Формирование межкультурной коммуникативной компетенции на основе интердисциплинарного обучения : школа с углублённым изучением иностранного языка, английский язык

  • Автор:
  • Специальность ВАК РФ: 13.00.02
  • Научная степень: Кандидатская
  • Год защиты: 2011
  • Место защиты: Москва
  • Количество страниц: 228 с. : ил.
  • бесплатно скачать автореферат
  • Стоимость: 230 руб.
Титульный лист Формирование межкультурной коммуникативной компетенции на основе интердисциплинарного обучения : школа с углублённым изучением иностранного языка, английский язык
Оглавление Формирование межкультурной коммуникативной компетенции на основе интердисциплинарного обучения : школа с углублённым изучением иностранного языка, английский язык
Содержание Формирование межкультурной коммуникативной компетенции на основе интердисциплинарного обучения : школа с углублённым изучением иностранного языка, английский язык
Содержание
Введение
ГЛАВА I. Интердисциплинарное обучение как основа формирования
межкультурной коммуникативной компетенции
§1. Теоретические предпосылки возникновения интердисциплинарного
обучения межкультурной коммуникации
§2. Особенности интердисциплинарного обучения межкультурной
коммуникации
Выводы по 1 главе
Г ЛАВА II. Организация интердисциплинарного обучения английскому языку в
школе с углублённым изучением иностранного языка
§1. Содержание интердисциплинарного обучения межкультурной коммуникации учащихся школы с углублённым изучением иностранного
языка
§2. Основные принципы организации интердисциплинарного обучения иностранному языку с целью формирования межкультурной коммуникативной
компетенции
Выводы по 2 главе
ГЛАВА III. Методика формирования межкультурной коммуникативной компетенции на основе интердисциплинарного обучения иностранному языку,
географии и истории
§ 1. Процесс интердисциплинарного обучения английскому языку, истории и
географии
§2. Опытное обучение иностранному языку в условиях интердисциплинарного
обучения в школе с углублённым изучением английского языка
Выводы по 3 главе
Заключение
Список использованной литературы Приложения

ВВЕДЕНИЕ
В настоящее время, в условиях кардинальных изменений во всех сферах жизни общества, всё более серьёзное значение приобретает вопрос совершенствования иноязычной подготовки личности, поскольку знание иностранных языков в современных условиях становится значимой социально-экономической необходимостью. Расширяющиеся международные контакты в различных областях показали, что необходимо глубокое понимание особенностей менталитета, стиля жизни и системы моральных ценностей представителей иного лингвосоциума, если народы стремятся к сотрудничеству и совместному устройству будущего мира. В первую очередь речь идет о формировании таких качеств личности, как открытость, толерантность и готовность к общению.
Необходимо подчеркнуть, что отсутствие взаимопонимания обусловлено в меньшей степени наличием1 ошибок лингвистического плана, и в гораздо большей - стратегическими ошибками в коммуникации. Данное положение предполагает повышение уровня межкультурной образованности современного человека, что возможно лишь в том случае, если результаты общего образования будут выражены не только1 в предметном формате, но и будут иметь характер интегральных знаний, навыков и умений.
Практически каждый; предмет школьной программы1 вносит определенный вклад в формирование межкультурной коммуникативной компетенции учащихся, наполняя ее соответствующим содержанием. Значимая роль в этом процессе отводится предмету "иностранный язык", т.к.1 именно формирование межкультурной коммуникативной компетенции является основной целью обучения данной дисциплине.
Особая роль предмета «иностранный язык» в развитии межкультурной коммуникативной компетенции учащихся определяется рядом характеристик, отличающих его от всех других школьных предметов. Во-первых, иностранный язык, являясь существенным элементом культуры его
народа-носителя и средством передачи ее другим народам, позволяет создать у школьника целостную картину мира, что впоследствии будет способствовать формированию у учащихся черт вторичной языковой личности и ее социальной адаптации к условиям постоянно меняющегося поликультурного, многоязычного мира [223]. Во-вторых, дисциплина «иностранный язык» характеризуется межпредметностью, которая заключается в том, что содержанием речи на иностранном языке могут быть сведения из разных дисциплин: истории, географии, литературы, и др. В-третьих, иностранный язык полифункционален, поскольку он выступает не только в качестве одного из учебных предметов, но и в качестве средства общения и приобретения сведений из самых различных областей знаний [174, с. 21].
Межпредметность, культуросообразность и полифункциональность дисциплины «иностранный язык» делают её максимально ориентированной на формирование межкультурной коммуникативной компетенции как сложного интегративного образования, требующего включения школьников в сложную деятельность, предполагающую постижение иной культуры (во всех её
измерениях) в её активном взаимодействии с фактами культуры родного лингвосоциума.
Эффект межкультурной подготовки значительно усиливается в том. случае, если иностранный язык как учебный предмет вступает во
взаимодействие с другими предметами, образуя с ними общее -интердисциплинарное - дидактическое пространство. Наибольшим культуроносным содержанием отличается межпредметный блок «иностранный язык, история, география», который способен «погрузить» обучающегося в пространственно-временное измерение иной и родной культур.
Анализ литературы показал, что вопрос, об интегрированном
интердисциплинарном обучении, в центре которого находятся межпредметные связи иностранного языка и других дисциплин, является одним из весьма интенсивно исследуемых в теории и практике обучения иноязычному
общению.

§2. Особенности интердисциплинарногообучения межкультурной коммуникации
В предыдущем параграфе нам удалось доказать, что результаты общего образования должны не только быть выражены в предметном формате, жги иметь характер универсальных, межпредметных (метапредметных). В этом проявляется тенденция усиления общекультурной направленности общего образования, универсализации и интеграции знаний. Безусловно, предметный: контекст по-прежнему важен (поскольку задаёт границы возможных .решений);'-, но этот базовый контекст уже недостаточен. На первый план начинают выходить задачи, требующие для решения когнитивных, коммуникативных, ценностно-ориентационных компонентов; образовательных результатов, надпредметных и межпредметных компетенций. В формирующемся информационном поликультурном обществе такие задачи становятся приоритетными.
В. данном, параграфе мы предполагаем рассмотреть:
' 1) сущность интердисциплинарного обучения? иностранному языку в сопоставлении данного понятия, с имеющимися в науке терминологическими, обозначениями «интегрированное обучение», «межпредметное / междисциплинарное обучение»,
2) общие функции и типы интердисциплинарного обучения, '
3) особенности, видовую принадлежность, а также конкретизированные функции; предлагаемой нами модели ; интердисциплинарного обучения «иностранный язык + география + история», обеспечивающей оптимальное достижение цели формирования межкультурной) коммуникативной компетенции у учащихся школ с углубленным изучением,иностранного языка.
В" любой работе, посвященной взаимосвязанному обучению ряду дисциплин, предлагается своя интерпретация ключевых терминов: «интегрированное обучение», . «межпредметное /междисциплинарное

Рекомендуемые диссертации данного раздела