Проблемы и принципы систематизации терминологии : на материале сопоставительного анализа ракетно-космической лексики английского и русского языков

  • Автор:
  • Специальность ВАК РФ: 10.02.20
  • Научная степень: Кандидатская
  • Год защиты: 2010
  • Место защиты: Москва
  • Количество страниц: 208 с. + Прил.( 1-111 )
  • бесплатно скачать автореферат
  • Стоимость: 230 руб.
Титульный лист Проблемы и принципы систематизации терминологии : на материале сопоставительного анализа ракетно-космической лексики английского и русского языков
Оглавление Проблемы и принципы систематизации терминологии : на материале сопоставительного анализа ракетно-космической лексики английского и русского языков
Содержание Проблемы и принципы систематизации терминологии : на материале сопоставительного анализа ракетно-космической лексики английского и русского языков
СОДЕРЖАНИЕ ДИССЕРТАЦИИ
Список сокращений и условных обозначений
Введение
Глава I Зарождение терминологической методологии
1.1 Введение
1.2 История создания отечественного терминоведения
Выводы по I главе
Глава II Современное состояние термина
Термин как предмет терминоведения
2.1 Введение
2.2 Определение предмета и объекта терминоведения
2.3 Проблема определения термина
2.4 Место термина в языке. Специфика термина
2.5 Содержательная структура термина
2.6 Свойства и функции термина
2.7 Требования, предъявляемые к термину
2.8 Виды терминов в рамках типологического
терминоведения
2.9 Основные характеристики терминологий
2.10 Номенклатура и термин
2.11 Проблема полисемии и омонимии в
терминоведении
2.12 Проблема синонимии в терминоведении
2.13 Типы специальных лексических единиц
2.14 Формы терминов с позиции ономасиологического
терминоведения
2.15 Виды терминообразования
2.15.1 Семантические способы терминообразования
2.15.2 Морфологическое терминообразование

2.15.3 Синтаксическое терминообразование
2.15.4 Морфолого-синтаксическое терминообразование
2.16 Основные группы терминов научно-технической терминологии
2.17 Термины - словосочетания в научно-технической терминологии
Выводы по II главе
Глава III Лексико-семантический и
формально-структурный анализы ракетно-космической терминологии русского и английского языков
3.1 Лексико-семантический анализ ракетно-космической терминологии русского и английского языков
3.1.1 Введение
3.1.2Лексико-семантический анализ ракетно-космической терминологии русского и английского языков ЗЛ.ЗСинонимия и антонимия в ракетно-космической терминологии
3.1.4 Ракетно-космические термины греческого и латинского происхождения
3.2 Формально-структурный анализ ракетно-космических терминов
3.2.1 Структурные особенности монолексемных ракетно-космических терминов. Способы их образования
3.2.2 Ракетно-космические терминологические словосочетания
3.2.3 Двухсловные ракетно-космические терминологические словосочетания
3.2.4 Трехсловные ракетно-космические терминологические словосочетания
3.2.5 Четырехсловные ракетно-космические терминологические словосочетания
3.2.6 Пятикомпонентные и другие многословные
ракетно-космические термины
Выводы по III главе
Заключение
Библиография

синонимии в терминоведении, видам терминообразования и другим теоретическим вопросам.
2.2 Определение предмета и объекта терминоведения
В нашей стране давно сформировалось внимательное отношение к терминам, как к специфическим словам. Однако не наблюдалось попыток познать их теоретическую сущность. Существуют разные точки зрения на изучение и анализ терминов: это неотрывная связь термина и текста в процессе изучения, иными словами термины не извлекаются из текста, а рассматриваются во взаимодействии с ним, и, напротив, независимость термина от текста, в силу его однозначности, неэкспрессивности и способности употребляться изолированно (например, в реестрах) [Реформатский, 2008: 115].
Общая характеристика термина зависит непосредственно от состояния языка науки и техники, от тенденций его (языка) развития. Соответственно изменения в науке приводят к изменению научных взглядов и к созданию новых терминов, методов их изучения. Анализируя сегодняшнее состояние термина важно отметить его большую семантическую гибкость, способность появления новых терминов на базе уже имеющихся.
Таким образом, сформулируем определение объекта терминоведения - это «специальные лексические единицы, в первую очередь термины» [Гринев, 1993: 11], а также совокупность терминов, относящихся к различным областям знания, образованные различными способами и имеющие различную структуру. Терминоведение занимается изучением, как отдельных терминов, так и терминологий, а также типов терминологических единиц. В свою очередь, предметом терминоведения является то, что «обуславливает внутреннее содержание науки, ее природу» [Михалкин, 2007: 9], а именно проблемы определения термина, перевода термина, способы его образования

Рекомендуемые диссертации данного раздела