Фольклор сибирско-белорусской семьи в смене ее поколений : конец XIX-начало XXI вв.

  • автор:
  • специальность ВАК РФ: 10.01.09
  • научная степень: Кандидатская
  • год, место защиты: 2008, Челябинск
  • количество страниц: 186 с. : ил.
  • бесплатно скачать автореферат
  • стоимость: 240,00 руб.
  • нашли дешевле: сделаем скидку
  • формат: PDF + TXT (текстовый слой)
pdftxt

действует скидка от количества
2 диссертации по 223 руб.
3, 4 диссертации по 216 руб.
5, 6 диссертаций по 204 руб.
7 и более диссертаций по 192 руб.
Титульный лист Фольклор сибирско-белорусской семьи в смене ее поколений : конец XIX-начало XXI вв.
Оглавление Фольклор сибирско-белорусской семьи в смене ее поколений : конец XIX-начало XXI вв.
Содержание Фольклор сибирско-белорусской семьи в смене ее поколений : конец XIX-начало XXI вв.
Вы всегда можете написать нам и мы предоставим оригиналы страниц диссертации для ознакомления
ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
Глава 1. СКАЗКА В ФОЛЬКЛОРЕ СЕМЬИ
1Л. Семейная династия сказочников и личность современного исполнителя в контексте его творчества
1.2. Специфика передачи и усвоения семейной сказочной традиции
1.3. Особенности формирования сказочного репертуара одной семьи в её поколениях
1.4. Ситуативный контекст исполнения сказок как текстологический фактор

Глава 2. БЕЛОРУССКИЙ СЕМЕЙНО-ОБРЯДОВЫЙ ФОЛЬКЛОР «ВТОРИЧНОЙ» РЕГИОНАЛЬНОЙ ТРАДИЦИИ
2.1. Похоронные причитания в контексте семейных отношений
2.2. Свадебный обряд потомков белорусов-переселенцев и его поэзия в семейно-родовом пространстве
2.3. «Родины», «хресьбины», «ответки» в семьях сибирских белорусов-
переселенцев
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
ПРИЛОЖЕНИЕ
ПРИЛОЖЕНИЕ
ПРИЛОЖЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
Диссертация посвящена исследованию традиционных жанров фольклора современной сибирско-белорусской семьи в смене её поколений на протяжении столетия. Изучение национальной специфики фольклора во «вторичном» регионе его бытования является одним из важных и перспективных направлений современной фольклористики.
Актуальность исследования определяется активизацией изучения давно назревшей проблемы регионального/локального в общетеоретическом плане. В классических работах Ф.И. Буслаева, А.Ф. Гильфердинга, В.Ф. Миллера, П.В. Шейна и других ученых находим ряд ценных замечаний к постановке вопросов исследования фольклора по «местностям». Историю изучения вопроса о значении региональности в современной фольклористике так или иначе связывают с открытием А.Ф. Гильфердинга: «Каждая былина вмещает в себя и наследие предков, и личный вклад певца, и отпечаток местности»1.
Труды Ю.М. и Б.М. Соколовых, М.К. Азадовского, А.М. Астаховой, В.И. Чичерова являют собой образцы описания местных черт фольклорных произведений.
Фольклористы Сибири, преуспевшие в области региональных/локальных изысканий (следует отметить, прежде всего, опыт научных школ Е.И. Шастиной, Т.Г. Леоновой, Н.В. Леоновой), продолжают решать обозначенную проблему как на базе уже накопленных материалов, так и вновь собранных в результате фольклорных экспедиций.
Однако в настоящее время возможность изучения традиционной культуры в региональном/локальном аспекте осложняется её распадом и угасанием. Кризисное состояние, в котором сегодня находится село/деревня/район и, соответственно, традиционный фольклор, не позволяет зачастую раскрыть картину его функционирования во всём объеме
1 Гнльфердинг А.Ф. Олонецкая губерния и её народные рапсоды. - СПб., 1873. - С. XXVIII.

и содержании. Поэтому обращение к изучению фольклора современной семьи, на наш взгляд, не только своевременно, но и необходимо.
Первым и пока единственным научным исследованием русской семейной вербальной культуры является монография И.А. Разумовой «Потаенное знание современной русской семьи. Быт. Фольклор. История» (2001). Вопросы, обозначенные И.А. Разумовой, актуальны, а выводы, к которым она приходит в процессе анализа массовой традиции в севернозападном регионе России, имеют большое научное значение как для дисциплин, специально занимающихся проблемой семьи, так и для отечественной фольклористики в аспекте регионального/локального, этнического и национального изучения.
Новые методологические принципы, применяемые И.А. Разумовой в названном исследовании, касаются широкой предметной области: «преимущественное внимание уделяется повествовательным жанрам: «мифологическим», историческим, антропо- и топонимическим нарративам, а также так называемому «фольклору речевых ситуаций» — в части, представленной формульными высказываниями различной модальности»2. «Канонические» тексты, «относящиеся к предшествующей стадии существования традиции»3, к рассмотрению в контексте семейной «фольклорной культуры» И.А. Разумова не привлекает.
Мы же, учитывая аутентичное бытование «канонического» фольклора в рамках микролокальных традиций и опираясь на значимый теоретикометодологический опыт изучения регионального/локального, усматриваем актуальность данной темы таюке в характере исследования. Во-первых, наша научная стационарная работа в семейной среде составляет 20 лет; во-вторых, фольклор семьи представлен с учетом специфики его бытования в аутентичных условиях; в-третьих, наблюдение и сбор фольклорного
2 Разумова И.А. Потаённое знание современной русской семьи. Быт. Фольклор. История. - М: Индрик, 2001.-С. 10.
3 Там же.

Таблица 2. Синоптическое сличение текстов «Медведь, мужик и лиса»/ «Медведь, мужик и лиса» (СУС 154 р***) разновременных записей одного исполнителя: «ученицы»-внучки, рассказавшей сказку «як баба»
Е. П.Матюкова (Малахова), 1970 г.р. Е. П. Малахова, 1970 г.р.
1988 1999
64строки 57строк
1 Жил-был мужик.
2 Жил он в великай беднасти
3 Наступило лето и поехал он сено косить.
4 Косит он сено, а из лесу выходит медведь
5 И говорит ему: к яму:
6 - Мужик-мужик, я тябе сьем!
7 — Не ешь мяне медведюшка-батгошка, я тябе хлебцем / хлебом угощу.
8 Отдал медведю ковригу / скибку хлеба медведю
9 А тем самым и от смерти откупился.
10 Но всё равно стал думать, как от медведя избавиться,
11 думает: А сам думаеть:
12 «Не сегодня, так завтра съест / зъесь».
13 На этот грех лисица по лесу гуляла, да Неподалёку лиса в лесу ходила, ды
веточками хрустела ветками хрустела
14 Услыхав / почув медведь, испугался
15 И спрашивает у мужика:
16 - Кто это? - Хто там в лясу ходить?
17 — Должно быть / наверно охотники.
18 Спокойно отвечает мужик.
19 - Спрячь / схувай мяне, мужичок, от охотников.
20 - Ну ладно, - говорит мужик,
21 так и быть (-) ложись под / на телегу и будешь колодой / смоль-колодой.
22 Лёг медведь под / на телегу, мужик берёть / бяреть в руки топор.
23 Медведь испугался (-) и спрашивает:
24 - Зачем, мужик, топор взял?
25 - Да какая же колода без топора ?
26 С этими словами всаживает Размахнулся, ды как ухнув мядведя
лезвие топора в спину медведя топором в хребтину.
27 А тот и охнуть не успел, как отдал богу душу И зарубив мядведя.
28 Лиса видела всё это. Лиса издали наблюдала.
29 Выбежала / прибегла из леса и говорит (-) мужику:
30 - Это я тябе от смерти спасла.
31 Давай-ка мне что-нибудь Что ты мне даси?
за это в награду.
32 — Ладно, завтра курочек / куриц тебе / табе привязу.
33 А сам поехал домой
34 Назавтра засадил в мешок самых злых собак, а сверху курочку, и отправился / поехав
снова (-) сено косить
35 А лисица его уже поджидает, рада - радёхонька
36 - Косит сено, усмехается, лисицу
поджидасть
37 Ну что, мужик, привёз мне курочек?
Вы всегда можете написать нам и мы предоставим оригиналы страниц диссертации для ознакомления

Рекомендуемые диссертации данного раздела