Методика коррекции фоссилизации фонетических навыков бакалавров педагогического образования : на материале английского языка как второго иностранного

  • Автор:
  • Специальность ВАК РФ: 13.00.02
  • Научная степень: Кандидатская
  • Год защиты: 2014
  • Место защиты: Москва
  • Количество страниц: 210 с. : ил.
  • бесплатно скачать автореферат
  • Стоимость: 230 руб.
Титульный лист Методика коррекции фоссилизации фонетических навыков бакалавров педагогического образования : на материале английского языка как второго иностранного
Оглавление Методика коррекции фоссилизации фонетических навыков бакалавров педагогического образования : на материале английского языка как второго иностранного
Содержание Методика коррекции фоссилизации фонетических навыков бакалавров педагогического образования : на материале английского языка как второго иностранного
ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА 1. Теоретические основы формирования фонетической компетенции бакалавров педагогического образования в условиях полилингвальной образовательной среды вуза
1Л. Особенности формирования фонетической компетенции бакалавров педагогического образования, изучающих английский язык, как второй иностранный
1.2. Сущность понятия «коррекция фоссилизации» фонетических навыков бакалавров педагогического образования, изучающих английский язык как второй иностранный
1.3. Методическая модель коррекции фоссилизации фонетических навыков бакалавров педагогического образования, изучающих английский язык как второй иностранный
Выводы по первой главе
ГЛАВА 2. Практические аспекты коррекции фоссилизации фонетических навыков студентов бакалавров педагогического образования, изучающих английский как второй иностранный
2.1. Анализ исходного состояния качества сформированное фонетической компетенции бакалавров педагогического образования, изучающих английский как второй иностранный с учетом коррекции фоссилизации
2.2. Алгоритм коррекции фоссилизации фонетически навыков в процессе обучения бакалавров педагогического образования, изучающих английский язык как второй иностранный
2.3. Определение эффективности методики коррекции фоссилизации фонетических навыков бакалавров педагогического образования, изучающих английский язык как второй иностранный
Выводы по второй главе
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК ПРИЛОЖЕНИЕ

ВВЕДЕНИЕ
Актуальность темы диссертационного исследования заключается в том, что превращение в XX - XXI вв. английского языка в средство международной коммуникации обусловило его широкое распространение. Однако изучение его как дополнительного или второго иностранного нередко приводит к снижению требований к фонетической правильности речи. В связи с этим, в языковых вузах обнаруживается необходимость проведения работы над совершенствованием слухо-произносительных и интонационных навыков студентов, изучающих английский язык как второй иностранный.
Фонетическая компетенция бакалавров педагогического образования, изучающих английский язык как второй иностранный, должна соответствовать уровню В1 по общеевропейской шкале уровней владения иностранным языком. Это является необходимым условием развития англоязычной коммуникативной компетенции, а также успешной будущей профессиональной деятельности, заключающейся в эффективной подготовке учеников школ к участию в англоязычной межкультурной коммуникации. Тем не менее, опыт показывает, что в речи многих учителей присутствуют стойкие отклонения от норм произношения. Нередко они обусловлены фоссилизацией и с трудом поддаются коррекции. В связи с этим, данное явление требует тщательного изучения и разработки методики, которая бы содействовала не только формированию фонетической компетенции бакалавров педагогического образования, изучающих английский язык как второй иностранный на базе французского и немецкого языков, но и уменьшению проявлений фоссилизации, особенно с учетом важности фонетической компетенции в англоязычном межкультурном общении.
Степень разработанности проблемы. Многие авторы отмечают
необходимость формирования у изучающих иностранный язык

соответствующих компетенций или компетентностей (ИЛ. Бим [17], М.В. Булыгина [29], Н.Б. Ишханян [79], И.И. Лейфа [99], А.А. Миролюбов [116, 117], В.В. Сафонова [157-162], Н.В. Соловова [170], A.B. ГЦепилова [1-96], Л.Б. Якушкина [202], ФГОС ВПО 2010 [185], и др.).
Основные проблемы обучения фонетике иностранного языка рассматривались в аспекте исследования научных основ английской фонетики и фонологии (В.А. Васильев [35; 36], Г.В. Воронкова [41], В.К. Журавлев [67], Е.Ф. Киров [83], А. Мартине [112], В.И. Постовалова [142; 143],
A.A. Реформатский [148-151], И.Г. Торсуева [179], Н.С. Трубецкой [180], Т.И. Шевченко [193-195]), психологических аспектов произношения (О.В. Абакумова [78], О.В. Бердникова [78], Л.В. Величкова [78],
Е.В. Петроченко [78]), особенностей интонации (А.М. Антипова [5], М.М. Кубланова [95], Н.Ю. Милютинская [115]) общих методических проблем обучения фонетике (С.В. Еловская [63], Н.Л. Гончарова [50; 51],
K.M. Колосов [91]), различных подходов к обучению произношению
(В.В. Бужинский [26-28], С.В. Павлова [28; 127-130], P.A. Старикова [28],
К.Ю. Вартанова [33; 34], Р.П. Мильруд [114], И.Р. Максимова [114]),
формирования фонетических и фонационных навыков (Е.А. Аристова [6]), оценивания фонетических навыков студентов (О.Г. Иванюк [74]), особенностей
речевой деятельности (Л.В. Бондарко [23; 24]), совершенствования
фонологических основ подготовки лингвистов (O.A. Лаврова [97]), фонетической интерференции при обучении второму иностранному языку (O.A. Ямщикова [203]), обучения произносительным навыкам второго иностранного языка (Н.Г. Аталаева [10]), созданы учебные пособия для высшей школы (Л.В. Бондарко, Л.А. Вербицкая, М.В. Гордина [23], Е.А. Бурая,
И.Е. Галочкина, Т.И. Шевченко [30], В.А. Васильев, А.Р. Катанская,
Н.Д. Лукина [35; 36], Ж.Б. Веренинова [38; 39], Л.Р. Зиндер [73], Я.М. Колкер, Е.С. Устинова [87], Т.В. Медведева, Т.С. Скопинцева, Е.Ю. Стёпкина [113],
понятиями «фонетика» и «фонология», рассмотренное еще в 60-е гг. XX в. Р. Якобсоном и М. Халле [201]. Фонология отличается от фонетики тем, что в центре ее внимания находятся не сами-звуки или просодемы как физическая данность, а та роль (функции), какие они выполняют в речи как компоненты более сложных значащих единиц - морфем, слов, интонем [180]. Поэтому фонологию иногда называют функциональной фонетикой. Соотношение фонологии и фонетики по определению Н.С. Трубецкого [180] раскрывается в том, что начало каждого фонологического описания представляет собой выявление смыслоразличительных звуковых противоположностей. Большинство фонетистов считают фонологию учением о функциональной стороне звуков речи разделом фонетики как учения о звуках речи.
Н.С. Трубецкой [180], С.К. Шаумян [192] рассматривали эти две дисциплины как непересекающиеся разделы лингвистики. Создателем современной фонологии считается И.А. Бодуен де Куртене [20]. Также важный вклад в развитие фонологии внесли A.A. Реформатский [148-151], Н. Хомский [213], JI.B. Щерба [197], P.O. Якобсон [201] и др.
Ю.В. Головач отдает предпочтение термину «профессиональнофонетическая компетенция», под которой она понимает способность адекватно оформлять иноязычную речь фонетическими средствами в процессе обучения иностранному языку [49, с. 30].
Общеевропейские Рекомендации по языковому образованию дают более полное и комплексное определение фонетической компетенции, оно включает знания и навыки перцепции и продукции:
•звуковых единиц (фонем) языка и способов их реализации в определенном контексте (аллофонов);
•фонетических признаков различения фонем (дистинктивных признаков, например: сонорности, назальности, закрытости, лабиальности);

Рекомендуемые диссертации данного раздела