Типология глагольных систем с синонимией базовых элементов парадигмы

  • Автор:
  • Специальность ВАК РФ: 10.02.20
  • Научная степень: Кандидатская
  • Год защиты: 2005
  • Место защиты: Б.м.
  • Количество страниц: 444 с.
  • бесплатно скачать автореферат
  • Стоимость: 230 руб.
Титульный лист Типология глагольных систем с синонимией базовых элементов парадигмы
Оглавление Типология глагольных систем с синонимией базовых элементов парадигмы
Содержание Типология глагольных систем с синонимией базовых элементов парадигмы
Глава первая. ГРАММАТИЧЕСКАЯ СИНОНИМИЯ И СИНОНИМИЯ ГЛАГОЛЬНЫХ ФОРМ: ПОДХОДЫ И ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПРОБЛЕМЫ
1.1. ЧТО ТАКОЕ СИНОНИМИЯ ГРАММАТИЧЕСКИХ ПОКАЗАТЕЛЕЙ?
1.2. Структуралистский подход к синонимии грамматических показателей
1.2.1. Пражский структурализм и американский дескриптиеизм: строгие оппозиции в грамматике. Алломорфы, варианты и синонимы
1.2.2. Вариативность и структура языка в теории Андре Мартине
1.2.3. Обобщение структуралистской традиции в «Курсе общей морфологии» И. А. Мельчука
1.2.4. «Однозначность» морфологических форм в генеративизме: «блокирующий принцип»
1.3. Морфологическая синонимия и вариативность в отечественном языкознании второй половины XX в
1.4. постструктуралистский анализ синонимии грамматических форм
1.4.1. «Вариативность» и «наслаивание» как фактор(ы) грамматикализации: работы А Лемана, Хоппера и Траугот
1.4.2. Грамматическая синонимия в типологии глагольных категорий
1.4.3 «Конкуренция моделей» в теории «языковой сложности» Эстепа Даля
1.4.4. Грамматическая синонимия в других постструктуралистских теориях
1.5. Некоторые обобщения
1.6. Понятие базовых элементов парадигмы. Круг рассматриваемых глагольных форм
1.7. Методологические вопросы исследования синонимичных глагольных форм
1.7.1. Источники информации
1.7.2. Вариативность в системе vs. вариативность между системами: социолектные и диалектные различия
1.7.3. Функции глагольных форм в тексте: «денотативная» vs. «прагматическая» и «дискурсивная» семантика
1.7.4. Круг рассматриваемых языков. Проблема типологической выборки
ГЛАВА ВТОРАЯ. ГЛАГОЛЬНЫЕ СИСТЕМЫ С СИНОНИМИЧНЫМИ ФОРМАМИ РЕЗУЛЬТАТИБА, ПЕРФЕКТА И ПРЕТЕРИТА
2.1. Результатов — перфект — перфективное прошедшее: структура и семантика, эволюция
2.2. СИНОНИМИЯ РЕЗУЛЬТАТИВОВ
2.2.1. Семантические тины соотношения альтернативных результативных конструкций
2.2.2. Лексические источники результатива и их синонимия
2.2.3. Формальные типы соотношениярезультативов
2.2.4. Выводы
2.3. Несколько перфектов в оді юй системе
2.3.1. Полисемия перфекта. Вопрос о «синонимичности» перфекта и результатива
2.3.2. Диахронические свойства перфекта. Семантическая нестабильность перфекта как типа грамматических показателей
2.3.3. Дополнительное распределение в зависимости от переходности и аспектуального типа: перфекты центральноевропейского ареала и их типологические параллели
2.3.4. Унификация перфектной конструкции и оппозиция перфект/резульпштив: ареал «перфекта европейского побережья», армянские языки
2.3.5. Квазисипонимия, связанная с дополнительными значениями перфекта
2.3.6. Синонимичные формы перфекта ирезулыпатива со связкой и без связки
2.3.7. Выводы
2.4. Несколько перфектипов и претеритов в одной системе
2.4.1. Старый претерит и бывший перфект
2.4.2. «Обратное» распределение бывшего перфекта и старого претерита по ершенной дистанции: румынские диалекты, карачаево-балкарский
'• 2.4.3. «Длинная» и «краткая/неспрягаемая» формы простого прошедшего
2.5. ВЫВОДЫ
ГЛАВА ТРЕТЬЯ. ГЛАГОЛЬНЫЕ СИСТЕМЫ С СИНОНИМИЧНЫМИ ФОРМАМИ ПЛЮСКВАМПЕРФЕКТА
3.1. Особый статус плюсквамперфекта в глагольной системе. Семантика плюсквамперфекта
3.2. Источники и диахроническая судьба
3.3. Морфологические соответствия результатива, перфектам перфективного
ПРОШЕДШЕГО
3.3.1. Сохранение параллелизма двух плюсквамперфектов, связанное с результативными оттенками
3.3.2. Первый диахронический путь: от квазисинонимии к полной синонимии
3.3.3. Второй диахронический путь — образование «неактуального
прошедшего»
3.4. Сверхсложные прошедшие времена и «регулярный» плюсквамперфект в одной системе
3.4.1. Сверхсложные формы какретроспективизированные
3.4.2. Плюсквамперфект иретроспективизироваиное прошедшее
3.4.3. Остаточные системы: сверхсложные формы как показатели неактуального прошедшего и аптирезулыпатива
3.4.4. Эвидепциализация сверхсложных форм
3.4.5. Экскурс: дополнительноретроспективизированпый и «регулярный» плюсквамперфекты
3.5. Плюсквамперфекты, образованные при помощи аориста и имперфекта ВСПОМОГАТЕЛЬНОГО ГЛАГОЛА
3.5.1. Романские языки: аспектуальная «рокировка» двух плюсквамперфектов
3.5.2. Славянские языки: ранняя модальная специализация одной из плюсквамперфектных форм
3.5.3. Книжный древнерусский «Повести временных лет» и албанский: возможные звидепциальные противопоставления
3.6. ОТ ПРОТИВОПОСТАВЛЕНИЯ ПЛЮСКВАМПЕРФЕКТОВ ПО МОДАЛЬНОСТИ К СИНОНИМИИ: CASUS LATINUS
3.6.1. Плюсквамперфект индикатива и его модальные значения
3.6.2. Плюсквамперфект конъюнктива и его экспансия в модальной зоне значений
3.6.3. Конвергенция двух плюсквамперфектов на периферии Ромаиии
3.7. Перфект в плюсквамперфектной функции и собственно плюсквамперфект
3.8. Выводы
ГЛАВА ЧЕТВЁРТАЯ. ГЛАГОЛЬНЫЕ СИСТЕМЫ С СИНОНИМИЕЙ ФОРМ * ПРОГРЕССИВА
4.1. Семантика и полисемия прогрессива
4.2. формальное выражение, лексические источники
4.3. семантическое развитие
4.4. Различные локативные конструкции
4.4.1. Различные глаголы положения
4.4.2. Локативные конструкции различного типа
4.5. Локативные конструкции и конструкции с глаголами движения
4.6. Синонимия среди конструкций с глаголами движения
4.7. Синонимия с участием конструкций-источников «сфокусированного прогрессива»
4.8. Синонимия с участием связки НЕЛОКАТИВНОГО ПРОИСХОЖДЕНИЯ
4.9. Выводы
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
ЛИТЕРАТУРА
УКАЗАТЕЛЬ ЯЗЫКОВ
СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ
формулировку в обзорной статье [Hopper 1996: 230]: «Грамматикализация осуществляется не посредством устранения старых форм и заменой их на новые, но путём заполнения [семантического поля] весьма тонко дифференцированными формами, которые все имеют приблизительно одно и то же значение».
Разумеется, принцип «наслаивания» в понимании Хоппера и Траугот не ограничивается исключительно историей грамматических категорий; здесь можно сослаться на статью одного из соавторов, где она указывает: «Наслаивание — это феномен, связанный со всяким изменением, фонологическим, морфосинтаксическим или семантическим (это попросту принцип вариативности, а в семантике — принцип полисемии); следовательно, в нём нет ничего специфически свойственного однонаправленности [как свойсту грамматикализации]» [Traugott 2001: 4].
Одна из синонимичных форм может вытеснить остальные или оттеснить их на маркированную периферию; этот процесс авторы называют «специализацией». «Специализация — процесс сокращения пространства возможностей для выбора грамматической формы, по мере того как значения форм всё более и более обобщаются» [Hopper, Traugott 1993: 116]
В качестве примера специализации в [Hopper 1991: 26—27] и [Hopper, Traugott 1993: 116] приводится история показателей отрицания во французском языке. В старофранцузском существовал ряд грамматикализованных показателей «второго» отрицания (употребляющихся после глагола, первоначально как усилитель препозитивного отрицания ne, затем обязательно): pas ‘шаг’, point ‘точка’, mie ‘крошка’, gote > goutte ‘капелька’, areste > arête ‘рыбья кость’, amende > amande ‘миндалина, ядро ореха’ и несколько других; к настоящему времени сохранились только отрицания pas и point, из которых pas нейтрально, a point эмфатически маркировано (‘отнюдь’, ‘ничуть’), а также не упоминаемое нашими авторами guère ‘не очень, немного’ (первоначально ‘много’, ‘очень’ без отрицания).
Учитывая феномен «наслаивания», авторы указывают, что «специализация не обязательно влечёт за собой устранение альтернатив, но может выражаться просто как текстуальное предпочтение, обусловленное семантическими типами, социолингвистическим контекстом, жанром дискурса и другими факторами» [Hopper, Traugott 1993: 116].

Рекомендуемые диссертации данного раздела