Неологизмы в английской терминологии полиграфического производства

  • автор:
  • специальность ВАК РФ: 10.02.04
  • научная степень: Кандидатская
  • год защиты: 2005
  • место защиты: Омск
  • количество страниц: 190 с. : ил.
  • бесплатно скачать автореферат
  • стоимость: 230 руб.
  • нашли дешевле: сделаем скидку

действует скидка от количества
2 работы по 214 руб.
3, 4 работы по 207 руб.
5, 6 работ по 196 руб.
7 и более работ по 184 руб.
Титульный лист Неологизмы в английской терминологии полиграфического производства
Оглавление Неологизмы в английской терминологии полиграфического производства
Содержание Неологизмы в английской терминологии полиграфического производства
Глава I. Проблемы неологизации в современной лингвистике
1.1. О статусе нового слова в современной лингвистике
1.2. Понятие «термин-неологизм», его структурная характеристика
1.3. Источники формирования терминологии
1.4 Способы терминообразования
Глава 2. Экстралингвистические факторы образования терминов-неологизмов в английской терминологии полиграфического производства
2.1. Социолингвистический подход к проблеме термина
2.2. Развитие полиграфического производства и его терминологии с конца XX века — начала XXI веков
2.3. Терминология полиграфического производства во взаимодействии с другими отраслями науки и техники
Глава 3. Структурно-семантические особенности образования новых
терминов полиграфического производства в английском
языке
3.1. Классификация новых полиграфических терминов на
группы с точки зрения их происхождения и функционирования
3.2. Основные способы образования полиграфических терминов-неологизмов
3.2.1. Лексико-семантические способы образования
полиграфических терминов
3.2.2. Морфологический способ образования полиграфических
терминов
3.2.3. Синтаксический способ терминообразования
3.3. Номены в терминологии полиграфического
производства
Заключение
Библиография
Приложение
Настоящая диссертационная работа представляет собой комплексное изучение новых английских терминов полиграфического производства, появившихся с начала 80-х годов XX века в социолингвистическом освещении.
Теоретический материал по проблеме становления и развития полиграфической терминологии беден. На сегодняшний день имеются только единичные работы, посвященные изучению английской терминологии полиграфического производства, которые не затрагивают изучение новых терминов, терминологических словосочетаний и их аббревиатур, появившихся в терминологии полиграфического производства с начала 80-х годов предыдущего столетия.
В 1980г. в полиграфическом производстве Великобритании впервые была осуществлена технологическая схема «компьютер - печатная форма», получившая терминологическое выражение в виде сложного слова Сотр1йег-1:о-рЫе или аббревиатуры (ХР и позволившая воспроизводить полученный на компьютере оригинал-макет непосредственно на формных пластинах. Г од спустя на рынке появились сравнительно недорогие модели персональных компьютеров фирмы 1ВМ, которые могли не только выполнять функцию пишущей машинки, но и редактировать тексты, проверять их орфографию, делать таблицы и диаграммы, репродуцировать иллюстрации и т.д. Эти события послужили началом разработки новых печатных систем, оборудования и расходных материалов полиграфического производства на базе компьютерных технологий. Начало компьютеризации процессов полиграфического производства принимается в реферируемой работе как экстралингвистический фактор, который обусловил появление новых терминов полиграфического производства в английском языке.
Сегодня полиграфия рассматривается как совокупность технических средств для производства печатной продукции: книг, газет, журналов и т.д. Как любой национальный язык отображает мудрость и жизненный опыт нации, так
обществе. В настоящее время, в особенности в связи с массовым возникновением новых терминов и целых терминологических систем различные аспекты терминологии занимают все большее место в лингвистических исследованиях.
2.2. Развитие полиграфического производства и его терминологии конца XX - начала XXI веков.
Практически все достижения научно-технического прогресса нашли отражение в языках мира. Это проявилось, прежде всего, в лавинообразном потоке новых терминов, передающих новые понятия, явления и признаки, вызванные к жизни как развитием давно существующих отраслей знания, так и появлением вновь созданных областей науки и техники. Процесс бурного развития терминологии получил в лингвистике название «терминологического взрыва», что вполне оправданно, поскольку все возрастающее количество изданий научно-технической литературы и документации буквально наводнено вновь появляющимися терминами, а также различного рода терминологическими сочетаниями. Факторы, оказывающие влияние на развитие того или иного яруса языка, подразделяются на интралингвистические и экстралингвистические.
Комплексный подход к изучению языковых явлений как в синхронном, так и в диахроническом плане требует учета большего количества переменных, связанных не только с внутренней структурой языка, но и с особенностями социально-экономической жизни общества (состояние производительных сил и производственных отношений, роль определенных социальных групп в жизни общества, характер надстроечных явлений и т.д.). Поэтому охват всего многообразия фактов, влияющих на систему «язык - общество - коммуникация», связан со значительными трудностями, число которых возрастает по мере проникновения вглубь истории. В любой системе явлений отражается история ее возникновения и развития. Рост научных знаний приводит к тому, что терминированный способ обозначения все больше распространяется в языке, все

Рекомендуемые диссертации данного раздела