Жанр новеллы и традиции анекдота : на материале испанской литературы

  • Автор:
  • Специальность ВАК РФ: 10.01.08
  • Научная степень: Кандидатская
  • Год защиты: 2015
  • Место защиты: Москва
  • Количество страниц: 211 с. : ил.
  • бесплатно скачать автореферат
  • Стоимость: 230 руб.
Титульный лист Жанр новеллы и традиции анекдота : на материале испанской литературы
Оглавление Жанр новеллы и традиции анекдота : на материале испанской литературы
Содержание Жанр новеллы и традиции анекдота : на материале испанской литературы

Содержание
Введение
Глава 1. Генезис новеллы и его жанровое поле
1.1. Обзор национальных научных традиций изучения
новеллы как жанра
1.2. Коммуникативные стратегии в изучении жанра новеллы
1.3. Формирование новеллистического жанрового комплекса в периоды Средних Веков и Возрождения и понятие канона применительно к жанру новеллы
1.4. Теоретический аспект новеллистического жанра в историческом контексте
1.5. Риторическая обработка примеров как путь их новеллизации
1.5.1. Античное риторическое наследие в сборнике Хуана Мануэля
1.5.2. Средневековое риторическое наследие в сборнике Хуана Мануэля
1.5.3. Риторические фигуры в сборнике Хуана Мануэля
1.5.4. Риторические приемы в сборнике Хуана Мануэля и Хуана Тимонеды
Глава 2. Генезис испанской новеллы в отношении к анекдоту
Глава 3. Испанская новелла и смежные жанровые образования
3.1. От притчи к новелле
3.2. От басни к новелле
3.3. От хроники к новелле
3.4. От новеллистической сказки к новелле
3.5. От восточной повести к новелле
3.6. От романа к новелле
Заключение
Список использованной литературы
Введение.
Диссертация посвящена процессу формирования жанра новеллы и роли в этом процессе анекдота и других смежных жанров на материале испанской литературы в эпоху Средних веков и в Возрождение.
Актуальность диссертации обусловлена отсутствием системного анализа процесса становления новеллистического жанра, существованием многочисленных концепций жанра новеллы, часто противоречащих друг другу: в подавляющем большинстве работы по теории новеллы
рассматривают жанр как совокупность формальных признаков, оставляя без внимания взаимоотношения, складывающиеся между тремя участниками процесса: автором, читателем и героем, которые становятся краеугольным камнем формирования и развития любого жанра. Представления об этих отношениях получили свое развитие в теории коммуникативных стратегий в литературоведении XX века. Изучение и анализ конкретных текстов испанских авторов убедительно доказывает, что жанровую сущность новеллы и ее качественное отличие от смежных жанров мы можем выявить, опираясь, прежде всего, на взаимоотношения (которые складываются в процессе формирования и развития жанра) между участниками процесса. Нарративы, которые априори относят к жанру новеллы только потому, что они включены в широко известные новеллистические сборники, очень часто новеллами не являются, так как событийность в таких текстах отражает либо притчевое начало (дуализм выбора), либо фаталистическую картину мира сказания. Включение же подобных нарративов в новеллистические сборники помогает понять исторический контекст произведения, связь с культурной традицией, к которой оно примыкает. Изучение испанской новеллы неотделимо от рассмотрения картины мира испанцев Х1У-ХУ1 вв., которая определяет концепцию жанра испанской новеллы.
Степень научной разработанности вопроса. Несмотря на оживленную полемику вокруг категории жанра в целом и категории жанра новеллы в частности в течение многих десятилетий, эта тема продолжает оставаться в современном литературоведении одним из тех моментов, которые генерируют все новые и новые исследования, в которых пересекаются и находят новое выражение важнейшие закономерности литературного процесса. Традиции с одной стороны и творческая самобытность автора с другой создают почву для постоянного варьирования структуры жанрового комплекса.
На сегодняшний день благодаря многочисленным исследованиям ученых (как отечественных, так и зарубежных) накоплен обширный материал по истории новеллы как жанра.
В рамках теоретических исследований последних лет в поле зрения изучения жанра новеллы все чаще стали попадать другие жанры малой эпики, рассматриваемые в сопоставлении с новеллой в качестве некоего полюса бинарной по своей сути внутренней структуры. Так, Н.Д. Тамарченко определяет новеллу и повесть как жанры канонические, которые прошли процесс становления и формирования в литературе ХШ-ХГ/ вв1.
Повесть и новелла, согласно исследованиям Н.Д.Тамарченко, разрабатывают принципиально противоположные принципы освоения картины мира художественного произведения. Повесть ориентирована на притчевую стратегию, потому во главу угла ставит общие законы жизни, в то время как новелла, развившаяся из анекдота, ориентирована на житейский казус. Четкое разграничение жанров рассказа и новеллы определены в диссертационном исследовании М.В.Кудриной «Жанровая структура рассказа» . В.И.Тюпа рассматривает новеллу в качестве «малой эпической формы, восходящей к коммуникативной стратегии анекдота,
1 Тамарченко Н.Д. Теория литературных родов и жанров. Эпика/Н.Д.Тамарченко. Тверь, 2001.
1 Кудрина М.В. Жанровая структура рассказа: дне.... канд.филол. наук: 10.01.08. /М.В.Кудрина ; Российский государственный гуманитарный университет. М., 2003.

гармонии, которая включает в себя не только сам факт неожиданного происшествия, но и последующие события (диалог монахини и рыцаря, последующее пленение дона Корбалана). Это обстоятельство несколько ослабляет общее впечатление фантастичности и невероятности
происшедшего, хотя указанные события являются неотъемлемым компонентом третьей части схемы.
Аналогично данному повествованию построены и другие «примеры» названного сборника, в частности пример про короля и монахиню.
Этот «пример» очень короток, но он как нельзя лучше иллюстрирует особенности менталитета средневекового человека.
Е1 геу сіє Іп§1аІсгга ее епатого сіє ипа тоїца сієї топа.віегіо рог 1а ЬегтоБига сіє вив суов. У еііа Басоїов у іоб біб аі геу, сіісіепсіо: - Ьоб ojos сосіісіазіе, іоб су об Щта.
Английскому королю
понравились красивые глаза монахини одного монастыря. И она вырвала их и отдала королю со словами: «Глаза тебя соблазнили, бери их» (перев. собств.).
Этот «пример» является можно сказать образцовым: гармоничная ситуация (монахиня молится в монастыре, король развлекается) оказывается нарушенной (король влюбляется в красивые глаза монахини). Последовавшее активное действие со стороны монахини восстанавливает гармонию - королю не удалось соблазнить монахиню. Рассказ основан полностью на действии. Мы ничего не узнаем о жизни персонажей. Дана лишь единственная черта внешности монахини, поскольку именно она становится поводом к действию, превращая рассказанное происшествие в момент столкновение добра и зла.
Этот «пример» тоже можно назвать анекдотом и прямым предшественником современной новеллы, поскольку здесь налицо простая фабула, один конфликт в одном кругу действующих лиц, ограниченное число персонажей, краткость повествования, а также намечается формирование пуанта, того самого поворотного пункта, который является главной

Рекомендуемые диссертации данного раздела