Семантические валентности глаголов зрения и способы их выражения

  • Автор:
  • Специальность ВАК РФ: 10.02.01
  • Научная степень: Кандидатская
  • Год защиты: 2002
  • Место защиты: Москва
  • Количество страниц: 160 с.
  • Стоимость: 230 руб.
Титульный лист Семантические валентности глаголов зрения и способы их выражения
Оглавление Семантические валентности глаголов зрения и способы их выражения
Содержание Семантические валентности глаголов зрения и способы их выражения

ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИССЛЕДОВАНИЯ
1.1 .Валентность и ее типы в современной лингвистике
1.1.1.0 толковании понятия валентность в современной лингвистике
1.1.2.Семантическая валентность
1.1.3. О соотношении семантических и синтаксических валентностей
1.1.4. О признаке обязательности/факультативности валентностей
1.2. Состав группы глаголов зрения
1.2.1. Обзор литературы
1.2.2. Состав и структура труппы глаголов зрения
1.3.Выводы
ГЛАВА 2. АКТАНТНО-РОЛЕВАЯ СТРУКТУРА ГЛАГОЛОВ ЗРЕНИЯ
2.1.Актанто-ролевая структура глаголов зрительного восприятия
2.1.1. Основные характеристики процесса зрительного восприятия
2.1.2. Характеристика субъектного актанта глаголов зрительного восприятия
2.1.3.Характеристика объектного актанта глаголов зрительного восприятия
2.1 ^.Характеристика инструментальной и орудийной семантических валентностей глаголов зрительного восприятия
2.1.5. Характеристика семантического актанта места глаголов зрительного восприятия
2.2.Актантно-ролевая структура глаголов направленного зрения
2.2.1 .Характеристика субъектного актанта глаголов направленного зрения
2.2.2. Характеристика семантических валентностей объекта и места глаголов направленного зрения
2.2.3. Характеристика орудийной семантической валентности глаголов направленного зрения
2.3. Актантно-ролевая структура подгруппы глаголов виднеться
2.4.Актантно-ролевая структура глаголов целенаправленного зрения
2.5.Признак обязательности/факультативности семантических валентностей глаголов зрения
2.6.Выводы
ГЛАВА 3. СПОСОБЫ ВЫРАЖЕНИЯ СЕМАНТИЧЕСКИХ ВАЛЕНТНОСТЕЙ ГЛАГОЛОВ ЗРЕНИЯ
3.1. Способы выражения семантических валентностей глаголов зрительного восприятия
3.1.1 .Способы выражения субъектной семантической валентности глаголов зрительного восприятия
3.1.2.Соотношение семантических и синтаксических валентностей объекта глаголов зрительного восприятия
3.1.3. Способы выражения инструментального и орудийного семантических актантов глаголов зрительного восприятия
3.1.4. Способы выражения семантической валентности места глаголов зрительного восприятия
3.2. Способы выражения семантических валентностей глаголов направленного зрения
3.2.1. Способы выражения субъектной семантической валентности глаголов направленного зрения
3.2.2. Соотношение семантической и синтаксической валентностей объекта глаголов направленного зрения
3.2.3.Способы выражения семантической валентности места глаголов направленного зрения
3.2.4. Способы выражения семантической валентности орудия глаголов направленного зрения
3.3. Способы выражения семантических валентностей глаголов целенаправленного зрительного восприятия
3.4.Способы выражения семантических валентностей глаголов подгруппы виднеться
3.5.Признак обязательности/факультативности синтаксических актантов глаголов зрения
3.5.1. Признак облигагорности синтаксических актантов глаголов зрения

2 3.5.2. Обязательные и факультативные аргументы глаголов зрения
3.6. Сирконстантьг глаголов зрения
3.6.1 .Сирконстанты времени
3.6.2.Сирконстанты места
З.б.З.Сирконстанты цели
3.6.4. Сирконстанты способа действия
3.6.5. Сирконстанты причины ИЗ
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
ПРИЛОЖЕНИЕ 1
ПРИЛОЖЕНИЕ 2
СПИСОК ИСТОЧНИКОВ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

ВВЕДЕНИЕ
Возникновение понятия валентность и включение его в теорию лингвистики связано с попыткой создать наиболее полное описание синтаксических свойств элементов на синтагматическом уровне языка. В рамках теории валентности рассматриваются проблемы носителя валентности, проблема установления его окружения и критериев определения степени зависимости глагольных актантов от носителя валентности, проблема трактовки валентных свойств. Предметом
данного диссертационного исследования является изучение связи семантики и сочетаемости глаголов зрения в рамках теории валентностей.
Актуальность исследования обусловлена назревшей необходимостью применить к описанию лексико-семантической группы глаголов зрения в русском языке современный подход, сочетающий установку на системность с вниманием к индивидуальным особенностям каждого слова.
При изучении валентных свойств разных словесных знаков делается попытка ответить на вопрос, на основе чего формируются данные свойства языковой единицы, что лежит в основе потенциальной способности языкового знака соединяться с другими языковыми знаками. В такой постановке вопроса проблема валентности становится частью важнейшей проблемы языкознания - проблемы соотношения языка, мышления и внешней действительности. Таким образом, теория валентности входит в новую научную парадигму, включающую вопросы языковой картины мира, языкового сознания и когнитивной лингвистики.
Актуальность исследования обусловлена также и тем, что на данном этапе развития современной лингвистики приоритетным является лексикографическое направление, предполагающее развитие
лексикографической базы. Вопрос о лексикографировании синтаксических свойств языка давно стал предметом исследования. Первые шаги в этом
обозначенные данным глаголом, значительно шире по объему, чем только зрительное восприятие: присмотреть за кем-то, помимо зрительного наблюдения, включает и общение, уход и в некоторых случаях элементы воспитания. Следовательно, вершиной толкования глагола присмотреть является глагол ухаживать: «X ухаживает за У». Присмотреть (костюм), обозначает денотативную ситуацию, которая предполагает использование, кроме зрительных ощущений, другие органы восприятия; определение нравится/не нравится. Значит, толкование глагола можно представить как «X изучает У при помощи органов восприятия и соотносит с желаниями X или М».
Объемнее, чем только зрительное восприятие, и денотативная ситуация, обозначенная глаголом нацеливаться, который Ю.Ю. Архипова вводит в состав глаголов зрительного восприятия. Безусловно, мы согласны, что толкование данной лексемы имеет семантический компонент «направлять глаза на объект цели» /Архипова, 2000,/, но в толковании анализируемого глагола могут быть выделены и другие переменные: «находиться в положении в», «иметь огнестрельный предмет Б, находящийся в положении М» и др.
Спорным представляется вопрос о правомерности включения в группу глаголов зрительного восприятия сочетаний: сверкать глазами, мигать, подмигивать, перемигиваться, опустить глаза. Данные глаголы и глагольные сочетания передают эмоциональное состояние субъекта. Эмоции же представляют собой сложное переплетение многих составляющих, внешнее проявление которых также неоднозначно. На примере глагола подмигивать продемонстрируем, что анализируемые слова, не могут быть включены в группу глаголов зрительного восприятия, поскольку не имеют семантических валентностей, соответствующих участникам ситуации зрительного восприятия. Подмигивать'. «Существо

Рекомендуемые диссертации данного раздела