Методика формирования социолингвистической компетенции студентов языковых факультетов педагогических вузов на основе социофонетического компонента : на материале английского языка

  • Автор:
  • Специальность ВАК РФ: 13.00.02
  • Научная степень: Кандидатская
  • Год защиты: 2010
  • Место защиты: Москва
  • Количество страниц: 216 с.
  • бесплатно скачать автореферат
  • Стоимость: 230 руб.
Титульный лист Методика формирования социолингвистической компетенции студентов языковых факультетов педагогических вузов на основе социофонетического компонента : на материале английского языка
Оглавление Методика формирования социолингвистической компетенции студентов языковых факультетов педагогических вузов на основе социофонетического компонента : на материале английского языка
Содержание Методика формирования социолингвистической компетенции студентов языковых факультетов педагогических вузов на основе социофонетического компонента : на материале английского языка
СОДЕРЖАНИЕ
Введение
Глава 1. Теоретико-методологические предпосылки исследования проблемы развития социолингвистической компетенции студентов ЯЗЫКОВЫХ факультетов педвузов
1.1. Социолингвистическая компетенция как феномен языкового образования
1.2. Сущностная характеристика социофонетического компонента социолингвистической компетенции специалиста иноязычного образования
1.3. Методическая модель формирования социофонетического компонента социолингвистической компетенции студентов языковых
факультетов педвузов
Выводы по первой главе
Глава 2. Методика формирования социолингвистической компетенции студентов на основе социофонетического компонента
2.1. Анализ исходного состояния качества сформированное™ социолингвистической компетенции студентов на основе социофонетического ' компонента
2.2. Структура и содержание программно-методического обеспечения формирования социолингвистической компетенции студентов на основе
социофонетического компонента
2.3. Методика организации и анализ результатов опытноэкспериментального обучения
Выводы по второй главе
Заключение
Список использованной литературы
Приложение
Приложение
Приложение

ВВЕДЕНИЕ
Актуальность. Изменения в социально-экономической, политической и культурной сферах российского общества оказывают влияние на содержание образования в России. В связи с новой образовательной политикой изменяются и требования к профессиональной подготовке учителя. Особую актуальность данная проблема приобрела в 2010 г., объявленном Указом президента РФ от 10 марта 2009 г. Годом учителя. В своем ежегодном Послании Федеральному Собранию президент Российской Федерации Д.А. Медведев определил основные положения инициативы «Наша новая школа», одна из целей которой заключается в разработке и введении новых требований к качеству образования, мониторинга и комплексной оценки академических достижений ученика, его компетенций и способностей. При этом главная задача современной школы определяется как «раскрытие способностей каждого ученика, воспитание личности, готовой к жизни в высокотехнологичном, конкурентном мире». На церемонии открытия Года учителя президент также отметил, что одним из направлений модернизации отечественного образования является совершенствование аттестации педагогических кадров. «Сейчас принципиально обновляются квалификационные требования. Центральное место в этих требованиях занимают профессиональные педагогические компетенции».
Структурные изменения в высшей школе, обусловленные переходом на уровневое высшее образование (бакалавриат, магистратура), свидетельствует о значительных изменениях в содержании и характере подготовки специалистов. В данном ключе задача высшего учебного заведения состоит в подготовке специалиста, отвечающего потребностям современного общества. Важно учитывать изменившиеся взгляды на определение задач и содержания профессиональной подготовки учителя в связи с широким обсуждением и внедрением компетентностного подхода в образовании, который выдвигает на
первое место не информированность студента, а умения решать проблемы,

возникающие в реальных жизненных ситуациях (А.Г. Бермус, В.А. Болотов, И.А. Зимняя, Т.М. Ковалева, A.B. Хуторской, Б.Д. Эльконин и др.). К таким проблемам можно отнести социолингвистическую подготовку будущего учителя английского языка, выдвигающую на первый план способность выбора лингвистического поведения адекватного социальному контексту, характерному данному языковому сообществу.
Применительно к иностранному языку в современной педагогической и методической литературе в качестве одной из ключевых компетенций рассматривается коммуникативная, в составе которой социолингвистическая компетенция выделяется как составляющая (И.Л. Бим, Н.Д. Гальскова, Н.И. Гез, В.А. Звегинцев, В.В. Сафонова, Е.Н. Соловова, Д. Хаймс и др.).
Несмотря на то, что социолингвистическая составляющая фигурирует во всех вариантах структуры коммуникативной компетенции, описанной в материалах Совета Европы и научной литературе, а также то, что современные методисты придают большое значение социолингвистической компетенции в контексте формирования коммуникативной компетенции, многие вопросы, связанные с ее анализом, остаются нерешенными.
Анализ имеющихся научных трудов, посвященных формированию и развитию социолингвистической компетенции (Л.Ф. Зуева, И.А. Исаева, Ю.В. Манухина, Ю.А. Синица и др.), показал, что они либо ориентированы на неязыковые вузы, либо основываются на материалах других иностранных языков, к тому же в исследованиях в определение сущности социолингвистической компетенции не включена способность воспринимать и распознавать особенности звучащей речи представителей разных социальных классов, т.е. развитие социолингвистической восприимчивости языка как социального маркера. Особую актуальность это приобретает при подготовке учителя английского языка.
На современном этапе решающее значение приобретает тот факт, что
будущий педагог должен владеть иностранным языком как средством
межкультурной коммуникации, а это предполагает необходимость

3. Выражения народной мудрости:
• пословицами;
• идиомами;
• поговорками;
• приметами;
• клише;
• оценочными высказываниями.
4. Регистры общения.
5. Диалекты и акценты - маркированную и немаркированную речь собеседников, обусловленную их социальным статусом, родом профессиональной деятельности, региональным или национальным происхождением [цит. по Синица, 2000:40-41].
Речевые действия и их последовательность, которые в определенной степени управляются социальными уложениями данного языкового сообщества, являются содержанием социолингвистической компетенции. Социокультурные нормы поведения и обычаи, а также социальные условности и ритуалы определяют вербальное поведение участников коммуникации. Все, что относится к вербальным способам контакта, является содержанием социолингвистической компетенции.
Таким образом, мы предлагаем расширить содержание социолингвистической компетенции следующими языковыми средствами:
• предложения и согласования совместных действий (официальное I suggest doing smth I advise/recommend you to do smth, I think/believe you should...; разговорное Why not
• презентации своей точки зрения и доказательства ее правильности (приведения фактов, описания ситуации и событий) (употребление I reckon и I believe в значении I think говорит о принадлежности к нижнему слою среднего класса; недостаточно образованные люди могут описывать события только с собственной точки зрения, не мыслят в абстрактных категориях, часто не

Рекомендуемые диссертации данного раздела