Термины с элементами повтора в современном английском языке

  • автор:
  • специальность ВАК РФ: 10.02.04
  • научная степень: Кандидатская
  • год, место защиты: 2001, Кемерово
  • количество страниц: 183 с.
  • автореферат: нет
  • стоимость: 240,00 руб.
  • нашли дешевле: сделаем скидку
  • формат: PDF + TXT (текстовый слой)
pdftxt

действует скидка от количества
2 диссертации по 223 руб.
3, 4 диссертации по 216 руб.
5, 6 диссертаций по 204 руб.
7 и более диссертаций по 192 руб.
Титульный лист Термины с элементами повтора в современном английском языке
Оглавление Термины с элементами повтора в современном английском языке
Содержание Термины с элементами повтора в современном английском языке
Вы всегда можете написать нам и мы предоставим оригиналы страниц диссертации для ознакомления

ОГЛАВЛЕНИЕ

ВВЕДЕНИЕ
Глава 1. СТРУКТУРНО-ТИПОЛОГИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
ТЕРМИНОВ С ЭЛЕМЕНТАМИ ПОВТОРА
1.1. Повтор в системе языка и терминообразования
1.2. Структурно-комбинаторные свойства терминов с элементами повтора
1.3. Термины с элементами повтора в сравнительно -
типологическом аспекте
Выводы
Глава 2. СЕМАНТИКО-ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ПАРАМЕТРЫ ТЕРМИНОВ С ЭЛЕМЕНТАМИ ПОВТОРА
2.1. Тематико-понятийный состав терминов с элементами повтора
2.2. Семантическое содержание терминов с элементами
повтора
2.3. Функциональные характеристики терминов с элементами повтора
Выводы
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
СПИСОК ЛЕКСИКОГРАФИЧЕСКИХ СБОРНИКОВ
СПИСОК ИСТОЧНИКОВ ПРИМЕРОВ

ВВЕДЕНИЕ
Настоящая работа посвящена изучению терминов с элементами повтора в современном английском языке.
За последнее десятилетие заметно активизировалось изучение терминологии как таковой (Комарова, 1991; Бекншева, 1991; Манерко, 1992; Гринев, 1993; Султанов, 1996; Лесничая, 1998; Казарина, 1998; Алексеева, 1999; Константинова, 1999; Шейнин, 1999; Володина, 1993, 1997, 2000; Bowker, 1995, 1997; Ahmad, Martin, Hölter etal., 1995; Ahmad, 1996; Galinski, Budin, 1997 и др.).
Наряду с этим немалый интерес в лингвистике проявляется и к терминообразованию (см. работы: Михайлова, 1991; Бородина, 1997; Алексеева, 1998; Биякова, 1999; Дементьева, 1999; Шейнин, 1999; Лемов, 2000 и др.).
Тем не менее, проблемы, связанные с исследованием повтора в системе терминообразования (см. работы: Мауэр, 1989; 1991) в теоретико-
практическом плане еще далеки от адекватного решения, несмотря на то, что повтор в общелитературном языке неоднократно привлекал внимание отдельных исследователей как в отечественной, так и в зарубежной лингвистике (Гарифулин, 1968; Бушуй, 1973; Арнольд, 1981; Степанская, 1983; Реферовская, 1983; Виноградова, 1984; Рах манку лова, 1985; Пугач, 1986; Дайнеко, 1988; Малинович, 1989; Апресян, 1995; Кралсгтина, 1997; Петрова, 1996; Карпухина, 1997; Вольская, 1999; Вежбицкая, 1999; Крючкова, 2000; Arnold, 1973; Ginzburg, 1979; Firth, 1986; Meyerhoff and Reynolds, 1996; Malone, 1997; Chang, 1998; Alderete, 1999; Lindström, 1999; Adelaar, 2000 и мн. др.).
Дискуссионным остается вопрос относительно лингвистического статуса терминов с элементами повтора. Так, в лингвистике лексические единицы общелитературного языка, содержащие повтор в своей структуре, иногда называют "амредитой", то есть "типом сложных слов, образованных повторением основы" (Ахманова, 1969: 43), "тавтологическими
комплексами" (Бушуй, 1973), "редуплицированными сложными словами" (Arnold, 1973: 78; Ginzburg et al., 1979: 146), "удвоенными образованиями" (Степанова, Фляйшер, 1984: 116), "атрибутивными словами" (Мешков, 1976: 241), "синтаксической редупликацией" (Вежбнцкая, 1999: 224).
В сфере терминологической лексики единицы разного уровня, в формальной организации которых так или иначе наличествует повтор, отдельные авторы называют "цепочечными образованиями", у которых происходит "нанизывание морфем" (Лейчик, 1981: 71; 1984; 95), "развернутыми вариативными повторами", являющимися "единицами развертывания научного текста" (Данилевская, 1992: 15),
"фразеологическими устойчивыми оборотами тавтологического типа", то есть "синтаксическим способом выражения названного выше понятия посредством повтора на основе семантико-грамматических отношений между двумя элементами, имеющими одно и то же содержание" (Крапотина, 1997: 3, 9), "терминами - тавтологизмами", то есть "сложными словами, выступающими как единый лексический комплекс в акте языковой коммуникации" (Мауэр, 1989: 69). Понятие "тавтологизм" не вполне адекватно отражает сущность рассматриваемых лексических единиц, поскольку тавтология предполагает как "неоправданную избыточность плана выражения" (Ахманова, 1969: 467; Розенталь, Теленкова, 1985: 352), так и "содержательную избыточность высказывания" (БЭС, 1998: 501).
Более логичным- в рамках настоящего исследования признается рассмотрение указанных лексических единиц как терминов с элементами

"прием объединения отдельных компонентов его в одно целое” (Кубрякова, 1965:35,58).
Вряд ли можно согласиться с мнением Л. В. Мауэр (Мауэр, 1989: 72), что словообразовательная структура большей части терминов с элементами повтора находится в соответствии только с таким способом терминообразования, как словосложение (синтаксическое и корневое). Это утверждение справедливо лишь в отношении элементов повтора, являющихся частью структуры большинства терминов. Данные исследования позволяют утверждать, что в количественном выражении по синтаксическому и корневому способам словосложения образовано только 4.5% и 2.3% от общего количества исследуемых терминов, соответственно. Кроме того, некоторая часть терминов с элементами повтора (0.4%) образована с помощью префиксации.
Как показал материал исследования, основная масса терминов с элементами повтора образована в соответствии с синтаксическим способом терминообразования (92.8% от всего исследуемого пласта лексики).
С помощью синтаксического способа терминообразования происходит формирование "составных терминов" (Лотте, 1982: 21, 125; Тер-Минасова, 1981: 54, 65; Головин, Кобрин, 1987: 45), к образованию которых приводят "своеобразные сочетания слов и их эквивалентов" (БЭС, 1998: 509). Под последними в работе понимаются "сочетания слов (терминологических элементов) номинативного характера с именем существительным в качестве ядерного слова", причем такие сочетания, "являясь названием понятия, представляют собой синтаксическое единство" (Циткина, 1988: 119). Как правило, такие составные термины "состоят из базового (или привлеченного) термина и лексемы, выражающей специфическое понятие данной области" (Лейчик, 1981: 66) и использующейся языком "для конкретизации исходного понятия и образования его видовых коррелятов" (Головин, Кобрин, 1987 :
Вы всегда можете написать нам и мы предоставим оригиналы страниц диссертации для ознакомления

Рекомендуемые диссертации данного раздела