учащимся, осваивающим иностранный язык, встает задача - разглядеть за индивидуальной семантико-грамматической формой (которая, возможно, отсутствует в родном языке) определенное, хорошо знакомое логическое содержание. И наоборот: ясно осознавая логическое содержание
предложения, учащийся должен представлять себе набор семантикограмматических конструкций изучаемого языка, из которых, соответственно ситуации, он может выбрать одну.
Вышесказанное позволило нам предложить в качестве эффективного средства обучения русскому синтаксису (в частности, сопоставительным предложениям) иностранных студентов в неязыковом вузе логико-

И.Л. Бим в одном ряду с принципами сознательности и активности ставит и принцип самостоятельности [Бим: 1988]. По мнению исследователя, три вышеобозначенных принципа проявляются в отсутствии слепого подражания, механического дрилля, натаскивания на правило, т.е. сообщения только готовых знаний. Напротив, реализация данных принципов проявляется во всем том, что стимулирует умственное развитие учащегося, его догадку, находчивость, интерес.
Принцип научности основан на том, что в содержание обучения должны быть включены объективные научные данные, понятия, теория учебной дисциплины в отношении изучения иностранных языков. Принцип научности предполагает определение содержания обучения соответственно уровню современных знаний о языке, речи и речевой деятельности человека; выбор методов, приемов, способов и средств обучения с учетом новейших достижений методики и смежных с ней наук. На занятиях экспериментального курса учащиеся знакомятся с языковыми способами выражения одного из основных методов научного познания -сопоставлением.
Также для реализации данного подхода большое значение имеет принцип учета специальности и связанный с ним принцип минимизации.
Последний предполагает отбор минимума языкового и речевого, текстов для чтения, социокультурного материала. В экспериментальном курсе отобранным нами языковым минимумом стали предложения сопоставления. Отбор текстов осуществлялся с учетом специальности студентов. Именно учет специальности, в нашем случае инженерно-технической («Ядерные реакторы и энергетические установки»), позволяет определить когнитивный стиль обучаемых и учитывать его при организации учебного процесса. Когнитивный стиль, или путь познания, определенный способ выполнения деятельности, формируется в зависимости от индивидуальнопсихологических особенностей и качеств личности. Основными когнитивными стилями следует считать: полевую независимость - полевую

Рекомендуемые диссертации данного раздела