Лингвопрагматические особенности электронного гипертекста на немецком языке

  • автор:
  • специальность ВАК РФ: 10.02.04
  • научная степень: Кандидатская
  • год, место защиты: 2009, Самара
  • количество страниц: 180 с. : ил.
  • бесплатно скачать автореферат
  • стоимость: 240,00 руб.
  • нашли дешевле: сделаем скидку
  • формат: PDF + TXT (текстовый слой)
pdftxt

действует скидка от количества
2 диссертации по 223 руб.
3, 4 диссертации по 216 руб.
5, 6 диссертаций по 204 руб.
7 и более диссертаций по 192 руб.
Титульный лист Лингвопрагматические особенности электронного гипертекста на немецком языке
Оглавление Лингвопрагматические особенности электронного гипертекста на немецком языке
Содержание Лингвопрагматические особенности электронного гипертекста на немецком языке
Вы всегда можете написать нам и мы предоставим оригиналы страниц диссертации для ознакомления
Оглавление
Введение
Глава 1. Электронный гипертекст как особый тип текста
1.1. Лингвистика текста как теоретическая основа описания электронного гипертекста
1.1.1. Различные подходы к изучению текста
1.1.2. Текст как объект лингвистического исследования
1.1.3. Основные свойства текста
1.1.4. Связность и ее виды
1.1.4.1. Когезия и когерентность как виды связности
1.1.5. Основные способы реализации связности
1.1.5.1. Повтор как средство выражения референциальных связей в тексте
1.1.5.2. Лексические средства реализации категории связности
1.1.5.3. Изотопия как средство создания семантических структур текста
1.1.5.4. Концепт как основа смысловой непрерывности текста
1.1.5.5. Тематические прогрессии как основа коммуникативно-смысловой структуры текста
1.1.6. Диалогичность как основное свойство текста
1.2. Электронный гипертекст как особый тип текста
1.2.1. Основные этапы развития идеи гипертекста
1.2.2. Виды гипертекстовых документов
1.2.3. Онтологические свойства гипертекстов
1.2.3.1. Нелинейная организация информации
1.2.3.2. Использование компьютера и интерактивность
1.2.4. Структура гипертекста
Выводы
Глава 2 Особенности реализации категорий связности и диалогичности в электронном гипертексте
2.1. Особенности реализации категории связности в электронном гипертексте
2.1.1. Веб-сайт как среда функционирования электронного гипертекста
2.1.2. Особенности реализации структурной связности в нелинейном текстовом пространстве
2.1.3. Виды гиперссылок и их лексико-грамматическое оформление
2.1.3.1. Классификация гиперссылок по расположению относительно текста
2.1.3.2. Классификация гиперссылок по частям
речи
2.2. Субстантивные гиперссылки как средство создании единой смысловой структуры электронного гипертекста.

2.2.1. Внутритекстовые субстантивные гиперссылки и их функции
2.2.1.1. Субстантивные внутритекстовые ссылки как средство расширения тезауруса и создания ассоциативного поля
2.2.1.2. Субстантивные внутритекстовые гиперссылки как средство репрезентации тематической структуры гипертекста
2.2.2. Внетекстовые субстантивные гиперссылки как средство формирования форических кореференциальных связей в гипертексте
2.2.3. Внетекстовые субстантивные гиперссылки как средство репрезентации единой коммуникативной структуры гипертекста
2.3. Гиперссылки как средство выражения диалогичности электронного гипертекста
2.3.1. Гиперссылки как средство реализации когнитивной функции структурирования знания
2.3.2. Гиперссылки в функции метакоммуникативного комментария
2.3.2.1. Субстантивные и глагольные внетекстовые гиперссылки в роли метаинформационного комментария
2.3.2.2. Глагольные гиперссылки как сигнал смены коммуникативной
функции
2.3.3. Гиперссылки как средство создания метафоры целостного
пространства электронного гипертекста
Выводы
Заключение
Библиография
Приложения

Введение
Настоящая работа посвящена исследованию лингвистики текста.
Актуальность избранной темы определяется увеличением роли информационных процессов в жизни общества, центральным из которых является широкое внедрение и использование гипертекстовых систем и технологий в информационном пространстве современного общества, в межкультурной и профессиональной коммуникации.
С появлением и распространением всемирной компьютерной сети Интернет как ещё одного коммуникативного канала передачи данных прошло уже несколько десятков лет. К началу XXI века эта сеть превратилась в средство массовой коммуникации, что привело к «появлению не только глобальной информационной среды, но и особых виртуальных миров, сетевых сообществ, сетевой культуры и сетевого языка, обслуживающих этот, появившийся не столь давно, сегмент социальной реальности» [Горошко, 2001:223]. Постепенно из явления технологического Интернет превратился в явление социальное, охватывающее все большее количество пользователей в разных странах. И эта новая реальность столь масштабна, разнообразна, интересна и непредсказуема в своем развитии и влиянии, что целый ряд ученых, представляющих самые разнообразные гуманитарные дисциплины, приступили к изучению Сети. По своей значимости и влиянию на развитие мировой цивилизации и научно-технического прогресса Интернет стал символом нашей эпохи — эпохи информационного общества и культуры постмодерна.
В этой новой социальной среде текстовый компонент выдвигается на передний план, поскольку коммуникативные и когнитивные процессы здесь опираются главным образом на текст, чем объясняется закономерный рост интереса лингвистов к Интернету как новой среде функционирования языка.

М.А.К.Халлидей и Р.Хасан, подчеркивают, что когезия имеет место только тогда, когда интерпретация одного элемента текста зависит от интерпретации другого и при этом разрешается пресуппозиция [Halliday, Hasan 1976: 89].
Кореференция означает отнесение двух или более следующих друг за другом языковых единиц в тексте к одному и тому же объекту действительности.
В ряде современных исследований референция понимается не как соотношение высказывания с объектом действительности, а как его соотношение с концептуальной системой человеческого сознания. В этом смысле референция будет указанием на ментальные концепты, являющиеся отражением действительности. Такое понимание референции ведет к тому, что «понятие кореференции становится более гибким в том смысле, что большее количество феноменов, при которых можно говорить о повторе, ретроспективной или проспективной отсылке, могут быть включены в понятие кореференции» [Linke, Nussbaumer 2000: 306].
С точки зрения кореферентных отношений А. Линке и М. Нуссбаумер [Linke, Nussbaumer 2000: 306-309] выделяют повтор формы выражения без повтора плана содержания и устновления кореферентных связей между повторяющимися единицами. К таким типам рекурренции можно отнести ритмико-интонационные типы повторов и синтаксические повторы, как, например, синтаксический параллелизм и хиазм. Такой вид рекурренции вносит определенный вклад в создание целостности текста, однако на первый план выдвигается их стилистическая функция.
Другим типом рекуррентных отношений является повтор плана содержания элементов текста. К такому типу повторов относят различные лексические повторы, которые могут быть полными (буквальный повтор слова ли фразы) или частичными. Частичные повторы включают повторы с изменением морфосинтаксической формы (изменение грамматических категорий слова) и корневые повторы (повторы слов разных частей речи с одним корнем).
Вы всегда можете написать нам и мы предоставим оригиналы страниц диссертации для ознакомления

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Быковская, Светлана Александровна
2003