Методика обучения русскому правописанию в 5-6 классах в условиях формирования и развития лезгинско-русского двуязычия

  • Автор:
  • Специальность ВАК РФ: 13.00.02
  • Научная степень: Кандидатская
  • Год защиты: 2011
  • Место защиты: Махачкала
  • Количество страниц: 193 с.
  • бесплатно скачать автореферат
  • Стоимость: 230 руб.
Титульный лист Методика обучения русскому правописанию в 5-6 классах в условиях формирования и развития лезгинско-русского двуязычия
Оглавление Методика обучения русскому правописанию в 5-6 классах в условиях формирования и развития лезгинско-русского двуязычия
Содержание Методика обучения русскому правописанию в 5-6 классах в условиях формирования и развития лезгинско-русского двуязычия
ОГЛАВЛЕНИЕ
Введение
Глава I. Лингвистические основы обучения русскому правописанию в лезгинской школе
1.1. Лингвистический аспект лезгинско-русского двуязычия
1.2. Связь устной речи с письменной в условиях лезгинско-русского двуязычия как основа анализа ошибок в письменной речи учащихся 5-6 классов
1.3. Морфологический принцип как ведущий принцип русской орфографии и его место в орфографии лезгинского языка
1.4 Ограничения и нарушения морфологического принципа
1.5 Фонетический принцип в орфографии русского языка и его ведущая роль в лезгинском правописании
1.6 Традиционные и дифференцирующие написания
1.7 Частные принципы в орфографиях русского и лезгинского языков
Выводы
Глава II. Состояние знаний, умений, навыков, типичные и устойчивые ошибки учащихся-лезгин в русской письменной речи
2.1. Анализ требований программы по русскому языку для национальной школы к письменной речи учащихся РФ (У-У1 классы)
2.2. Анализ учебников русского языка для 5-6 классов национальной школы РФ
2.3. Анализ русской речи учащихся, экспериментальных материалов, типичных и устойчивых ошибок
2.4. Орфографические ошибки и их причины
2.5. Речевые ошибки учащихся-лезгин
2.6. Фонетические ошибки и их причины
2.7. Морфологические, синтаксические, лексические ошибки и их причины
Выводы
Глава III. Формирование навыков правописания у учащихся 5-6 классов лезгинской школы в связи с обучением русскому языку
3.1. Орфографический минимум для 5-6 классов лезгинской школы
3.2. Психологические основы.формирования навыков правописания у учащихся лезгинской школы
3.3. Последовательность формирования орфографических навыков языка
3.4. Методы и методические приёмы обучения русскому правописанию
3.5. Методика работы над орфографическим правилом
3.6. Формирование навыков русского правописания в связи с изучением фонетики
3.7. Обучение правописанию в связи с изучением состава слова и словообразования
3.8. Обучение правописанию в связи с изучением морфологии
3.9. Результаты контролирующего эксперимента
Выводы
Заключение
Использованная литература
Приложение

ВВЕДЕНИЕ
Общая характеристика работы.
Дагестан - полиэтнический регион, где на относительно небольшой территории проживает более 30 народностей и этнических групп. Живой связующей нитью между ними служит русский язык, способствующий сплочению их в единый дагестанский народ и на протяжении многих десятилетий успешно выполняющий функции языка межнационального общения.
Лезгинский язык в РД функционирует как один из письменных языков. В лезгинском регионе обучение в начальных классах ведется на родном для детей языке, русский язык преподается как предмет с первых дней обучения в школе. Начиная с 5 класса, все предметы, кроме родного языка и родной литературы, преподаются на русском языке. В таких условиях роль практического овладения устной и письменной формами русской речи учатцимися-лезгинами возрастает.
Актуальность исследования. Проблема обучения русскому правописанию в условиях неблизкородственного двуязычия продолжает оставаться наиболее актуальной и недостаточно исследованной. В условиях отсутствия русской речевой среды учащиеся-лезгины, как правило, практически русским языком овладевают через книжно-письменную речь. Следовательно, выработка у школьников прочных навыков правописания имеет социальную значимость, поскольку соблюдение ими общепринятых норм письменной речи способствует формированию продуктивного лезгинско-русского двуязычия.
Обучение правописанию тесно связано с формированием навыков произношения, словообразования, грамматики. Это требует проведения комплексной работы по формированию нормированного лезгинско-русского двуязычия на основе преодоления межъязыковой и внутриязыковой интерференции на всех языковых уровнях. Исследование проблемы обучения русскому правописанию связано с тем, что подавляющее большинство ошибок

Фонетический принцип в лезгинском языке является основным, ведущим, и большинство написаний подчиняется этому принципу. Написание слов, соответствующих этому принципу, идентично фонетической транскрипции. Например: гада «мальчик», дурна [дурна] «журавль», диде «мама», сад «один», садлагьай «первый»,.хъсания«хороший» и др.- При написании подобных слов орфография и графика лезгинского языка смыкаются, замена какой-либо буквы ведет к изменению произношения, следствием'этого может стать изменение орфографии слова. Например: бахт[бахт] «счастье» - вахт [вахт] «время», кал [кал] «корова» - кул [кул] «веник», раг [раг] «скала» - руг [руг] «пыль».
Произношение с написанием абсолютно совпадают в основном у немногосложных слов, таких как пай «доля, часть», яд «вода», къахлъан «кастрюля», и т.д. А многосложные слова произнести абсолютно без изменения очень трудно. Так, в некоторых словах, подчиняющихся фонетическому принципу, гласный в безударном положении подвергается редукции и произносится очень кратко. Правильное произношение в таких случаях часто приводит к пропуску в словах гласной, подвергшейся редукции. Например: ннкьлаб «революция» -, ктяхана «кончилось» , жаваб «ответ» , и др.
Из анализа орфограмм видно, что правило «Пиши по произношению» не всегда предотвращает ошибочные написания как в русском, так и в лезгинском языках. Например, в русском языке слово безжалостный произносится как бе[жж]алостный. Поэтому очень важно ввести такую формулировку правила, которая не противоречила бы всей группе слов, подводимых под это правило, и предотвращала бы ошибочные написания, в данном случае приставок на з (с) перед шипящими, сиз. Необходимо помнить, что изменения в произношении будут отражаться на написании слов, подчиняющихся фонетическому принципу.
Независимо от небольшого количества примеров несовпадения фонетических написаний с их произношением, фонетический принцип в лезгин-

Рекомендуемые диссертации данного раздела