Названия традиционной пищи в башкирском языке

  • Автор:
  • Специальность ВАК РФ: 10.02.02
  • Научная степень: Кандидатская
  • Год защиты: 2005
  • Место защиты: Москва
  • Количество страниц: 177 с.
  • бесплатно скачать автореферат
  • Стоимость: 250 руб.
Титульный лист Названия традиционной пищи в башкирском языке
Оглавление Названия традиционной пищи в башкирском языке
Содержание Названия традиционной пищи в башкирском языке
Глава первая. НАЗВАНИЯ ТРАДИЦИОННЫХ МУЧНЫХ ИЗДЕЛИЙ В БАШКИРСКОМ ЯЗЫКЕ
1.1 Общая характеристика
1.2. Названия закваски для традиционных мучных изделий из кислого теста
1.3. Названия хлеба и традиционных хлебных изделий
1.4. Названия традиционных мучных изделий с начинкой
1.5. Названия традиционных мучных изделий из пресного теста
1.6. Способы образования названий мучных изделий
1.6.2. Образование лексики традиционной пищи посредством композиции
1.6.3. Сложение основ (сращенные существительные)
1.6.4. Лексико-грамматический способ
1.6.5. Притяжательные именные словосочетания
ГЛАВА ВТОРАЯ. НАЗВАНИЯ МОЛОЧНЫХ ПРОДУКТОВ И БЛЮД В БАШКИРСКОМ ЯЗЫКЕ И ЕГО ДИАЛЕКТАХ
2.1. Общая характеристика
2.2. Способы образования названий традиционных молочных продуктов
2.2.1. Морфематический способ
2.2.2. Лексико-грамматический способ
ГЛАВА ТРЕТЬЯ. НАЗВАНИЯ ТРАДИЦИОННЫХ МЯСНЫХ ПРОДУКТОВ И БЛЮД В БАШКИРСКОМ ЯЗЫКЕ И ЕГО ДИАЛЕКТАХ
3.1. Общая характеристика
3.2 Способы образования традиционных мясных продуктов и блюд в башкирском языке
3.2.1. Морфематический способ
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ. НАЗВАНИЯ РИТУАЛЬНОЙ И ОБРЯДОВОЙ ПИЩИ У БАШКИР
4.1. Общая характеристика
4.2. Названия традиционной пищи и блюд, связанных с религиозными представлениями и верованиями
4.3. Названия обрядовой пищи и блюд, употребляемых в бытовых обрядах
Глава IIЯТАЯ. ИЗДЕЛИЯ ИЗ ЖИВОТНОГО СЫРЬЯ
5.1. Посуда из животного сырья
5.2. Виды и части упряжи и сбруи из животного сырья
5.3. Утварь из животного сырья
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ ЛИТЕРАТУРА
СТАТЬИ
АВТОРЕФЕРАТЫ ДИССЕРТАЦИЙ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ СЛОВАРЕЙ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ХУДОЖЕСТВЕННОЙ
ЛИТЕРАТУРЫ
Список информаторов
Актуальность темы. Изучение лексического состава языка как наиболее подвижного уровня его структуры принадлежит к числу важнейших направлений современной лингвистики. Актуальными в отечественном языкознании являются вопросы становления лексико-семантической системы языка и наполнения ее пластов, многие из которых с полным правом могут рассматриваться как памятники культуры народа, которые отражают в себе бесценный опыт поколений, своеобразие жизни нации в минувшие века. В этой связи немаловажную роль играет изучение названий традиционной пищи1, отражающей историю и социально-экономическое развитие общества.
Наблюдения показывают, что названная тематическая группа лексики является самым быстро меняющимся пластом языка: выходят из употребления старые и появляются новые термины в связи с изменениями в жизни народа, взаимодействием его с другими народами и с повышением материального благосостояния. Для научного исследования такая лексика представляет ценный материал, ибо успешное решение задач настоящего и движение к будущему невозможно без познания прошлого.
Традиционная пища любого народа отражает социальную и духовную историю этноса, его историко-культурные связи и контакты. Являясь ценным материалом для этногенетических и лингвистических исследований, традиционная кухня, как часть материальной культуры, позволяет восстановить реалии жизни народа в прошлом, его отношение к окружающему, к своим национальным обрядам и поверьям, связанным с пищей.
Традиционная культура питания в наше время постепенно уходит из жизни, унося с собой связанные с ней лексические единицы, которые являются достоверным источником для изучения истории национальной ку1 Термины традиционная башкирская кухня и традиционная пища башкир использованы нами как синонимы.
1.6. Способы образования названий мучных изделий.
1.6.1. Морфематический способ.
Словообразование посредством аффиксации
А. Аффикс -ма /—МО.
Особый разряд составляют названия некоторых продуктов питания: сырлама «лепешка из дрожжевого теста, жаренная в кипящем масле»;
Йалма «нарезанная крупными четырехугольниками лапша»;
■каптама «разновидность пирога с начинкой из тонкого слоя каши, картофельного пюре»;
йэйма «лепешка (тонко раскатанное тесто), плоское круглое изделие из теста»;
кабартма «лепешка из пресного теста, выпекаемая на масле»;
катырма «лепешка, выпекаемая без масла на сковороде»;
купертмэ «вид блинов»;
кэлйемэ «тонко раскатанное тесто»;
твртмэ «пирог с начинкой»;
лэуешлэмэ «пирог треугольной формы с ягодами»; бвкма «пирог с мясом»; тсатлама «разновидность пирога».
Б. Аффикс -са / -со следует признать достаточно продуктивным в образовании традиционных названий пищи башкир.
По происхождению этот аффикс восходит к древнетюркскому слову saq «именно, точно как раз».
Он образует слова-названия различных реалий, и при этом в производной основе указывается на подобие предмета, признака, заключенного в производящей основе.
Таких слов в нашем материале 5:

Рекомендуемые диссертации данного раздела