Подготовка студентов вузов к воспитательной деятельности по предупреждению языковых девиаций : на примере изучения русского языка

  • автор:
  • специальность ВАК РФ: 13.00.08
  • научная степень: Кандидатская
  • год, место защиты: 2012, Казань
  • количество страниц: 201 с. : ил.
  • бесплатно скачать автореферат
  • стоимость: 240,00 руб.
  • нашли дешевле: сделаем скидку
  • формат: PDF + TXT (текстовый слой)
pdftxt

действует скидка от количества
2 диссертации по 223 руб.
3, 4 диссертации по 216 руб.
5, 6 диссертаций по 204 руб.
7 и более диссертаций по 192 руб.
Титульный лист Подготовка студентов вузов к воспитательной деятельности по предупреждению языковых девиаций : на примере изучения русского языка
Оглавление Подготовка студентов вузов к воспитательной деятельности по предупреждению языковых девиаций : на примере изучения русского языка
Содержание Подготовка студентов вузов к воспитательной деятельности по предупреждению языковых девиаций : на примере изучения русского языка
Вы всегда можете написать нам и мы предоставим оригиналы страниц диссертации для ознакомления
ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
Глава I. РЕТРОСПЕКТИВНЫЙ АНАЛИЗ ПРОБЛЕМЫ ЯЗЫКОВЫХ ДЕВИАЦИЙ В КУРСЕ РУССКОГО ЯЗЫКА (НА ПРИМЕРЕ ЭРРАТОГРАФИИ)
1.1. Психолого-педагогические предпосылки изучения ЯЗЫКОВЫХ девиаций в высшем филологическом образовании
1.2. Лингвистические предпосылки изучения языковых девиаций (на материале эрратографии)
1.3. Лингвистическая и психолого-педагогическая оценка целесообразности изучения эрратографии в курсе высшего филологического образования
1.4. Модель изучения языковой девиации в высшем профессиональном образовании (на материале эрратографии)
Выводы по главе Глава II. РЕАЛИЗАЦИЯ ПСИХОЛОГО-ПЕДАГОГИЧЕСКИХ УСЛОВИЙ ИЗУЧЕНИЯ ЯЗЫКОВОЙ ДЕВИАЦИИ В СИСТЕМЕ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ (НА МАТЕРИАЛЕ ЭРРАТОГРАФИИ)
2.1. Медиацентрированный подход к изучению эрратографии как основа формирования мировоззрения личности в ШегпеСсреде
2.2. Реализация интегративного подхода в интердисциплинарном аспекте при изучении эрратографии
2.3. Системный подход к изучению эрратографии
2.4. Лингвистическое и учебно-методическое обеспечение изучения языковой девиации в курсе высшего профессионального образования (на материале эрратографии)
Выводы по главе
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБЛИОГРАФИЯ
ПРИЛОЖЕНИЯ

ВВЕДЕНИЕ
Основой коммуникации и мышления является язык. Более того, как справедливо отмечается в Федеральной целевой программе «Русский язык» на 2011-2013 годы, распространение, сохранение и укрепление позиций русского языка есть важнейшее средство консолидации российского общества. При этом, как отмечается в данном документе, в Российской Федерации наблюдается снижение уровня владения русским языком как государственным, особенно среди представителей молодого поколения, искажение литературных норм и культуры речи, в т.ч. в среде политических деятелей, государственных служащих, работников культуры, радио, телевидения и др. Это придает особую значимость и актуальность всем научным проблемам, связанным с изучением современного состояния русского языка и его преподаванием.
В настоящее время русский язык испытывает множественные разнообразные деструктивные влияния, ведущие к появлению языковых девиаций и т.н. «порче языка». Практика последних двух десятилетий убедительно доказала, что углубленное изучение литературного языка не способно остановить этот процесс, и сложившаяся ситуация вызывает значительный научный (в рамках филологии и педагогики), в т.ч. научно-практический, и общественный интерес и озабоченность. Таким образом, в свете общей государственной политики в сфере работы с языком весьма актуальны научные проблемы, связанные с языковыми девиациями и их минимизацией.
Одним из наиболее ярких, активных и распространенных, а также одним из наиболее значимых примеров таких девиаций является эрратография. Поэтому языкое1ым материалом данного исследования является именно она.

Начинам с 2006 года, это явление, представляющее собой массовое преднамеренное использование девиантных написаний, резко отклоняющихся от норм орфографии русского языка, является одной из наиболее острых проблем в языковой сфере. Многие ученые (М.А.Кронгауз, Е.И.Литневская и др.) и педагоги-практики отмечают серьезное деструктивное воздействие, которое оказывает на орфографические навыки и культуру письма отклонение от нормативного правописания, использующееся в неко-дифицированном письменном общении на русском языке преимущественно в сети Интернет. Между тем из года в год количество веб-страниц, в тексте которых содержатся языковые факты, представляющие данное явление, растет и в среднем достигает 4-6% (в отдельных случаях - 30%) от количества упоминаний орфографически корректного варианта. Иначе говоря, каждое третье упоминание некоторых слов в некодифицированном письменном общении на русском языке в Интернете носит характер преднамеренного искажения.
Очевидно, что работа с языковыми девиациями (в частности, эррато-графией) лежит не только в социально-педагогической, но и в лингвистической сфере. Это обусловлено тем, что именно в девиациях, имеющих место в некодифицированном общении, наиболее ярко отражаются актуальные языковые тенденции. Соответственно, учителям и преподавателям русского языка следует рассматривать подобный материал в двух аспектах: социально-педагогическом (с целью минимизации девиантных проявлений) и лингвистическом (с целью его научного исследования).
Таким образом, работа с языковыми девиациями напрямую касается обучающихся на профильных факультетах (вузах) и приводит к возникновению вопроса о целесообразности изучения языковых девиаций в системе высшего образования:
1) как факта, который требует внимания в последующей педагогической деятельности студентов - будущих учителей и преподавателей русско-

графики; ороография предназначена для обеспечения единообразия написаний, что имеет социальное значение. Примером может быть следующее определение.
Орфография - это «... другая часть письма, соотнесенная с графикой, которая устанавливает правила использования графических средств языка для передачи звукового потока речи, при этом принимая во внимание значимые единицы языка (слова, морфемы, грамматические формы)... Она устанавливает правила и способы трансформации слов устной речи в письменную. Первая задача орфографии - передать буквами фонемный состав слова... Помимо этого, орфография устанавливает: правила слитных и дефисных написаний слов и словосочетаний; правила правописания прописных букв; способы переноса слов со строки на строку; правила графических сокращений» (Т.М.Григорьева) [34].
Есть и другие точки зрения. Например, Т.А.Амирова достаточно широко понимает орфографию, фактически расширяя ее «сферу влияния» в область графиги [5], а А.Н.Гвоздев и Н.Ф.Яковлев относят к орфографии « ... совокупность всех средств, организующих графическую сторону письменной речи (включая пунктуацию, разбивку набора, алфавит)» [цит. по 158].
Однако, на наш взгляд, оптимальным представляется объем термина, используемый И.А.Бодуэном де Куртенэ, Л.В.Щербой и их последователями. Нами используется следующее определение: орфография - система правил передачи фонем или их сочетаний в отдельных словах и формах, в которых возможна вариативная передача данной фонемы (сочетания) с помощью средств графики [88]. Слитные/раздельные/дефисные написания, правила переноса и употребления строчных и прописных букв в рамках данного исследования не учитываются. Орфограмма - конкретный (находящийся в данном слове или морфеме) случай, требующий выбора одного из возможных по правилам графики написаний [88].
Вы всегда можете написать нам и мы предоставим оригиналы страниц диссертации для ознакомления

Рекомендуемые диссертации данного раздела