Система глагольного словоизменения в южнокарельских периферийных говорах

  • Автор:
  • Специальность ВАК РФ: 10.02.07
  • Научная степень: Кандидатская
  • Год защиты: 1985
  • Место защиты: Таллин
  • Количество страниц: 231 c. : ил
  • Стоимость: 300 руб.
Титульный лист Система глагольного словоизменения в южнокарельских периферийных говорах
Оглавление Система глагольного словоизменения в южнокарельских периферийных говорах
Содержание Система глагольного словоизменения в южнокарельских периферийных говорах
0. ВВЕДЕНИЕ
0.1. АННОТАЦИЯ. В настоящем исследовании рассматривается система словоизменения глагола южнокарельских периферийных говоров:
а) анализируются грамматические формы и структура глагольных форм;
б) рассматриваются члены глагольной парадигмы (финитные и инфинит-ные формы) по отдельным категориям и приводятся условия встречаемости категорий в разных говорах; в) на базе глаголов тихвинского говора классифицируются простые формы глагола. Рассматриваются пять говоров: тихвинский, весьегонский, толмачевский, валдайский
и держанский. В языковедческой литературе до сих пор словоизменение глагола в названных говорах (и вообще в карельском языке) затрагивалось лишь в самых общих чертах. Существенная часть материала диссертации собрана автором во время полевых работ.
Простая форма глагола делится на основу и морфологичекий форматив. Последний состоит из суффиксов, которые могут быть материально выражены или нет. Суффиксы находятся в строгой последовательности.
По структуре выделяются простые и сложные формы глагола. Сложные формы карельского глагола включают до трех структурных элементов. Сюда относятся формы основного и вспомогательного глагола. Вспомогательные - глагол отрицания е- и глагол отказа е1-, модальные глаголы - о!1а 'быть' и Неба 'стать'. Основным может быть любой глагол.
Среди карельских глаголов много заимствований, связанных с современным бытом и культурой. При заимствовании основа глагола
приспособилась в соответствии с карельской фонолого-морфологиче-ской системой. К заимствуемым основам присоединяются карельские суффиксы. В результате глагол приобретает форму, позволяющую изменять его по какому-либо конкретному карельскому словоизменительному типу. Дальнейшую судьбу заимствования в словоизменительной системе глагола в значительной мере определяет ±-овый инфинитив. Суффиксом его у поздних русских заимствований служит (д.) е и ]а:
±ободга£д-ги!]а 'фотографировать', иЬегте 'убирать'.
Рассмотрение глагольных категорий охватывает категории как члены глагольной парадигмы. Основное внимание уделяется условиям употребления суффиксов и их вариантов в разных говорах. Сопоставительный анализ показал, что с точки зрения морфологии глагола говоры делятся на две группы: а) северная, куда относятся тихвинский и весьегонский, б) южная - толмачевский, валдайский, держан-ский. При группировке говоров наибольшую классифицирующую силу имеют а) 1-е и 2-е лицо множественного числа имперфекта индикатива, б) 1-е и 2-е лицо множественного числа презенса кондиционалиса,
в) партицип имперфекта персонала. По фонетическим и морфологическим признакам наиболее своеобразны тихвинский и держанский говоры (они и территориально четко отграничены). Очень близки между собой толмачевский и валдайский говоры.
На основе материала тихвинского говора формулируются принципы классификации глагола в карельском языке и представляется классификация простых глагольных форм. Для этого необходимо рассмотреть 12 основных форм: 1) супин (т-овый инфинитив), 2-3) 1-е и 2-е лицо единственного числа презенса индикатива, 4-5) 1-е и 3-е лицо единственного числа имперфекта индикатива, 6-7) 1-е и 3-е лицо единственного числа кондиционалиса, 8) 2-е лицо множественного числа императива, 9) презенс имперсонала индикатива, 10) имперфект имперсонала индикатива, 11) партицип имперфекта персонала,
12) Ц-овой инфинитив.
Классификация исходит из базовой формы (супин), которая в глаголах с чередованием ступеней всегда сильноступенна и имеет гласную основу. Глаголы классифицируются в промежуточных классификациях по отношению к чередованию ступеней, по конечным звукам основы, по морфологическим формативам и чередованию вариантов основы Чередование ступеней рассматривается в двух первоначальных классификациях: а) изменения основы, связанные с чередованием ступеней, б) чередование слабой и сильной ступеней основы в парадигме. Промежуточная классификация конечных звуков основы включает три первоначальные классификации соответственно следующим формам: а) супин, презенс индикатива и Ъ-овый инфинитив, б) презенс и имперфект индикатива, в) супин и презенс кондиционалиса. В результате семи промежуточных и первоначальных классификаций получена сводная классификация, состоящая из 102 словоизменительных типов.
Подобные классификации имеются по эстонскому (Ю.Викс, Т.-Р.Вийт-со) , вепсскому (А.Кяхрик) и ливскому (:Т.-Р.Вийтсо) языкам. Примером служили также морфологические исследования Е.С.Кубряковой и А.А.Зализняка. Из-за специфики карельского языка получены иные результаты, чем у названных авторов.
Сопоставительный анализ глаголов рассматриваемых говоров позволил в членении говоров установить необходимые для глагольной классификации формы. Полученные результаты применимы при составлении морфологии глагола для монографических обзоров по рассматриваемым говорам. Сформулированные на базе тихвинского говора принципы классификации карельского глагола распространяются и на другие карельские говоры. Словоизменительные типы, полученные при классификации, могут быть использованы в словарях, перечнях глаголов, научных грамматиках, а также при сравнительном рассмотрении словоизменительных типов глаголов прибалтийско-финских языков.
множество заимствованных из русского языка глаголов, которые из карельских глаголов составляют значительную часть.
При заимствовании приспосабливается перенимаемая основа соответственно фонолого-морфологической системе заимствующего языка.
К основе добавляются свои морфологические суффиксы. В результате заимствованная основа принимает вид, который позволяет поместить его в какой-то конкретный словоизменительный тип.
Что касается заимствованных глагольных основ, то в большинстве языков именно инфинитив является той исходной формой:, которая определяет дальнейшую судьбу заимствования в системе словоизменения глагола.
Если проследить приспособление поздних русских заимствований в £-овом инфинитиве карельского языка, выясняется, что суффиксы ^.-ового инфинитива получают неравномерную нагрузку. Наибольшее распространение в заимствованных из русского языка глаголах получили (1)е/ да ~ да; иа в ^-овом инфинитиве поздних русских заимствований не встречается.
Причину, по которой русские заимствованные глаголы в р-овом инфинитиве приобрели именно эти суффиксыу следует искать прежде всего в морфологической (первоначальной) структуре русского глагола, точнее - основы. Оставив в стороне чередование ступеней, которому глаголы русского происхождения частично подчиняются (Бкор-р!е; Бкорфп < рус. скопить; иФсЗФе : иЩп < рус. уйти, гака^-ьЧе : гака^д-п < рус. закатить, БкоккФе : вкокхп < рус. выскочить) , в общих случаях русская глагольная основа, будучи заимствованной в карельский язык, в морфологическом аспекте осталась неизмененной. Первая группа, которая дает в карельском языке б-овый инфинитив с суффиксом д_е ~ _1а, это русские глаголы с и перед суффиксом инфинитива (т.е. на ить). Так образованы в южнокарельских периферий-ных говорах глаголы позднего заимствования: БрогДе < рус. спорить,

Рекомендуемые диссертации данного раздела