Развитие традиций Л. Стерна в творчестве В. Вульф и А. Мердок

  • Автор:
  • Специальность ВАК РФ: 10.01.03
  • Научная степень: Кандидатская
  • Год защиты: 2003
  • Место защиты: Казань
  • Количество страниц: 193 с.
  • Стоимость: 230 руб.
Титульный лист Развитие традиций Л. Стерна в творчестве В. Вульф и А. Мердок
Оглавление Развитие традиций Л. Стерна в творчестве В. Вульф и А. Мердок
Содержание Развитие традиций Л. Стерна в творчестве В. Вульф и А. Мердок

ОГЛАВЛЕ Н И Е
Оглавление
Введение
Глава 1. Л.Стерн как предтеча литературного импрессионизма
1.1. Лоренс Стерн и его эпоха
1.2. Черты импрессионистской поэтики в произведениях
Л.Стерна
1.2.1. «Жизнь и Мнения Тристрама Шенди, джентельмена»
1.2.2. «Сентиментальное Путешествие по Франции и
Италии»
Глава 2. Формотворческие поиски В.Вульф в романе «Миссис
Дэллоуэй»
2.1. Вирджиния Вульф и ее эпоха
2.2. Композиционная структура романа «Миссис
Дэллоуэй»
2.3. Особенности психологизма
2.4. Природа моментального впечатления
2.5. Особенности художественной речи
Глава 3 Импрессионистская картина мира в романе А.Мер док
«Под Сетью»
3.1. Айрис Мердок и ее эпоха
3.2. Композиционная структура романа «Под Сетью»
3.3. Особенности психологизма
3.4. Природа моментального впечатления
3.5. Особенности художественной речи
3.6. Философия
Заключение
Список использованной литературы
ВВЕДЕНИЕ.
Появление Л.Стерна на литературной арене 18 века не осталось незамеченным, однако особое внимание литературное наследие писателя начало привлекать к себе только в 20 столетии, когда все то парадоксальное и необычное в его прозе, что не было понято и принято современниками, получило широкое признание и развитие среди писателей. Это, в свою очередь, позволило рассматривать Л.Стерна как предтечу направлений, занявших ключевое место в английской литературе 20 века.
Для литературы 20 века импрессионизм является отправной точкой в процессе поиска новых форм, новых средств выражения и познания внутреннего мира человека. С течением времени произошло обновление системы ценностей, идеи, ранее казавшиеся новаторскими, перешли в форму накопленного опыта, сместились акценты в жизни и литературе, однако отголоски этого направления до сих пор отчетливо слышны в творчестве многих современных писателей.
В данном исследовании ставится под сомнение традиционное утверждение о том, что импрессионизм в литературе возник вслед за импрессионизмом в живописи, и предполагается, что его развитие в литературе могло идти собственным путем. При этом связь литературы с широко признанным в конце 19 века французским живописным импрессионизмом, равно как и одновременное с ним существование, отнюдь не является обязательным фактором для появления элементов импрессионизма в литературе.
В этом смысле одной из новаторских черт творчества Л.Стерна, на наш взгляд, является то, что он стал родоначальником новой манеры письма, которая позже оформилась в литературный импрессионизм. Для того, чтобы проследить развитие «импрессионистской» традиции Л.Стерна, в работе рассматриваются произведения В.Вульф и А.Мердок. Обе писательницы
неоднократно упоминали о новаторстве Стерна, а это наводит на мысль о возможной преемственности по отношению к его традициям. Поскольку В.Вульф и А.Мердок: представляют различные направления в литературе, анализ их деятельности в рамках одного исследования дает возможность увидеть, как эволюционируют черты импрессионистской поэтики, заявленной Л.Стерном, в контексте принципиально различных творческих задач. В результате проза В.Вульф рассматривается с точки зрения наличия и
* трансформации черт импрессионизма на уровне формы, тогда как при анализе творчества А.Мердок больший акцент делается на содержательной стороне эстетики импрессионизма.
Специфика поставленной проблемы требует краткого теоретического экскурса, поэтому во введении мы осветим ряд вопросов, касающихся импрессионизма в живописи и литературе.
Импрессионизм ; (ітргеБзіошзте - фр. "впечатление") - одно из направлений в искусстве, основанное на принципе непосредственной фиксации
♦ художником своих субъективных наблюдений и впечатлений от действительности, изменчивых ощущений и переживаний. Импрессионизм возник во французской живописи в 1860-е годы. Со временем черты этого стиля стали проявляться во французской поэзии (П.Верлен), прозе (М.Пруст, Г и де Мопассан); чуть позже - в литературе других стран, в частности, в Англии, о чем речь пойдет ниже.
Импрессионизм - это не школа, а общая позиция нескольких художников по отношению к основным проблемам искусства, - считают авторы
• Энциклопедического словаря живописи [160]. Отсутствия у них программы вовсе не означает отсутствие идей или теорий, просто художники их не формулировали и не обнародовали, чем на практике подтверждали принципы складывавшейся импрессионистской эстетики - «видеть, чувствовать, выражать» и ничего более. В термин «импрессионизм» особого программного смысла художники не вкладывали, а объединяющим для своего творчества
достаточно обрывочных кусков информации. В связи с этим структурной единицей романа можно назвать “фрагмент”, обозначенный заголовком. Содержательная емкость каждого такого фрагмента уникальна: это может быть вдруг вспомнившаяся Йорику история (Шпага. Ренн), отрывок из книги, обнаруженный героем на листке из-под масла, предисловие к его собственной книге (Предисловие в Дезоближане), чье-то письмо к возлюбленной (Письмо) или же эпизод одного из значительных событий (Паспорт. Версаль). Богатые по содержанию, форме, объему, они, как мозаика, складываются в затейливый
рисунок повествования, которое по структуре своей и форме напоминает
импрессионистское живописное полотно, на глазах у читателя появляющееся из хаоса кропотливо наложенных мазков.
Логика, объединяющая эти фрагменты в единое целое, достаточно
разнообразна, но, как правило, ей не чужда ассоциативность. Так, смысловой “зацепкой” между фрагментами могут быть действующие лица романа. В “Путешествии” много персонажей, которые оказываются в поле зрения читателя без видимой на то надобности, но как только появляется
необходимость, они “всплывают” в нашей памяти, отсылая к событиям, уже имевшим место на страницах романа. Например, когда Йорик впервые упоминает старого Шенди, кажется, что это имя просто пришло ему на ум и повиснет в воздухе. При встрече с Марией мы соотносим имя старого чудака с вышитой в углу платка буквой “Ш” и невольно вспоминаем связанную с ним и девушкой ситуацию, тем самым воссоздавая контекст, необходимый для дальнейшего понимания событий. Подобное ассоциативное введение действующих лиц в значительной степени позволяет автору сохранить эффект непринужденного рассказа, не утяжеленного отступлениями. Кроме того, этот прием отражает непрерывность процесса восприятия объективной реальности через субъективный опыт.
Черные шелковые штаны Йорика, которые он так бережно укладывает в саквояж в самом начале повествования и которые ему так жаль отдавать

Рекомендуемые диссертации данного раздела