Сленг в СМИ: лексикографический аспект : на материале одноязычных и двуязычных словарей

  • Автор:
  • Специальность ВАК РФ: 10.02.19, 10.02.04
  • Научная степень: Кандидатская
  • Год защиты: 2013
  • Место защиты: Иваново
  • Количество страниц: 244 с.
  • бесплатно скачать автореферат
  • Стоимость: 250 руб.
Титульный лист Сленг в СМИ: лексикографический аспект : на материале одноязычных и двуязычных словарей
Оглавление Сленг в СМИ: лексикографический аспект : на материале одноязычных и двуязычных словарей
Содержание Сленг в СМИ: лексикографический аспект : на материале одноязычных и двуязычных словарей
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА I. СЛЕНГ КАК ОБЪЕКТ ЛЕКСИКОГРАФИИ
§ 1. Термин “сленг” в отечественной и зарубежной лингвистике
§ 2. Эволюция словарей сленга в англоязычной лексикографии
2.1. Истоки, формирование и развитие англоязычных словарей сленга
2.2. Современное состояние англоязычных словарей сленга
§ 3. Проблема нормативности в словарях сленга
§ 4. Сленг как средство формирования языковой и речевой культуры
4.1. Источники и сферы функционирования сленга
4.2. Проблема языковых контактов и её отражение в СМИ
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ I
ГЛАВА II. ЛЕКСИКОГРАФИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ ОДНОЯЗЫЧНЫХ И ДВУЯЗЫЧНЫХ СЛОВАРЕЙ СЛЕНГА И СМИ
§ 1. Изучение нужд и запросов пользователей словарей сленга
1.1. Перспектива пользователя
1.2. Особенности построения англоязычных словарей сленга нового поколения
§ 2. The Oxford Dictionary of Modem Slang by J. Ayto and J. Simpson, Second Edition, Oxford University Press, N.-Y., 2010, 408 p
§ 3. Dictionary of American Slang by B.A. Kipfer and R.L. Chapman, Fourth Edition, HarperCollins Publishers, N.-Y., 2007, 592 p
§ 4. Collins Cobuild Key Words In The Media by B. Mascull, HarperCollins Publishers, Musselburgh, 1999, 246 p
§ 5. A.K. Ильина. Язык СМИ: 500 “трудных» слов. Англо-русский словарь, Второе издание, исправленное, Флинта, Наука, Москва
§ 6. О.Н. Мусихина. Англо-русский, русско-английский словарь для СМИ, Феникс, Ростов-на-Дону
§ 7. Обзор Интернет-словарей сленга и СМИ
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ II
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ СЛОВАРЕЙ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ЭЛЕКТРОННЫХ РЕСУРСОВ
ПРИЛОЖЕНИЯ
АНКЕТА № 1. СЛОВАРИ СЛЕНГА
АНКЕТА № 2. СЛОВАРИ СЛЕНГА
ВВЕДЕНИЕ
В настоящее время значительно возрастает роль словарей в духовной жизни общества, и диалог «человек - словарь» является важной формой коммуникативной и познавательной деятельности. Всё более актуальной становится выдвинутая ещё Л. В. Щербой задача создания словаря активного типа, максимально полно удовлетворяющего коммуникативные запросы конкретного пользователя, эффективно выполняющего роль инструмента, который помогает человеку понимать и порождать текст [251]. На рубеже двух тысячелетий решению этой задачи посвятили свои исследования многие отечественные и зарубежные учёные: К. Я. Авербух [1, 2]; С. В. Гринев-Гриневич [47]; Л. А. Девель [50-53]; К. М. Денисов [56]; В. В. Дубининский [59-63]; О. М. Карпова [86-109]; И. С. Кудашев [138, 139]; И. М. Магидова [159]; В. Т. S. Atkins [268-270]; H. Bejoint [273-275]; H. Bergenholtz [277-282]; А. P. Cowie [296, 297]; R. H. Gouws [311]; R. R. К. Hartmann [314-319]; О. М. Karpova [322-327]; А. N. Kartashkov, F. I. Kartashkova [328]; R. Lew [332]; S. Nielsen [339-342]; S. A. Nuernberg [343]; B. Svensen [357]; Y. Tono [360]; K. Varantola [364]; J. Williams [366]; H. Yong, J. Peng [369].
Лексикография XXI века вышла за рамки только составления словарей, появились качественно новые справочники, которые не укладываются в традиционные типологии существующих словарей. Справочники нового поколения, основанные на научных принципах теоретической и прикладной лексикографии, направлены на удовлетворение нужд и требований пользователя, а лексикография настолько расширила рамки составления словарей, что её по праву можно называть reference science, как было предложено известным английским лексикографом McArthur ещё в конце 80-х годов XX века [88, 102, 262,315,336].
Разносторонние потребности общества в получении разнообразных данных расширяют репертуар словарей, так как в одном справочнике невозможно представить исчерпывающую информацию, удовлетворяющую в равной степени

словари сленга заняли своё достойное место в мировой англоязычной лексикографии.
Не так давно, в конце 80-х годов XX столетия, исследователи просторечной англоязычной лексикографии выделяли в её истории три периода: начальный, классический и современный.
Начальный период (XV - конец XVIII вв.) был связан с первыми наивными фиксациями одного из компонентов английского просторечия - кэнта. Глоссарии кэнта предшествовали первым регистрациям его толковыми словарями общенародного языка. Составители общих словарей заимствовали материал у авторов глоссариев кэнта. Однако социально-стратификационная помета “кэнт” родилась в общих словарях. Пометы “cant”, “colloquial”, “vulgar" появились в общих словарях только в XVII - XVIII вв., в то время как в просторечных глоссариях того времени они отсутствовали [212]. Об этом же писали в своей книге и Т. М. Беляева и В. А. Хомяков: “Английский кент начал фиксироваться в словарях, составленных уже в начале XVI века, в то время как первые толковые словари литературного стандарта появились лишь в начале XVII века, ...” [17, с. 48]. Эти исследователи отмечали, что подобная ситуация наблюдалась и в других странах Европы (Германии, Франции, Италии, Испании), где словари воровского и нищенского арго предшествовали литературным толковым словарям. В ранние периоды развития английского языка, предшествующие созданию литературного стандарта, сленг не был чётко дифференцирован от прочих социальных слоёв языка, поэтому нет и зафиксированных письменностью документов чисто “сленгового” характера. Наиболее значительной работой с отдельными элементами сленга называют словарь Т. Хармена — Harman Th. «А caveat of warening for commen cursetors called vagabones», 1565, письменной предпосылкой которого явилась работа Р. Копленда - Coplend R. «The Hye Way to the Spyttel Hous», 1530-1540 [163].
В классический период (конец XVIII - XIX вв.) складывается словарь просторечной лексики. Словарная статья получает всё больший объём, возрастает и число помет, с помощью которых авторы проводят стратификацию лексики:

Рекомендуемые диссертации данного раздела