Египетский шейх ат-Тантави и Россия николаевской эпохи : 1840-1850 гг.

  • автор:
  • специальность ВАК РФ: 07.00.03
  • научная степень: Кандидатская
  • год защиты: 2014
  • место защиты: Санкт-Петербург
  • количество страниц: 224 с.
  • бесплатно скачать автореферат
  • стоимость: 230 руб.
  • нашли дешевле: сделаем скидку

действует скидка от количества
2 работы по 214 руб.
3, 4 работы по 207 руб.
5, 6 работ по 196 руб.
7 и более работ по 184 руб.
Титульный лист Египетский шейх ат-Тантави и Россия николаевской эпохи : 1840-1850 гг.
Оглавление Египетский шейх ат-Тантави и Россия николаевской эпохи : 1840-1850 гг.
Содержание Египетский шейх ат-Тантави и Россия николаевской эпохи : 1840-1850 гг.
Вы всегда можете написать нам и мы предоставим оригиналы страниц диссертации для ознакомления
Глава 1. Египетский шейх ат-Тантави и его сочинение «Описание России»
§1.1. Россия, Турция и Египет во второй четверти XIX в.: историко-политический
обзор
§1.2. Место России в судьбе шейха ат-Тантави
§ 1.3. История создания «Описания России» и структура произведения
Глава 2. Исторические реалии и характер их отражения в «Описании России»
§2.1. Египет и Турция первой половины XIX в. в произведении ат-Тантави: история,
культура и повседневность Османской империи
§2.2. Российская империя в 40-е годы XIX в.: путешествие ат-Тантави из Одессы до
Петербурга
§2.3. История и культура России в восприятии ат-Тантави: источники и
концепции
§2.3.1. Исторический аспект в «Описании России». Проблема источников ат-
Тантави
§2.3.2.Социальный аспект в сочинении ат-Тантави
§2.3.3. Православие и жизненный цикл русских в понимании шейха
§2.3.4. Этнографический и культурологический материал в
произведении
Глава 3. «Описание России» в контексте других исторических памятников
§3.1. Произведение ат-Тантави и книги русских и европейских путешественников об
османском Египте первой половины XIX в
§3.2. Книги западных авторов о России первой половины XIX в. в сравнении с
трудом ат-Тантави
Заключение
Список источников и литературы

История взаимоотношений России с арабо-мусульманским миром многогранна, сложна и противоречива, связана с важнейшими проблемами историко-политического и социокультурного характера. В контексте современных процессов глобализации и связанного с ними нового витка национальной идентификации изучение различных стадий и проявлений межцивилизационных связей и коммуникаций приобретает особую важность. Значимость проблемы «Россия и арабский мир» в этом плане трудно переоценить. Она определяется ролью мусульманской культуры в истории нашей многоконфессиональной страны, формированием позиции России в контексте традиционной дихотомии «Запад -Восток» и процессом культурного диалога с мусульманской цивилизацией в её различных ответвлениях.
Одним из ключевых моментов истории диалога России с арабомусульманским миром является первая половина XIX в. и отношения России с Османской империей (вкупе с её провинциями), которые проявились, в частности, в турецко-египетском конфликте, вовлекшем крупнейших игроков на мировой политической арене. На этом фоне приглашение египетского шейха на службу в Санкт-Петербург, его жизнь в России и сочинение «Описание России» фокусируют в себе множество проблем и векторов исторической эпохи. Изучение данного материала позволяет на микроуровне исторического процесса прикоснуться к российско-египетским и российско-турецким социокультурным отношениям, дополнить историю российского востоковедения, наконец, показать, как складывался образ николаевской России в сознании носителя арабо-мусульманской культуры, которому довелось стать посредником в культурном обмене между Россией и османским Египтом в период острых политических конфликтов.

Уникальность изучаемого памятника в том, что это единственное столь обстоятельное описание России первой половины XIX в. на арабском языке1. Сочинение даёт возможность познакомиться с историей и культурой России николаевской эпохи в восприятии египетского путешественника и представителя арабской учёности, т.е. непосредственного наблюдателя и классификатора. Одинакового внимания заслуживает как личность автора с его особой культурноисторической самоидентификацией, так и содержание произведения, фиксирующего интересные, подчас полузабытые, детали российской повседневной жизни 1840-х годов. До сих пор нет полного перевода сочинения ат-Тантави на русский язык, отсутствует научное издание. Если образы и стереотипы западного восприятия России середины XIX в. хорошо известны, то взгляд со стороны арабского Востока нуждается в более детальном изучении. Назрела необходимость представить себе общую многомерную картину формирования образа России обозначенной эпохи в рецепции представителей Запада и Востока. Значимой репликой здесь становится изучаемый памятник, представленный в сравнении с некоторыми другими произведениями литературы путешествий. Образ николаевской России предстаёт в системной совокупности восприятий, центром которой становится именно взгляд с Востока. Такие акценты позволяют восполнить лакуны исторической имагологии и показать многомерность образа России в восприятии представителей западной и ближневосточной цивилизаций. Всё вышесказанное определяет актуальность
1 Например, известен более поздний по времени написания труд на арабском языке дагестанского автора ‘Абд ар-Раумана из Газикумуха (русифицированный вариант - Абдурахман ал-Газикумуки; основная редакция рукописи была завершена в 1864-1865 гг.). См.: Ал-Газигумуки, Абдурахман. Краткое изложение подробного описания дел имама Шамиля: Калуга, 1281 г.х.: ^уларат ат-таф^йл ‘ан ах вал ал-имам Шамуйл / Сайид Абдурахман, сын Джамалуддина ап-Хусайни ап-Газикумуки ад-Дагестани; Пер. с араб., введ., коммент., указ. H.A. Тагировой. М.: Вост. лит., 2002. Роднит двух авторов традиционное мусульманское образование, достаточно долгая жизнь в России: Абдурахман ал-Газикумуки вместе с Шамилем жил в ссылке в Калуге, побывал в Петербурге и других городах империи. Однако его описания России достаточно кратки и базируются более всего на личных впечатлениях. Тем не менее, сравнение двух источников по таким, например, критериям, как взгляд на одни и те же реалии (достопримечательности Петербурга и окрестностей и др.), как сравнительная оригинальность тематики (дагестанский автор уделяет внимание описанию типичной русской провинции и промышленным предприятиям), как общее отношение к империи и монарху было бы интересно.

1367 гг.), сочинения ал-’Ушмунй (ум. в 1494 г.) , часто занимался у шейха Ибрахима ал-Баджурй93. На пятый год пребывания в Каире (1243/1828 г.) в Танте умер отец ат-Тантави. Он грустил об отце 2 года, а в 1245/1830 г. продолжил изучение грамматики и других наук. В это время он начал свою преподавательскую деятельность в ал-Азхаре. Первым предметом стал ал-‘аруд (арабская метрика). Также он читал касйду «Плащ»94, макамы ал-Харйрй (1054-1122 гг.) и комментарии аз-Заузанй (ум. в 1093 г.) к му'аллакам. Эти макамы и му ‘аллсщи до него в ал-Азхаре никто не читал. Ат-Тантави закончил вести лекции в университете за 4 дня до своей поездки в Россию.
Ат-Тантави общался с несколькими иностранцами, которые жили в Каире и изучали арабский язык. Одним из них был господин Френель95, испытывавший особую любовь к арабскому языку. Шейх описывает его как человека здравомыслящего, любящего точность и жадного до изучения гуманитарных наук. Он начал обучать ат-Тантави французскому и немецкому языкам, но хорошо их выучить мешал недостаток времени. Тем не менее, шейх признавал себя вечным должником Френеля. Благодаря ему, он познакомился с другими европейцами: с немцами Вейлем96, Прунером97 (врачом из центральной больницы в Каире Каср ал-‘Айнй), и французом Перроном98, главным врачом Каср ал-‘Айнй, с которыми занимался арабским языком и читал классические арабские тексты. За год до своей поездки ат-Тантави преподавал в английской школе в Каире.
92 Подробнее об изученных шейхом ат-Тантави сочинениях см.: Долинина A.A. «Автобиография» Шейха Тантави. С. 27-28.
93 Ибрахим ал-Баджурй (1783-1860 гг.) - автор множества толкований и комментариев на сочинения по догматике, <putfxy, грамматике, логике, впоследствии ректор ал-Азхара (1847-1860 гг.). Был представителем старой традиции и противником сближения с европейцами.
94 Касйда «Плащ» (касйдат ап-бурда) - поэма Мухаммада ибн Са'йда ал- Бусйрй (1211-1294 гг.), восхваляющая пророка Мухаммада. Была написана в подражание касйде «Плащ» Ка‘ба ибн Зухайра.
95 Фульгенс Френель (1795-1855 гг.) - французский ориенталист. В 1831 г. он поехал в Египет, который стал для него второй родиной. В 1837 г. он был назначен консульским агентом, а затем консулом в Джидде. Умер в Багдаде от злоупотребления опиумом. Известен, главным образом, своей работой «Письма по истории арабов до ислама».
96 Густав Вейль (Вайль) (1808-1889 гг.) - ориенталист и историк. Несколько лет жил в Каире, потом был профессором в Гейдельбергском университете, специалистом по истории ислама и арабского халифата.
97 Подробнее о Ф. Прунере см.: Крачковский И.Ю. Шейх Тантави профессор Санкт-Петербургского университета (1810-1861). 1958. С. 252.
98 А. Перрон (ум. в 1876 г.). Французский врач и востоковед. Подробнее см.: Там же. С. 250-251.
Вы всегда можете написать нам и мы предоставим оригиналы страниц диссертации для ознакомления

Рекомендуемые диссертации данного раздела