Реализация категории предшествования в англоязычном художественном дискурсе

  • Автор:
  • Специальность ВАК РФ: 10.02.04
  • Научная степень: Кандидатская
  • Год защиты: 2010
  • Место защиты: Саранск
  • Количество страниц: 173 с.
  • бесплатно скачать автореферат
  • Стоимость: 230 руб.
Титульный лист Реализация категории предшествования в англоязычном художественном дискурсе
Оглавление Реализация категории предшествования в англоязычном художественном дискурсе
Содержание Реализация категории предшествования в англоязычном художественном дискурсе

ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ РАССМОТРЕНИЯ КАТЕГОРИИ ПРЕДШЕСТВОВАНИЯ И ЯЗЫКОВЫХ СРЕДСТВ'
ЕЕ ВЫРАЖЕНИЯ В ХУДОЖЕСТВЕННОМ ДИСКУРСЕ
1.1. Понятие дискурса и проблема его определения,
виды дискурса
1.1.1. Специфика художественного дискурса
1.2. Философская трактовка категории предшествования
1.3. Предшествование как грамматическая категория
1.3.1’. Категория предшествования, темпоральность текста и.
временного порядка
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ
ГЛАВА 2. РЕЗУЛЬТАТЫ АНАЛИЗА КАТЕГОРИИ
ПРЕДШЕСТВОВАНИЯ В ХУДОЖЕСТВЕННОМ ДИСКУРСЕ
2.1. Подбор текстовых фрагментов. Составление широкого и
узкого корпусов примеров
2.2. Нарратив как способ повествования в
художественном дискурсе
2.3. Диалог в художественном дискурсе
2.4. Глагольные средства выражения предшествования
в таксисных конструкциях
2.4.1. Таксис как функционально-семантическая категория
2.4.2. Таксисные конструкции, выражающие
предшествование в художественном дискурсе
2.5. Средства и способы реализации семантики предшествования в нарративных фрагментах
художественного дискурса
2.6. Средства и способы реализации семантики

предшествования в диалогических фрагментах
художественного дискурса
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ:
НАУЧНАЯ ЛИТЕРАТУРА
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ СЛОВАРЕЙ И ПРИНЯТЫХ
СОКРАЩЕНИЙ
СПИСОК ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
ВВЕДЕНИЕ
В данной диссертация исследуются средства выражения категории предшествования на материале англоязычного художественного дискурса. Избранный уровень анализа не есть дань научной моде изучению языковых явлений с точки зрения дискурсивной лингвистики. Дело в том, что категория предшествования в английском языке не была предметом самостоятельного и специального рассмотрения на дискурсивном уровне. Между тем данная категория относится грамматистами к числу глобальных. Так, А.Ф. Папина в своей работе выделяет пять глобальных категорий текста [Папина, 2008: 158]. Предшествование является составляющей частью глобальной категории времени в художественном произведении. В связи с этим актуальность заявленной в диссертации проблематики обусловлена необходимостью изучения категории предшествования, одной из важнейших в дискурсе, с точки зрения современных положений лингвистики, а также оценки ее роли в формировании временного порядка в. дискурсе. Несмотря на значительное число работ, посвященных исследованию дискурса в разных его аспектах (презентационная теория дискурса; соотношение дискурса, языка, текста и речи; критический анализ дискурса; когнитивный, когнитивно-прагматический подходы и другие), категориальный анализ данной макроединицы в части реализации в ней категории предшествования не проводился. В то время как «изучение грамматической структуры», по словам З.Я. Тураевой, «не только помогает извлечь максимум информации из текста, но и увидеть языковые средства ее воплощения» [Тураева, 2007: 15].
Художественный текст, учитывая его роль в культуре общества, является «культурогенным текстом», поскольку культура реализуется в текстах [Карасик, 2009:348]. Художественный текст занимает одну из наиболее значимых позиций в культуре социума. В связи с этим теоретическая значимость диссертации определяется тем, что изучение одной из глобальных категорий текста в рамках дискурсивного подхода

отношениями» [Тураева, 2003: 99].
Итак, подводя итоги рассмотрению особенностей художественного дискурса, отметим, что он имеет специфическую формальную организацию, особенности употребления языковых единиц и их преобразования в смысловом пространстве дискурса. В художественном дискурсе слово расширяет свои семантические возможности, реализуется многозначность слова. Художественный дискурс интертекстуален и диалогичен, цельность представляет особое свойство дискурса. Он неоднозначен в смысловом отношении и, как результат, допускает различные интерпретации. Особенностью художественного дискурса является не предметность с ее референциальным пространством, но художественность как поэтическое восприятие этого пространства.
В связи с такой типологической особенностью, как художественность, меняются такие сущностные характеристики художественного дискурса, как связность, цельность, модальность, ориентация на адресата, временная организация текста.
Художественный дискурс с его внетекстовыми составляющими изобилует психологическими, социокультурными коннотациями и интертекстуальными связями.
Художественный дискурс характеризуется открытостью смысла, что допускает множественность интерпретации. Художественный дискурс есть не только текст с его языковой реальностью, но и внетекстовый контекст, включающий время создания дискурса, идиостиль автора и многие другие факторы. Художественный дискурс диалогичен по своей природе, поскольку его смысловые возможности реализуются лишь в ходе интерпретации дискурса читателем. В художественном дискурсе язык используется творчески, создавая уникальную модель, картину мира, «населенного» образами со своими связями и отношениями.
Художественный дискурс обладает собственной, отличной от других дискурсов системой художественного времени, в которой уникальнейшим

Рекомендуемые диссертации данного раздела