Развитие коммуникативно-речевых умений и навыков учащихся при изучении имени прилагательного на уроках татарского языка

  • Автор:
  • Специальность ВАК РФ: 13.00.02
  • Научная степень: Кандидатская
  • Год защиты: 2010
  • Место защиты: Казань
  • Количество страниц: 247 с. : ил.
  • бесплатно скачать автореферат
  • Стоимость: 230 руб.
Титульный лист Развитие коммуникативно-речевых умений и навыков учащихся при изучении имени прилагательного на уроках татарского языка
Оглавление Развитие коммуникативно-речевых умений и навыков учащихся при изучении имени прилагательного на уроках татарского языка
Содержание Развитие коммуникативно-речевых умений и навыков учащихся при изучении имени прилагательного на уроках татарского языка

ОГЛАВЛЕНИЕ
Введение
Глава I. Теоретические аспекты развития коммуникативноречевых умений и навыков учащихся в процессе изучения имени прилагательного на уроках татарского языка.
1.1. Психологическое и психолингвистическое обоснование развития коммуникативно-речевых умений и навыков
1.2 Лингвистические предпосылки развития коммуникативноречевых умений и навыков при изучении имен прилагательных
1.3. Основные методические подходы к развитию коммуникативноречевых умений и навыков учащихся в процессе изучения имени прилагательного
Выводы по I главе
Глава И. Анализ развития коммуникативно-речевых умений и навыков учащихся в процессе изучения имени прилагательного на уроках татарского языка.
2.1. Анализ действующих программ и учебников для школ с русским языком обучения в аспекте развития коммуникативно-речевых умений и навыков учащихся в процессе изучения имени прилагательного
2.2. Анализ действующих программ и учебников для татарских школ в аспекте коммуникативно-ориентированного обучения
2.3. Констатирующий эксперимент и его результаты
Выводы по II главе
Глава П1. Лингвометодические условия развития
коммуникативно-речевых умений и навыков учащихся при изучении имени прилагательного на уроках татарского языка.
3.1. Работа со связными текстами при изучении имени прилагательного на уроках татарского языка
3.2. Лингвистический (фонетический, морфемный,
словообразовательный, морфологический и синтаксический) анализ как условие развития коммуникативно-речевых умений и навыков при изучении имен прилагательных
3.3. Использование современных образовательных технологий в процессе развития коммуникативно-речевых умений и навыков учащихся
3.4. Проведение интегрированных уроков татарского языка и литературы как средство развития коммуникативно-речевых умений и навыков учащихся
3.5. Обучающий эксперимент и его результаты
Выводы по III главе
Заключение
Библиография
Приложение

ВВЕДЕНИЕ
Актуальность исследования. Родной язык (татарский, чувашский, башкирский, марийский и-т.д.) для-населения многих регионов Российской Федерации является средством- общения и национально-культурной самоидентификации, средством хранения и усвоения знаний, творческой самореализации личности, основным средством развития национальной культуры народа.
Родной язык играет огромную роль в нравственном воспитании ребенка, в становлении его как человека с самобытным национальным характером. Как верно подчеркивал К.Д.Ушинский, «язык есть самая живая, самая прочная связь, соединяющая отжившие, живущие и будущие поколениям одно великое,, историческое живое целое» [161, с. 557].
Обучение родному языку оказывает также большое влияние на общее развитие личности, поскольку одновременно с процессом овладения родным языком, усвоения форм родной речи развивается и мышление человека.
В последние годы особую тревогу вызывает не столько снижение лингвистической компетенции школьников на- родном языке, сколько отсутствие коммуникативной: наблюдается снижение уровня развития речи школьников.
Наблюдения показывают, что низкий уровень коммуникативноречевых умений учащихся на родном языке обусловлен целым рядом причин:
• не очень высокий статус родных языков в сферах экономической, политической, культурной жизни России;
• снижение интереса к чтению классических произведений (вследствие увлеченности детей средствами мобильной связи, компьютерными играми, интернетом и т.д.);

Относительные прилагательные представляют собой наименования признака через отношение к другим предметам, явлениям: язгы квн (весенний день), эдэби эсар (литературное произведение), тарихи вакыйга (историческое событие) и др. В отличие от качественных прилагательных, они называют признаки, которые не могут проявляться с различной степенью интенсивности и не образуют форм степеней сравнения:
Большинство качественных прилагательных непроизводные: матур (красивый), кызыл (красный) и др. Производные качественные прилагательные мотивированы именами существительными: акыллы
(умный), кочле (сильный), тозлы (соленый) и др.
Относительные прилагательные в основе своей производные и мотивированы словами разных частей речи:
1) существительными: кичке (вечерний), еллык (годовой) и др.;
2) глаголами: тулэуле (платный), сайланма (избранный) и др.;
3) числительными: беренчел (первичный), щиделе (семилинейный), кырыклы (сороковой) и др.;
4) наречиями: кичэге (вчерашний), коидезге (дневной) и др.
От качественных прилагательных при помощи словообразовательных аффиксов образуются абстрактные имена существительные со значением качества: кыюлык (смелость), матурлык (красота), горурлык (гордость) и др.
Относительные прилагательные не образуют абстрактные имена существительные.
Качественные и относительные прилагательные
противопоставляются также и по своим синтаксическим функциям.
Качественные прилагательные, примыкая к существительному, выполняют ■ функцию определения: дна сузылып ята киц юллар, Матур шэкарлэр, ямьле авыллар. (3. Мансур) (Вон растянулись широкие дороги, красивые города, прелестные деревни.) Активно употребляются и в

Рекомендуемые диссертации данного раздела