Топоним виртуального пространства как культурно-историческая категория : На материале эпопеи Дж.Р.Р. Толкиена "Властелин колец"

  • Автор:
  • Специальность ВАК РФ: 10.02.19
  • Научная степень: Кандидатская
  • Год защиты: 2006
  • Место защиты: Ставрополь
  • Количество страниц: 217 с. : ил.
  • бесплатно скачать автореферат
  • Стоимость: 250 руб.
Титульный лист Топоним виртуального пространства как культурно-историческая категория : На материале эпопеи Дж.Р.Р. Толкиена "Властелин колец"
Оглавление Топоним виртуального пространства как культурно-историческая категория : На материале эпопеи Дж.Р.Р. Толкиена "Властелин колец"
Содержание Топоним виртуального пространства как культурно-историческая категория : На материале эпопеи Дж.Р.Р. Толкиена "Властелин колец"
Глава 1. Особенности функционирования имени собственного виртуального пространства
1.1. Методологические основания понятия «виртуальное пространство»
1.2. Виртуальная ономастика как особая форма существования «виртуального пространства»
1.3. К проблеме имени собственного в виртуальной ономастике
1.4. Имя в сказочно-мифологической традиции виртуального пространства «Властелина Колец»
Выводы
Глава 2. Топоним в виртуальном пространстве «Властелина Колец»: формирование, функционирование и отражение фрагмента языковой картины мира
2.1. Концепция виртуального пространства в эпопее «Властелин Колец» как средство реализации фрагмента языковой картины мира
2.1.1. Параметры локализации объекта в виртуальном пространстве
2.1.2. Охват местности
2.1.3. Макро- и микротопонимия вирутального пространства «Властелина Колец»
2.2. Особенности функционирования топосистемы виртуального пространства эпопеи Дж.Р.Р. Толкиена
2.2.1. Структурно-семантические особенности топонимов в эпопее Дж.Р.Р. Толкиена
2.2.2. Метафорические названия в топонимии виртуального пространства «Властелина Колец»
2.3. Топонимикой виртуального мира «Властелина Колец»Дж.Р.Р. Толкиена в полевом осмыслении
2.3.1. Категория «свой» - «чужой» как принцип выделения семантических полей виртуального пространства
2.3.2. Семантическое поле «свое» пространство
2.3.3. Семантическое поле «чужое» пространство
2.3.4. Семантическое поле «чужое» как «свое» пространство’
Выводы
Глава 3. Репрезентация этнокультурной информации в топонимах виртуального пространства эпопеи Дж.Р.Р. Толкиена «Властелин Колец»
3.1. Историко-культурный фон топонимии эпопеи Дж.Р.Р. Толкиена
3.2. Трансляция кельтской и германской мифологии в виртуальный мир эпопеи «Властелин Колец» Дж.Р.Р. Толкиена
3.3. Этнолингвистическая информация в топонимах с семантикой цветообозначений
Выводы
Заключение
Библиография
Приложения
Пространство - одна из реалий бытия, воспринимаемых и дифференцируемых человеком, т.к., в отличие от других основных форм существования материи, «оно осознается наиболее простым способом (достаточно в пределах данной ситуации простого движения головы и глаз). Оно организуется человеком, ставящим себя в центр макро- и микрокосмоса. Не случайно пространство не только дифференцируется языковыми средствами во всех языках, но оно оказывается в основе формирования многих типов номинаций, относящихся к другим, непространственным сферам» [Гак 1998, с. 670]. Доминирующим и основополагающим в топонимической картине мира как фрагменте сознания личности является пространственный концепт, его ментальная репрезентация и языковое воплощение [Агеева 1984, Яковлева 1994, Серкова 1997, Березович 1999, 2000, Дмитриева 2002, Коваленко 2002, Ши-шова 2002]. Картина реального мира есть «субъективный образ объективного мира», и в первую очередь его пространства. Это в еще большей степени присуще виртуальному миру, образ которого эксплицирует концептуальные установки, цели и мотивы его создателя, его субъективное видение виртуальной реальности, так как здесь имеет место совокупность определенных допущений, непроверяемых, но принимаемых сознанием как аксиомы, очевидные факты - основания для осмысления и видения пространства. И все это задано автором, структурировано и наполнено явными или скрытыми смыслами.
В соответствии с основной идеей мифический континуум Толкиена отмечен различными пространственными номинациями, и это позволяет нам рассмотреть имя собственное, номинирующее в эпопее «Властелин Колец» пространство (топоним), как способ экспликации виртуальной реальности в соотносительном ряду: пространство - миф/виртуальность - топоним, с одной стороны, с другой - как авторский мир, наполненный смыслами (внутритекстовая модальность). При моделировании Средиземья Толкиен - носитель высочайшей культурной традиции, филолог-медиевист - «пользовался» не
Можно сказать, что язык специфически отражает объективное физическое пространство. Язык как одно из важнейших явлений цивилизации пронизан пространственными координатами и наполнен лексикой с пространственным значением. Реальное пространство как форма существования материи едино, но средства его репрезентации отличаются в концептуальном плане, тем самым выступая материалом для выявления языковой картины мира (ЯКМ).
Понятие языковой картины мира в лингвистику вводят неогумбольдти-анцы, подчеркивая важность изучения языка не самого по себе, а в связи с его культурными функциями. Языковая картина мира в концентрированной форме выражает проблему «объединения в одной онтологии двух семиотически разнородных образований - языка и культуры» [Евсюкова 2001, с. 37].
Языковая картина мира существует как часть более широкой и целостной картины мира, в пей зафиксирована специфическая для данного языкового коллектива схема восприятия действительности. Фундамент языковой картины мира составляют значения, «извлекаемые из языковых форм, а затем абстрагированные на этой основе» [Кубрякова 1988, с. 143]. Субстратами языковой картины мира выступают языковые формы, т.е. знаки, которые как члены семиотической системы являются двуплановыми и объединяют значения с телами знаков. Как отмечает A.A. Буров, ЯКМ как объект исследования в современной лингвистике интересна тем, что в ее познании следует задействовать комплекс традиционных и нетрадиционных методов изучения. «К первым мы отнесем методы, разработанные в теории лексической номинации (от описания и систематизации - до компонентного и дистрибутивного анализа семантической структуры слова) и в теории функционально-семантических полей. Своеобразным звеном, «связующим» традиции и современность, здесь выступает семиотика как новый принцип «означивающей» идеологии XX века» [Буров 2003, с. 34-35].
В последнее время получила распространение точка зрения, в соответствии с которой понятие ЯКМ рассматривается в общем контексте древней

Рекомендуемые диссертации данного раздела