Регулятивный потенциал прилагательных в поэтическом дискурсе М.И. Цветаевой

  • автор:
  • специальность ВАК РФ: 10.02.01
  • научная степень: Кандидатская
  • год, место защиты: 2010, Томск
  • количество страниц: 212 с. : ил.
  • бесплатно скачать автореферат
  • стоимость: 240,00 руб.
  • нашли дешевле: сделаем скидку
  • формат: PDF + TXT (текстовый слой)
pdftxt

действует скидка от количества
2 диссертации по 223 руб.
3, 4 диссертации по 216 руб.
5, 6 диссертаций по 204 руб.
7 и более диссертаций по 192 руб.
Титульный лист Регулятивный потенциал прилагательных в поэтическом дискурсе М.И. Цветаевой
Оглавление Регулятивный потенциал прилагательных в поэтическом дискурсе М.И. Цветаевой
Содержание Регулятивный потенциал прилагательных в поэтическом дискурсе М.И. Цветаевой
Вы всегда можете написать нам и мы предоставим оригиналы страниц диссертации для ознакомления
Оглавление
Введение
Глава I. Имя прилагательное в стилистическом аспекте: узус и текст.
§ 1. Стилистические возможности имени прилагательного в узусе
§ 2. Понятие об образном потенциале прилагательных
§ 3. Прилагательное как регулятивное средство в системе поэтического
текста
Выводы
Глава II. Прилагательные в системе идиолексикона М.И. Цветаевой.
§ 1. Понятие об идиостиле и идиолекте
§ 2. Особенности языковой личности М.И. Цветаевой
§ 3. Принципы изучения имён прилагательных как атрибутивных единиц и
их систематизация в статике и динамике
§ 4. Анализ разных типов прилагательных как регулятивных средств в идиолексиконе автора
§ 4.1. Лексико-грамматическая классификация прилагательных и их
регулятивные возможности
§ 4.2. Структурная классификация прилагательных и их регулятивный
потенциал
§ 4.3. Тематическая классификация прилагательных, рассматриваемых в
составе АРС, в лирике автора
Выводы
Глава III. Функционирование имён прилагательных как регулятивных средств в поэтическом дискурсе М.И. Цветаевой.
§ 1. Средства эстетической актуализации имён прилагательных в лирике
М.И. Цветаевой: регулятивный аспект
§ 2. Приёмы эстетической актуализации имён
прилагательных в атрибутивных регулятивных структурах поэтических
текстов М.И. Цветаевой
§ 3. Количественно-статистические особенности употребления
прилагательных в стихотворениях М.И. Цветаевой (1908-1941 гг.)
§ 4. Сравнение особенностей функционирования прилагательных в лирике М.И. Цветаевой с творчеством других авторов (на материале имеющихся
исследований)
Выводы
Глава IV. Экспериментальное исследование регулятивного потенциала имён прилагательных в поэтическом дискурсе М.И. Цветаевой.
§ 1. Методика и задачи проведения комплексного экспериментального
исследования прилагательных
§ 2. Ход эксперимента
§ 3. Результаты эксперимента
Выводы
Заключение
Литература
Введение
Очень точно, на наш взгляд, сказала о роли слова в поэзии М.И. Цветаевой О.Г. Ревзина, исследуя идиостиль поэта: «Она движется вглубь и вглубь - прямо к сущности языковых форм и значений, вскрывая то, о чём не написано в грамматиках, но что есть в языке и становится основой поэтической выразительности» [Ревзина, 1995, с. 305].
Масштаб личности М.И. Цветаевой, уникальность ее творческой манеры привлекают в последнее время все большее внимание исследователей, в частности, неуклонно растет интерес ученых к изучению особенностей языковой личности автора, специфике его идиолекта и идиостиля. Исследуя поэтический язык М.И. Цветаевой, необходимо прислушаться к мнению самого автора: Марина Цветаева любила подчёркивать, что для всякого подлинного поэта «неделимость сути и формы» является аксиомой. В этой связи представляется важным лингвистический анализ поэтического текста, направленный на постижение глубинного смысла произведения, познание внутренних связей между элементами, которые создают гармонию [Будагов, 1980, с. 152].
Поэтический текст - ключ к познанию личности автора. В лирике М.И. Цветаевой сказано всё о ней и о времени, обусловившем появление такого масштабного таланта. Надо только уметь читать её стихи и расшифровывать их код, тогда не только образ и слово, но даже интонация, пауза в общем ритме строки расскажут об авторе самое главное, включая и то, что поэт прямо не говорит, но утаить, если он настоящий художник, не может. Такой подход требует от читателя серьёзной самостоятельной работы.
По наблюдениям исследователей ([Рождественский, 1962], [Зубова, 1988; 1989; 1992; 1999], [Ревзина, 1991; 1995], [Кудрова, 1992; 1997], [Болотнова, 1994; 2006], [Гаспаров, 1995; 1997; 2001], [Ахмадеева, 1998; 2004], [Рядчикова, 1995; 1999], [Бабенко, 2001], [Вахтель, 2002] и др.), М.И. Цветаева создала свой уникальный поэтический язык. Максимализм мировосприятия автора в полной мере выразился в его творческом максимализме.

Имя прилагательное в поэзии М.И. Цветаевой часто рассматривается учёными в связи с исследованием цветообозначений (H.A. Козина, JI.B. Зубова, И.И. Бабенко, Н.М. Вахтель и др.). О роли некоторых прилагательных-колоративов в стихах автора пишет H.A. Козина [Козина, 1982], часто обнаруживая в данных словах трансформацию признака, преобразование привычных символов, таких, например, как черное и белое. JI.B. Зубова как этимологически родственные анализирует цветообозначения «рдяный - ржавый -румяный - рыжий» в поэзии М. Цветаевой [Зубова, 1987]. И.И. Бабенко установлено, что идеологический компонент коннотации в значении прилагательного белый оказывается концептуально важным в сборнике М.И. Цветаевой «Лебединый стан» [Бабенко, 2001]. В статье Н.М. Вахтель анализируются значения, приобретаемые прилагательным красный в синонимическом ряду [Вахтель, 2002]. Изучив ряд работ, посвящённых особенностям лирических текстов М.И. Цветаевой, мы пришли к выводу, что поэтический дискурс автора вызывает огромный интерес, но исследований, посвященных изучению регулятивного потенциала имени прилагательного в творчестве автора, нет. Имеются отдельные работы, в которых описываются функции других частей речи, в частности глагола и существительного (см. [Грекова, 2001]; [Фокина, 2006] и др.), но без учёта их регулятивных возможностей.
Для лингвистики рубежа веков характерно усиление внимания к тексту с позиций антропоцентризма, функционализма, экспансионизма и экспланаторности (Е.С. Кубрякова, В.З. Демьянков, Л.Н. Мурзин и др.).
Данное диссертационное сочинение выполнено в русле коммуникативной стилистики текста - одного из направлений функциональной стилистики. Истоки коммуникативной стилистики связаны с трудами А.А. Потебни,. В.В. Виноградова, М.М. Бахтина, М.Н. Кожиной и др. В рамках этого направления текст рассматривается как форма коммуникации, отражающая диалогическое взаимодействие автора и читателя, при котором проявляются интенции автора и мобилизуется интерпретационная активность адресата.
динамика речевых форм (В.В. Виноградов, Е.А. Гончарова, И.П. Шишкина и др.); композиционные приёмы и структуры (В.В. Одинцов, К.А. Рогова и др.); универсальные смыслы, представленные в творчестве разных авторов (И.Я. Чернухина и др.); словоупотребление и словотворчество (В.П. Григорьев, А.Д. Григорьева, О.Г. Ревзина и др.).
2. Исследование идиостиля в аспекте анализа различных структурных проявлений.
3. Под воздействием когнитивного направления моделирование «возможных миров» разных авторов. Исследование доминантных концептов, личностных смыслов [Болотнова, 2005].
Второе и третье направления породили смещение исследовательских интересов со средств и способов авторских предпочтений к анализу особенностей смысловой и формальной структуры текста, их обусловленности замыслом, к разработке проблем текстовой деятельности автора [Васильева, 2004].
Идиостиль в русле коммуникативной стилистики текста рассматривается в аспекте автор-читатель как «многоаспектное многоуровневое проявление языковой личности автора, «стоящего» за любым текстом: его лексикона, тезауруса, мотивов, определяющих своеобразие семантики, прагматики и структуры текста», а также как «основная категория стилистики художественного текста, отражающая своеобразие творческой деятельности художников слова, включая использование выразительных средств и приёмов, особенности художественного метода, принципы отбора и организации материала, жанровые предпочтения и т.д.» [Болотнова, 2005, с. 183].
Идиостиль в коммуникативной стилистике анализируется «с точки зрения того, как конкретная языковая личность автора организует диалог с читателем, направляя его познавательную деятельность по определённому пути» [Болотнова, 2005, с. 183].
Рассматривая проблему идиостиля, целесообразно затронуть вопрос о соотношении понятий «идиостиль» и «идиолект», так как данные категории взаимосвязаны. В Литературном энциклопедическом словаре [Григорьев, 1987, с.

Вы всегда можете написать нам и мы предоставим оригиналы страниц диссертации для ознакомления

Рекомендуемые диссертации данного раздела