Агроботаническая лексика алходжакентского говора кумыкского языка

  • автор:
  • специальность ВАК РФ: 10.02.02
  • научная степень: Кандидатская
  • год, место защиты: 2006, Махачкала
  • количество страниц: 152 с.
  • бесплатно скачать автореферат
  • стоимость: 240,00 руб.
  • нашли дешевле: сделаем скидку
  • формат: PDF + TXT (текстовый слой)
pdftxt

действует скидка от количества
2 диссертации по 223 руб.
3, 4 диссертации по 216 руб.
5, 6 диссертаций по 204 руб.
7 и более диссертаций по 192 руб.
Титульный лист Агроботаническая лексика алходжакентского говора кумыкского языка
Оглавление Агроботаническая лексика алходжакентского говора кумыкского языка
Содержание Агроботаническая лексика алходжакентского говора кумыкского языка
Вы всегда можете написать нам и мы предоставим оригиналы страниц диссертации для ознакомления
ГЛАВА 1. ПРОБЛЕМА ИЗУЧЕНИЯ АГРОБОТАНИЧЕСКОЙ
ЛЕКСИКИ В ТЮРКСКИХ ЯЗЫКАХ
§1.1. Краткие историко-лингвистические сведения о кумыкском языке и его
диалектах
§ 1.2. Современное состояние агроботанической терминологии в кумыкском
языке
§ 1.3. К истории изучения агроботанической лексики в тюркологии 12
§ 1.4. Словари как источник изучения терминологической лексики кумыкского языка
ГЛАВА 2. ИСТОРИКО-ГЕНЕТИЧЕСКИЕ ПЛАСТЫ И ЛЕКСИКОТЕМАТИЧЕСКИЕ РЯЗРЯДЫ АГРОБОТАНИЧЕСКОЙ ЛЕКСИКИ
АЛХОДЖАКЕНТСКОГО ГОВОРА КУМЫКСКОГО ЯЗЫКА 20
§2.1.0 культуре земледелия у кумыков
§ 2.2. Формирование агроботанической лексики кумыкского языка 21
§ 2.3. Исконно кумыкский пласт. Общеалтайские слова
§ 2.4. Заимствования в агроботанической лексике кумыкского языка ... 28-35 § 2.5. Лексико-семантические разряды агроботанической лексики кумыкского языка
ГЛАВА 3. СЕМАНТИКО-СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ РАЗВИТИЕ АГРОБОТАНИЧЕСКОЙ ЛЕКСИКИ АЛХОДЖАКЕНТСКОГО
ГОВОРА КУМЫКСКОГО ЯЗЫКА
§ 3.1. Семантические модели агроботанической лексики
§ 3.2. Словообразовательная структура агроботанических терминов
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
СПИСОК УСЛОВНЫХ СОКРАЩЕНИЙ
Язык любого народа - это его историческая память, воплощенная в слове, и на всех этапах развития общества неразрывно связан с жизнью народа, его культурой. В языке и через язык выявляются такие важнейшие особенности и черты, как национальная психология, характер народа, склад его мышления, самобытная неповторимость художественного творчества, нравственное состояние и духовность. По словам Ф.И. Буслаева, «язык есть неистощимая сокровищница всего духовного бытия человечества» [Буслаев 1992: 26].
Ни фонетика, ни грамматика языка не могут показать нам условия жизни народа так полно, как лексика. «Язык представляет собой кладовую истории этноса - его носителя, а лексика непосредственно реагирует на все изменения в жизни народа». [Мусаев 1975: 6]. Поэтому изучение лексики конкретных тюркских языков с полным охватом материалов приобретает особую актуальность, и в последнее время в тюркологии интенсивно разрабатываются различные тематические группы лексики. Назревшая необходимость глубокого и всестороннего изучения отраслевой лексики обуславливается и все убыстряющимися изменениями традиционного быта и духовной культуры народов. Общественно-политические, социально-экономические, культурно-психологические и мировоззренческие сдвиги в современном обществе настолько существенны, что то, «что сохранялось в народном сознании тысячелетиями, сейчас исчезает в течение десятилетий и даже лет» [Черепанова 1983: 4].
Агроботаническая лексика кумыкского языка очень богата и разнообразна. Несмотря на это, она не подвергалась систематическому исследованию, что и послужило основанием для выбора темы данного исследования.
Выбор темы исследования обусловлен тем, что лексика алходжакент-ского говора содержит в своем составе архаизмы и иторизмы, имеющие определенные параллели в древнетюркском языке. Описательное и сравнительно-историческое исследование древней лексики алходжакент-ского говора кайтагского диалекта кумыкского языка способствует выявлению лексико-тематических разрядов, установлению закономерностей семантического развития диалектной лексики. Выбор таких лексикосемантических разрядов как агроботанические термины не случайны, так как именно этот лексико-семантический разряд относится большинством лексикологов к древнейшей исторической лексикологии каждого языка.
Актуальность темы исследования обусловлена недостаточной разработанностью проблемы фитонимов в тюркских языках, в частности в кумыкском языке. Системное исследование агроботанических названий, представляющих один из самых древних лексических пластов, имеет не только историко-лексикологическую, но и историко-культурную значимость как отражение развития материальной культуры кумыкского народа, истории социальных и экономических отношений в обществе, языковых, хозяйственных и культурных связей с другими народами.
Необходимость сбора и изучения лексики хозяйственной деятельности народа, формировавшейся в течение многих веков, определяется ещё и тем, что она может дать ценный материал о лексико-семантическом и структурном развитии лексических единиц кумыкского языка, позволит поставить и решить отдельные вопросы теоретической лексикологии.
Процесс внедрения заимствований в агроботаническую терминологию стал способствовать тому, что словарный состав кумыкского языка постоянно пополняется новыми терминами, в то же время из него исчезают многие древние термины. Исследование лексики по тематическим группам позволяет обнаружить не зарегистрированные в словарях лексические
Молотьбу «ашлыкъ басдырмакъ» производили при помощи лошадей и молотильной доски (балбу): снопы стелили и по ним пускали волов или лошадей. «Топтать хлеб - их специальность, - сообщал Г.Ф. Малявкин о ногайцах. -Для этого употребляется довольно длинная доска, утыканная с одной стороны кусками битого чугуна, камня и прочее. Привязав эту доску к лошади, он ездит по разостланному на току хлебу и таким образом обмалачивает зерна». (Малявкин 1893: 160). Эти слова можно отнести и к молотьбе у кумыков.
Во время молотьбы хлеб периодически перетряхивали, и переворачивали вилами (сенек). Последний этап - веяние зерна («ашлыкъ сувурмакъ »). Провеянный урожай засыпали в амбары «гьаммар» или ямы «ур», «чухур ». Кумыки хранили зерно также россыпью под нарами «тёр», а иногда в мешках «къап». Кукурузу хранят в сапетках «бежен».
Сувурмакъ «веять».
Слово захиг - зафиксировано в словаре Махмуда Кашгарского (ДТС 1969: 492) в значении «веять, развеивать».
Примеры из др. яз.: тур. савур-, узб., азерб., туркм. совур-, к.-балк. суууР; казах, суыр-, ккалп. сууыр -, ног. сувыр- «1) выдергивать, вынимать, вытаскивать, вытягивать; колдан сувырув «вырвать из рук», ерден тамыры ман сувырув «выдернуть с корнем из земли»; 2) веять, провеивать; аслык сувырув «веять зерно».
Названия сорных растений и вредителей полей
Сорные растения или сорняки (чёп отлар) - это растения, засоряющие посевы сельскохозяйственных культур. Сорняков несколько тысяч видов. Некоторые сорные растения настолько приспособились к культурным, что встречаются только вместе (ЭСЮЗ 1983: 301). Также семена и всходы многих сорняков очень похожи на семена и всходы культурных растений
Вы всегда можете написать нам и мы предоставим оригиналы страниц диссертации для ознакомления

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Садыкова, Разиля Зуфаровна
2013
Идрисова, Патимат Гаджиевна
2015