Реализация лингвосоциокультурного компонента содержания языкового образования на основе кросскультурного подхода : английский язык, языковой вуз

  • Автор:
  • Специальность ВАК РФ: 13.00.02
  • Научная степень: Кандидатская
  • Год защиты: 2010
  • Место защиты: Москва
  • Количество страниц: 233 с.
  • бесплатно скачать автореферат
  • Стоимость: 230 руб.
Титульный лист Реализация лингвосоциокультурного компонента содержания языкового образования на основе кросскультурного подхода : английский язык, языковой вуз
Оглавление Реализация лингвосоциокультурного компонента содержания языкового образования на основе кросскультурного подхода : английский язык, языковой вуз
Содержание Реализация лингвосоциокультурного компонента содержания языкового образования на основе кросскультурного подхода : английский язык, языковой вуз
СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
Глава 1. Теоретико-методологические основы реализации лингвосоциокультурного компонента содержания современного языкового образования на основе кросскультурного подхода
1.1. Общемировые тенденции модернизации современного языкового образования
1.2. Сущность и содержание понятия «кросскультурный подход»
1.3. Понятийное поле категории «лингвосоциокультуриый компонент содержания языкового образования»
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ
Глава 2. Методика реализации лингвосоциокультурного компонента содержания современного языкового образования на основе кросскультурного подхода
2.1. Цель, принципы, содержание и этапы формирования лингвосоциокультурного компетенции у студентов 1-3 курсов языкового вуза на основе кросскультурного подхода
2.2. Разработка организационно-методического обеспечения процесса формирования лингвосоциокультурной компетенции студентов 1-3 курсов на основе кросскультурного подхода
2.2.1. Видеокурс как средство обучения национальнокультурным особенностям страны изучаемого языка (на материале фильмов «Forrest Gump», «Александр Невский»)
2.2.2. Индивидуальный лингвистический портфель студента на основе учебно-методического пособия «Человек. Поведение»
2.2.3. Модель для работы с реалиями на основе факультатива по формированию лингвосоциокультурного компонента на основе кросскультурного подхода
2.3. Опытное обучение и методические рекомендации по реализации лингвосоциокультурного компонента содержания современного языкового образования на основе кросскультурного подхода
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 2
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК
ПРИЛОЖЕНИЯ

ВВЕДЕНИЕ
Актуальность исследования. Современное языковое образование приобрело в последние десятилетия особую и вполне обоснованную популярность, которая связана с наличием объективных социально-экономических, социокультурных и политико-правовых предпосылок, обусловивших особенности развития человечества в начале нового тысячелетия. Следовательно, сфера языкового образования призвана сформировать высоконравственного, творческого, компетентного гражданина, укорененного в духовных и культурных традициях, в первую очередь, своей страны, а также страны изучаемого языка.
Большинство исследований, сопряженных с проблемами социокультурного образования средствами иностранного языка, ограничиваются рассмотрением вопросов развития социокультурной компетенции вне сопоставления с родной культурой обучаемых (Е.М. Верещагин, В.Г. Костомаров, Ю.Н. Караулов, В.В. Ощепкова, В.В. Сафонова, С.Г. Тер-Минасова, Г.Д. Томахин, В.П. Фурманова, И.И. Халеева).
Опыт практической работы показывает, что особая доля в реализации языкового образования должна отводиться репрезентации вариативности культур родной страны, региона, населенного пункта. Это может способствовать формированию у студентов представлений о культурном разнообразии как норме сосуществования и взаимного развития культур в современных поликультурных сообществах, а также созданию условий для лучшего осознания ими своего места в данных сообществах - культурного самоопределения личности.
Необходимо также отметить, что обучение иностранному языку с учетом национально-культурной специфики обеспечивает связь региональных, российских и глобальных аспектов в изучении современных

Однако, помимо черт лидера-профессионала, современный специалист должен еще и являться глубоко духовным человеком. Ното тогаШ - это человек с совестью, который различает добро и зло, сам формирует для себя нравственные предписания (что и составляет самоопределение индивидуальности) и требует от себя их выполнения. Свобода и общение такого человека выражаются в творчестве, и только при этом условии у него формируется ответственность пред другими и перед собой за свои мысли, поступки, действия, в конечном счете, за свое развитие. Он понимает, что творимые людьми социальные институты не выше их самих. Он не против рационального знания и признает значимость здорового прагматизма, но понимает, что в мире много такого, что «и не снилось нашим мудрецам», то есть духовность - главное, а решение экономических и социальных проблем есть не цель, а средство возвышения человека. Духовное богатство — итоговая характеристика индивидуальности. Духовность выступает как средство осуществления творческой деятельности [Пассов 1991; 2000].
Для человека духовного переработка и присвоение духовных ценностей (культуры, а вместе с ней и языка) - важнейшая цель его существования. В этом процессе свободно развертываются все его сущностные силы, формируется и живет его духовность, развивается сам человек. Следовательно, образование есть становление человека.
В связи с тем что образование представляет собой, в частности, процесс передачи и освоения культурных смыслов и способов взаимодействия с миром, его содержание определяется совокупностью таких смыслов и способов, которые посредством специальных социально-педагогических операций трансформируются в содержание инновационных образовательных программ. С этой целью из массива совокупного социального опыта отбираются те его фрагменты, которые, по мнению агентов образовательной деятельности1, соответствуют системе целеполагания образовательного
1 Социальные институты, социальные группы и личности, выступающие организаторами образовательного процесса.

Рекомендуемые диссертации данного раздела