Функционально-прагматические особенности агитационно-политического текста : на материале русского и французского языков

  • Автор:
  • Специальность ВАК РФ: 10.02.20
  • Научная степень: Кандидатская
  • Год защиты: 2009
  • Место защиты: Челябинск
  • Количество страниц: 178 с. : ил.
  • бесплатно скачать автореферат
  • Стоимость: 250 руб.
Титульный лист Функционально-прагматические особенности агитационно-политического текста : на материале русского и французского языков
Оглавление Функционально-прагматические особенности агитационно-политического текста : на материале русского и французского языков
Содержание Функционально-прагматические особенности агитационно-политического текста : на материале русского и французского языков
ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА I. ФОРМИРОВАНИЕ ПРАГМАЛИНГВИСТИЧЕСКОГО ПОДХОДА К АНАЛИЗУ АГИТАЦИОГШО-ПОЛИТИЧЕСКОГО ТЕКСТА
1Л. Прагмалингвистика - наука о воздействии знака на человека
1.2. Теория речевых актов как основополагающая теоретическая концепция
прагмалингвистики
1.2.1. Внешняя сторона речевого акта
1.2.2. Внутренняя сторона речевого акта
1.3. Анализ агитационно-политического текста с позиции
прагмалингвистики
1.3.1. Агитационный текст как форма политической коммуникации
1.3.2. Агитационно-политический текст как объект
прагмалингвистического анализа
Выводы по главе
ГЛАВА II. СОПОСТАВИТЕЛЬНЫЙ ФУНКЦИОНАЛЬНОПРАГМАТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ ИЛЛОКУТИВНЫХ РЕЧЕВЫХ АКТОВ НА ПРИМЕРЕ АГИТАЦИОННО-ПОЛИТИЧЕСКИХ ТЕКСТОВ ПРЕДВЫБОРНЫХ КАМПАНИЙ ВО ФРАНЦИИ И РОССИИ
2.1. Функционально-прагматический анализ репрезентативных
речевых актов
2.2. Функционально-прагматический анализ директивных речевых актов
2.3. Функционально-прагматический анализ квестивных речевых актов
2.4. Функционально-прагматический анализ комиссивных речевых актов
2.5. Функционально-прагматический анализ экспрессивных
речевых актов
2.6. Функционально-прагматический анализ сложных речевых актов
2.7. Интерпретация результатов прагмалингвистического анализа

Выводы по главе
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
ПРИЛОЖЕНИЕ 1 ПРИЛОЖЕНИЕ 2 ПРИЛОЖЕНИЕ 3 ПРИЛОЖЕНИЕ

ВВЕДЕНИЕ
Конец XX - начало XXI столетия в лингвистике отмечен провозглашением в качестве основополагающего положения о том, что изучение языка может считаться адекватным лишь при описании его функционирования в процессе коммуникации. «Если прежняя (статическая по своей сущности) лингвистика в познании языка шла от таких языковых объектов, как текст, предложение, слово или его грамматическая форма, то деятельностная лингвистика (в лице прагматики) отправляется от человека, его потребностей, мотивов, целей, намерений и ожиданий, от его практических и коммуникативных действий, от коммуникативных ситуаций, в которых он участвует либо как инициатор и лидер, либо как исполнитель второй роли» [Аристов, Сусов, 1999].
Коммуникативный подход к анализу речи был воплощен в первую очередь в теории речевых актов. Популярность этой теории и определила пути развития прагматики в целом. В этом контексте прагмалингвистический анализ политических предвыборных речей представляет интересную и важную область исследования и анализа. Актуальность исследования обусловлена недостаточным количеством работ по сопоставительной прагматике, которые бы выявляли стратегию формирования политических агитационных текстов в разных речевых культурах. Проблема соотношения языка и политики не является до конца исследованной. На сегодняшний день она рассматривается в отрыве от конкретной речевой практики или ограничивается изучением функционирования политической лексики. Очевидно, что особенности и своеобразие объектов анализа лучше всего выявляются через сопоставление. Сопоставительный анализ позволяет увидеть в языке специфические черты и обнаружить динамику языковых преобразований. Представляется, что именно сопоставительный подход является наиболее продуктивным для прагмалингвистического анализа русских и французских предвыборных агитационных текстов. Лингвистическое изучение агитации, в которой ярко выражается отношение политика к происходящим вокруг него событиям,

этом позиционирование, разумеется, включает в себя не только позитивную самохарактеризацию, но и негативную характеризацию других участников предвыборной кампании. Таким образом, в рассматриваемой ситуации выделяются субъекты позиционирования, объект воздействия, контрагенты и декларируемая субъектом цель, достижение которой обеспечивается победой на выборах.
Высказывается мнение о том, что в период предвыборной агитации «правомерно параллельное рассмотрение политики и рекламы, точнее говоря, пропаганды и рекламы» [Миронова, 1999, с. 86]. Как и обычная реклама, политическая предвыборная агитация должна привлечь внимание адресата, пробудить интерес к предмету разговора, возбудить желание видеть «рекламируемого» кандидата на определенном политическом посту и побудить к действию - голосованию за данное лицо или данное политическое объединение. Однако мы считаем, что агитационный текст в ходе предвыборной кампании строится и функционирует не так, как реклама какого-либо товара. Созданный рекламным агентством текст, рекламирующий какой-либо товар, тиражируется и в этом неизменном виде в течение довольно длительного времени с определенной частотой повторяется по разным каналам. Штаб предвыборной кампании, выработав принцип «рекламной» схемы, не составляет один конкретный текст и не отправляет его в редакции разных газет, радио и телеканалов для многократного повторения. Наработки штаба выступают как смысловое ядро, на основе которого надо создать тысячи разных текстов и распространить их по всем каналам. Для удобства сопоставления из всего этого многообразия мы выбрали для анализа лишь устные агитационные выступления кандидатов.
В ст. 2 Федерального закона «Об основных гарантиях избирательных прав и права на участие в референдуме граждан Российской Федерации» 2002 года («Основные термины и понятия») предвыборная агитация определяется как «деятельность, осуществляемая в период избирательной кампании и имеющая

Рекомендуемые диссертации данного раздела