Ретроспективные сверхфразовые единства: формы и функции : на материале английского языка

  • Автор:
  • Специальность ВАК РФ: 10.02.04
  • Научная степень: Кандидатская
  • Год защиты: 2007
  • Место защиты: Тула
  • Количество страниц: 175 с.
  • бесплатно скачать автореферат
  • Стоимость: 250 руб.
Титульный лист Ретроспективные сверхфразовые единства: формы и функции : на материале английского языка
Оглавление Ретроспективные сверхфразовые единства: формы и функции : на материале английского языка
Содержание Ретроспективные сверхфразовые единства: формы и функции : на материале английского языка
СПИСОК ИСПОЛЬЗУЕМЫХ СОКРАЩЕНИЙ
ГЛАВА 1. Теоретические основания исследования ретроспективных сверхфразовых единств как единиц текста
1.1. Ретроспекция в системе текстовых категорий
1.1.1. Выражение времени в тексте. Художественное время
1.1.2. Ретроспекция как форма дисконтинуума
1.1.3. Средства выражения ретроспекции в тексте
1.2. Ретроспективное сверхфразовое единство как форма реализации
категории ретроспекции
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ
ГЛАВА 2. Ретроспективные сверхфразовые единства в структуре художественного текста
2.1. Морфологические средства формирования ретроспективных сверхфразовых единств и их интеграции в художественный текст
2.1.1. Видо-временные формы глагола
2.1.2. Неличные формы глагола и модальные глаголы
2.2. Лексические средства формирования ретроспективных сверхфразовых единств и их интеграции в художественный текст
2.2.1. Авторское указание на ретроспекцию
2.2.2. Слова ретроспективной семантики
2.2.3. Локально-темпоральные адвербиалы
2.3. Стилистические и графические средства формирования ретроспективных сверхфразовых единств и их интеграции в
художественный текст
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ
ГЛАВА 3. Функции ретроспективных сверхфразовых единств в
художественном тексте
3.1. Понятие функции. Функция языковых единиц
3.2. Типология функций ретроспекции в тексте
3.3. Уровни функционирования ретроспективных сверхфразовых единств в художественном тексте
3.3.1. Функции ретроспективных сверхфразовых единств в содержательно-смысловой структуре текста
3.3.2. Функции ретроспективных сверхфразовых единств в сюжетно-композиционной структуре текста
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСПОЛЬЗУЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
СПИСОК ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
В последние десятилетия проблемы лингвистики текста выдвинулись в число приоритетных вопросов языкознания, однако многое в теории текста осталось неопределенным. Идут поиски структурно-семантических единиц, входящих в область текстологии, ведутся дискуссии о принципах выделения текстовых категорий и их реализации в различных типах текстов. Одним из актуальных направлений современной лингвистики текста является, по словам З.Я. Тураевой, “выявление единиц, составляющих текст, изучение моделей, образцов, по которым они формируются, рассмотрение многообразных отношений между ними” [Тураева 1986: 113].
Настоящая работа посвящена описанию форм и текстовых функций ретроспективных сверхфразовых единств (РСФЕ), являющихся одним из средств репрезентации категории ретроспекции в тексте.
Ретроспекция понимается как форма дисконтинуума на фоне общего темпорального континуума художественного текста, отличительным признаком которой является временной скачок назад [Д.Д.Антипова,
Н.В.Брускова, И.Р.Гальперин, Л.Н.Федорова]. При ретроспективной последовательности изложения событий последующий отрезок текста отсылает читателя к событиям, имевшим место раньше событий, описанных в предшествующем отрезке текста.
Теоретическую базу исследования составили работы отечественных и зарубежных ученых в области лингвистики текста (И.В.Арнольд, И.Р.Гальперин, МЛ.Дымарский, В.А.Кухаренко, М.НЛевченко,
О.И.Москальская, Е.А.Реферовская, Г.Я.Солганик, З.Я.Тураева, JI.Г. Фридман), системно-функциональной грамматики (А.В.Бондарко, Г.А.Золотова, Е.В.Падучева, М.А.К.Халлидей) и литературоведения (М.М.Бахтин, Ж.Женетт, Н.Ф.Копыстянская, Д.С.Лихачев, Ю.М.Лотман, М.Г.Меркулова, Т.Л.Мотылева, В.Б.Шкловский, Н.Ф.Ржевская,
Б.А.Успенский).
За методологическую основу нами были приняты грамматический
авторского внимания школьные воспоминания бизнесмена Уильяма Перкинса, от лица которого ведется повествования. Герой начинает свой рассказ с описания ежедневной утренней рутины, которой он придерживается вот уже несколько лет. Основным текстовым временем на данном этапе повествования является настоящее, выраженное формами НИ. Однако в один прекрасный день покой Перкинса нарушается с появлением в городе нового человека, который теперь ездит с ним на работу на том же поезде. Рассказчику кажется, что он уже где-то видел незнакомца, но он не может вспомнить, где именно. Происходит смена временного плана, на которую указывают сразу несколько темпоральных маркеров:
(10) But that was a whole week ago, and since then something rather peculiar has happened. As a matter of fact, it started to happen last Tuesday, the very morning I was carrying the rough draft up to Town in my pocket <.. .>
As I say, it was last Tuesday, the Tuesday after Easter, a warm yellow spring morning <...> [Dahl 2001 j: 102]
В текст рассказа вводится крупное РСФЕ, знакомящее читателя с событиями прошлой недели. Сигналом смены временного плана повествования помимо локально-темпоральных адвербиалов являются формы ПИ, выполняющие ретроспективную функцию по отношению к текстовому настоящему.
Поначалу течение времени внутри РСФЕ линейное, на что указывают следующие обстоятельства времени: “during the journey”, “after luncheon”, “the next morning”, “the following morning”, “Friday”. Однако линейный ход времени нарушается, когда в человеке, сидящем напротив, Перкинс неожиданно узнает Брюса “Скакуна” Фоксли - старшеклассника, нещадно издевавшегося над ним в течение нескольких лет. Внимание рассказчика переключается на события далекого прошлого, и в текст вводится серия РСФЕ, представляющее собой ретроспекцию “второй ступени”:
(11) It was Foxley all right. Bruce Foxley or Galloping Foxley as we used to call him. And the last time I’d seen him, let me see - it was at school and I was no

Рекомендуемые диссертации данного раздела