Семантико-функциональное поле темпоральной детерминации в современном французском языке

  • Автор:
  • Специальность ВАК РФ: 10.02.05
  • Научная степень: Кандидатская
  • Год защиты: 2009
  • Место защиты: Астрахань
  • Количество страниц: 148 с.
  • бесплатно скачать автореферат
  • Стоимость: 250 руб.
Титульный лист Семантико-функциональное поле темпоральной детерминации в современном французском языке
Оглавление Семантико-функциональное поле темпоральной детерминации в современном французском языке
Содержание Семантико-функциональное поле темпоральной детерминации в современном французском языке

Оглавление
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА I. ОСНОВНЫЕ ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПОЛОЖЕНИЯ ИССЛЕДОВАНИЯ
1.1.0 понятии времени в философии и в естественных науках
1. 2. Время как лингвистическая категория
1.2.1. Понятийные и лингвистические категории
1. 2.2. Об узком и широком понимании времени в языкознании
1. 2.3. Об основных подходах к изучению лингвистического времени
1. 3. Время и вид как подсистемы семантико-функционального поля темпоральности
1.3.1. Момент речи и категория времени
1. 3.2. Аспектуальная характеристика действия 31
Выводы по Главе
ГЛАВА II. СЕМАНТИКО-ФУНКЦИОНАЛЬНОЕ ПОЛЕ ТЕМПОРАЛЬНОСТИ ВО ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ
2. 1. Видо-временные формы глагола_как категориально-грамматическое ядро СФП темпоральности
2. 1.1. Грамматическая категория времени французского глагола
2. 1.2. Видовые значения в системе форм французского глагола
2. 1.3. Многозначность видо-временных глагольных форм_во французском языке
2. 2. Периферийные компоненты СФП темпоральности_во французском языке
2. 2.1. Структура лексическо-грамматического поля темпоральности
2. 2.1.1. Именные средства выражения темпоральности
2. 2.1.1.1. Центр именной темпоральной подсистемы
2. 2.1.1.2. Периферия именной темпоральной подсистемы
2. 2.2. Темпоральные наречия
Выводы по Главе II
ГЛАВА III. ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ ТЕМПОРАЛЬНЫХ АДВЕРБИАЛОВ С ГЛАГОЛЬНЫМИ ВИДО-ВРЕМЕННЫМИ ФОРМАМИ В СОСТАВЕ ВЫСКАЗЫВАНИЯ
3.1. Темпоральность предложения-высказывания
3.1.1. О переносном значении видо-временных форм
3.1.2. Типы темпоральных ситуаций, выражаемых высказываниями с адвербиалами
3.2. Адвербиальная темпоральная детерминация действия_во французском предложении
3.2.1. Определённое (локализованное) временное значение
3.2.2. Адвербиальные средства выражения темпоральной неопределенности
3.2.3. Адвербиальные средства выражения вневременного (обобщённого) значения высказывания
3.3. Особенности функционирования некоторых темпоральных адвербиалов в составе высказывания
3.3.1. Темпоральные адыербиалы в высказываниях с глагольной формой настоящего времени
3.3.2. Темпоральные адвербиалы в высказываниях с прошедшими временами
3.3.3. Темпоральные адвербиалы в составе высказываний с будущими временами
3.4. Темпоральные адвербиалы в качестве связующих элементов текста
Выводы по Главе III
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБЛИОГРАФИЯ
СПИСОК ЛЕКСИКОГРАФИЧЕСКИХ ИСТОЧНИКОВ
СПИСОК ИСТОЧНИКОВ МАТЕРИАЛА
ВВЕДЕНИЕ
Данное диссертационное исследование посвящено изучению семантики и функционирования лексико-грамматических средств темпоральной детерминации в составе высказывания французского языка.
Понятийные категории, в число которых входит и время, соотносятся с сознанием и с языком, то есть они ориентированны, с одной стороны, на понятийно-психологические категории, а с другой - на категории языка. Лингвистическое время выражается разноуровневыми языковыми средствами и, в отличие от физического, философского и других, имеет идиоэтническую природу.
Семантико-функциональный подход, в рамках которого проводилось исследование, позволяет системно исследовать лексические, морфологические и синтаксические средства выражения временных значений. Несмотря на наличие большого количества работ, посвященных изучению . языковых явлений разноструктурных языков с позиций функциональной грамматики, проблема описания семантикофункциональных полей и лежащих в их основе категорий времени, вида, залога, модальности и др., не может быть признана решённой. В связи с этим актуальность настоящего исследования обусловливается необходимостью комплексного описания семантики и функционирования грамматических и лексико-грамматических средств выражения темпоральных отношений в составе французских высказываний.
Объектом исследования является взаимодействие грамматических и лексико-грамматических форм, входящих в семантико-функциональное поле темпоральности современного французского языка.
В качестве предмета исследования выступают именные и наречные обстоятельственные формы с темпоральным значением, которые в составе предложений французского языка взаимодействуют с категориальными видо-временными глагольными формами.

занимает определенное место на временной оси. A.B. Бондарко называет подобные ситуации не локализованными во времени. Действия, локализованные во времени и представляющие актуальные ситуации, как правило, охарактеризованы как предельные или непредельные. Напротив, действия, не локализованные во времени, могут и не характеризоваться с точки зрения предельности / непредельности [Бондарко 2001: 168-204].
Категория предельности / непредельности, представляя собой одну из сторон отражаемого в языке широкого понятия времени, находится в тесной взаимосвязи с категорией длительности. Следует различать внутреннюю длительность действия как его собственного аспектуального признака, заключенного в лексическом, словообразовательном и грамматическом значении глагола, и внешнюю длительность действия - характеристику временной протяженности действия, выражаемую обстоятельствами определенной семантики [Бондарко 2001; Холод 2004; Guillaume 1969].
A.B. Бондарко также выделяет следующие виды длительности: протяженную, замкнутую (результативную) длительность и длительность сохранения результата. Кроме того, различаются: эксплицитная и
имплицитная длительность; определенная (характеризующаяся явными признаками конкретизации: мерой, степенью) и неопределенная
длительность; ограниченная (детерминированная сроком) и неограниченная длительность. При этом семантическая категория длительности охватывает как «положительное» проявление семантики (относительно долговременную длительность), так и ее «отрицательное» проявление - кратковременную длительность, мгновенность, «недлительность» [Бондарко 2001: 100].
Длительность часто рассматривают в качестве компонента поля аспектуалыюсти, семантической доминантой которого является отношение действия к пределу [Бондарко 1987; Маслов 1984; Шелякин 2001].
Существование тесной внутренней связи между видом и временем в языках многие ученые считают фактом, не требующим особого обоснования.

Рекомендуемые диссертации данного раздела