Традиционное и новое в употреблении славянизмов в трагедиях декабристов

  • автор:
  • специальность ВАК РФ: 10.02.01
  • научная степень: Кандидатская
  • год, место защиты: 1992, Алма-Ата
  • количество страниц: 204 с.
  • бесплатно скачать автореферат
  • стоимость: 240,00 руб.
  • нашли дешевле: сделаем скидку
  • формат: PDF + TXT (текстовый слой)
pdftxt

действует скидка от количества
2 диссертации по 223 руб.
3, 4 диссертации по 216 руб.
5, 6 диссертаций по 204 руб.
7 и более диссертаций по 192 руб.
Титульный лист Традиционное и новое в употреблении славянизмов в трагедиях декабристов
Оглавление Традиционное и новое в употреблении славянизмов в трагедиях декабристов
Содержание Традиционное и новое в употреблении славянизмов в трагедиях декабристов
Вы всегда можете написать нам и мы предоставим оригиналы страниц диссертации для ознакомления
• - 2 - • ' .. ;
СОДЕРЖАНИЕ. ’
В вед е. Н И 8 '
1. Актуальность темы
, 2. Цель и задачи исследования
3. Материал исследования
4., Научная новизна, теоретическая и практическая-значи- '■ мость работы
5. Методология и методы
6. Построение работы ..:
7. Апробация работы
Глава!. Столкновение классических и романтических принципов - употребления славянизмов в трагедии <Е.Н.Глинки "Ве-льзен,или Освобожденная Голландия "
Г. Общие замечания:
2. Олавянизмы-соматизмы
3. Славянизш с церковной семантикой
4. Славянизш с общественно-политической семантикой
5. Славянизш с абстрактной.семантикой
6. Славянизмы-прилагательные
7. Славянизш-глаголы' 74
Г л а в а П. Становление новых принципов употребления славянизмов в трагедиях П. А.Катенина . "Андромаха" и "Эсфирь" ./.89.
1. Общие замечания
2. Олавянизмы-соматизмы
3. Славянизш. с церковной семантикой. Античный колорит
в трагедии
4. Славянизш с общественно-политической и абстрактной, семантикой в трагедии "Андромаха"
5.'Славянизмы-прилагательные в трагедии "Андромаха".Эпи- ,
тет как средство имитации античного стиля
6. Славянизмы-глаголы
7. Славянизмы как средство создания библейского колорита в трагедии "Эсфирь"
Г л а в а Ш. Развитие декабристских принципов употребления славянизмов в трагедиях В.К.Кюхельбекера
1. Общие замечания
2. Славянизмы как средства создания античного колорита
3. Славянизмы как стилистические средства поэтики роман-
•'г,, ■ ■'
тизма
4. Стилистические: Функции славянизмов с церковной семантикой в мистерии "Ижорский"
5. Стилистические противоречия,связанные с употреблением славянизмов в творчестве зрелого Кюхельбекера,и попытки
их преодоления в мистерии "Ижорский"
6. Черты новой стилистики в трагедии Кюхельбекера "Прокофий Ляпунов"
7; Славянизмы как средства речевой.характернотики персонажа
3 а к л'ю ч. е н и е
Список использованной литературы
I• Актуальность теш. Предметом нашего исследования являются славянизмы в текстах трагедий декабристов,особенности употребле- 1^ ния которых рассматриваются с точки зрения истории русского лите7; ратурного языка,понимаемой как историческая' стилистика.' Тексты ' ц трагедий декабристов предстают при таком подходе не просто как.факты индивидуального стиля авторов,но. и как явления литературного языка, первой трети ЖХ в.
I/ Обращение, к рассматриваемому нами периоду истории русского литературного языка представляется закономерным и актуальным, поскольку данное время, характеризуется: бурными литературными дискуссиями и противоречиями-в стилистической системе языка.
В этот период происходит"процесс разрушения системы "трех штилей", вполне отчетливо обнаружившийся уже в теоретических взгляда:: и литературном; творчестве Карамзина и его последователей, с треми-(*' вшихся к: созданию единого литературного, языка "для книг и для
общества""/141,II/.
В центре внимания большинства исследователей этого периода долгое время была известная литературно-языковая полемика шишков-цев и. карамзинистов. Однако статьи,монографии,диссертационные исследования последних лет, выполненные А.И. Горшковым /54; 55/, А.К.Панфиловым/142/, В. Г. Дол душевым /66/, Ю.Лотманом /П7/,Б.А.Ус-пенеким /II7; 176/, Н.В.Немировой /131/, А.Н.Кожиным /97/ и др. учеными,показали^что в этой, дискуссии остается много путано го, неясного,противоречивого,что многие теоретические постулаты шишковцев и
Друзья,Годмила здесь,скорей ее: возьмите И тайными_во град путями отведите.. /47,1.70
Глася,что избегает глада,
Он рать уже ведет к стенам престольна града!
/47,174
Эпитет "престольный" является традиционным,он употребляется и в трагедии Сумарокова,и.в трагедии Княжнина.
- Особенностью произведения Глинки является то,что славянизм "град" не является частотным и используется гораздо реже,чем у Сумарокова и Княжнина. Отчасти это можно связать-с нарушением в трагедии-, "Вельзен" одного из важнейших правил классицизма -единства места: I действие представляет замок Йнслара, И действие -'замок Вельзена,Ш действие - лес и т.д.
Общественно-политическое значение, у славянизма "град" в трагедии "Вельзен" ослаблено.- Ср. с трагедией "Вадим Новгородский",
где лексема "град" была одной из центральных:’у Княжнина она
связывает многие словесные ряды,сопровождается разнообразными оценочными эпитетами,причем Княжнин- умело: использует как.негативно-оценочные, так и позитивно-оценочные контактные лексемы в зависимости от-того,в чьи уста вкладывалась та или иная реплика,тот или-иной-монолог. Так,: Вадим, обращаясь к дочери, призывая её вспомнить, о градцанском-долге,употребляет сочетание "свободный11 град" ' -
' Достойна ты' меня, а хочешь умереть!.
Кто? Ты! Вадима.дочь! и дочь свободна града!.
/155, <50
без него: /I
Гг
Совсем иначе говорит о городе Из вед,прислужник Рурика: для него вольный Новгород "мятежный град":
Вы всегда можете написать нам и мы предоставим оригиналы страниц диссертации для ознакомления

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Черникова, Екатерина Михайловна
2008