Исследование художественной коммуникации в аспекте генеративной компетенции : на материале романа W. Faulkner "Absalom! Absalom!"

  • Автор:
  • Специальность ВАК РФ: 10.02.19
  • Научная степень: Кандидатская
  • Год защиты: 2009
  • Место защиты: Барнаул
  • Количество страниц: 247 с.
  • бесплатно скачать автореферат
  • Стоимость: 230 руб.
Титульный лист Исследование художественной коммуникации в аспекте генеративной компетенции : на материале романа W. Faulkner "Absalom! Absalom!"
Оглавление Исследование художественной коммуникации в аспекте генеративной компетенции : на материале романа W. Faulkner "Absalom! Absalom!"
Содержание Исследование художественной коммуникации в аспекте генеративной компетенции : на материале романа W. Faulkner "Absalom! Absalom!"
СОДЕРЖАНИЕ
Введение
Глава 1. Особенности художественной коммуникации в аспекте генеративной компетенции
1.1. Особенности семантики, репрезентированные в романе «Absalom! Absalom!»
1.2. Теория значения У. Фолкнера - духовные объекты американской текущей действительности 30-40-х гг. XX в
1.3. Мир текста и овладение знаково-закрепленными инвариантными содержаниями
1.4. Коммуникативная компетенция как основа толкования реальности мира в тексте
1.5. Генеративная компетенция как способность понимать и усваивать
культурную семантику
1.6 Чтение как социокультурная практика, обеспечивающая усвоение
культурной семантики
Выводы по первой главе
Глава 2. Исследование текстуальной практики формирования генеративной компетенции реципиента-читателя
2.1. Культурообразующая практика созерцания мира (и культурообразующий текст)
2.2. Общетеоретические предписания по усвоению текстуальной практики У. Фолкнера
2.3. Презентация в романе «Absalom! Absalom!» миросозерцания американского носителя английского языка 30-40-х гг. XX в
2.4. Особенности осознания У. Фолкнером своеобразия языковых значений английского языка в коммуникативной среде американской культуры 30-40-х гг. XX в
2.5. Генеративная компетенция как использование языка в ситуациях
промежуточного мира
2.6. Художественная коммуникация и формирование генеративной
компетенции в романе «Absalom! Absalom!»
Выводы по второй главе
Глава 3. Методика изотопного чтения романа «Absalom! Absalom!» как методика усвоения текстуальной практики У. Фолкнера
3.1. Основания практики изотопного чтения американского художественного текста 30-х гг, XX в. как культурообразующего текста
3.2. Методика изотопного чтения романа У. Форлкнера
3.3.Генеративная компетенция читателя-реципиента измеряемая
способностью ориентироваться в мире текста «Absalom! Absalom!»
Выводы по третьей главе
Заключение
Список литературы
Приложение

Введение
В последние десятилетия возникло множество различных
теоретических подходов к интерпретации текста (герменевтика, рецептивная эстетика, критика читательских реакций, семиотические теории
интерпретативного сотрудничества и пр.), интересующихся конструктивной (или деконструктивной) деятельностью текста, представленной его интерпретатором.
Этот процесс обусловлен сменой интерпретативных парадигм, начавшихся в 60-е гг. XX в. и связанных со смещением фокуса сосредоточения от автора и текста к фигуре читателя: «рождение читателя» означало переход от постструктуралистской (постмодернистской,
деконструктивистской) парадигмы к парадигме текстуального анализа. Текстуальные практики, или текстуальный анализ, предполагали новые способы интерпретации - создание моделей художественной коммуникации между автором, текстом и читателем.
Жизнь художественного произведения - его социальная онтология — начинается с момента его социального функционирования, первым этапом которого является художественное восприятие. Но в этом взаимодействии есть и «обратная связь»: не только произведение воздействует на реципиента, но и он своим мнением и пониманием воздействует на социальное функционирование и существование произведения как факта художественной культуры. Воздействие на реципиента оказывают и высказанная идея, и художественная концепция, живущая в системе образов, и стиль произведения. Художественный текст может иметь множество прочтений в отличие от научного текста, который всегда однозначен. Однако многозначность прочтения художественного произведения не бесконечна, не абсолютна и имеет свои пределы. Прочтение может иметь определенную амплитуду колебаний вокруг «оси» смысла. За пределами крайних точек этой амплитуды прочтение становится не адекватным тексту. Восприятие текста вариативно. Однако в тексте содержится инвариант этих разночтений.
библейского текста; 2) знание языка американской культуры возможно через постижение «программного обеспечения» мозга представителя этой культуры, которое состоит в воспроизведении имплицитных смыслов библейского нарратива (универсального текста) в художественном произведении, а затем в речевой коммуникации. Это составляет существо художественной коммуникации представителя американской культуры с положением дел текущей действительности; 3) генеративная компетенция -отличительное свойство представителя культуры, осуществляющего коммуникацию с текущей действительностью опосредованно через художественный текст, соединяющей представителя культуры с внешневременными нормами, которые составляют имплицитное содержание библейского текста.
Философская семантика - теория значения У. Фолкнера:
1) американский язык содержит в себе метаязык, который может быть восстановлен через систему повторов; 2) возможно говорить об особой теории значения для американского языка (языка американской культуры), особой теории понимания текущей действительности вообще и, в частности, американской обусловленной знанием значений выражения и предложений языка «мозга» представителя американской культуры.
Лингвистическая теория семантики (лингвистическая семантика) - теория значения У. Фолкнера: 1) значение языка американской культуры взаимосвязаны и незаметно, путем рекуррентности, повторяемости знаков и сегментов понятийного пространства, за ними закрепленных переходят одно в другое; 2) значение предложения американского языка мотивировано семантикою библейского текста и семантикою употребления в содержательных контекстах знака английского языка, для означивания моментов американской истории; 3) американский вариант английского языка осуществляет коммуникацию посредством идентификации мира и обозначения веществ во множестве миров сущностей; 4) американский вариант английского языка позволяет конструировать возможные миры,

Рекомендуемые диссертации данного раздела