Эмотивно-оценочная картина мира современной молодёжи : на материале жаргонной лексики конца XX - начала XXI вв.

  • Автор:
  • Специальность ВАК РФ: 10.02.01
  • Научная степень: Кандидатская
  • Год защиты: 2011
  • Место защиты: Новосибирск
  • Количество страниц: 357 с. : ил.
  • бесплатно скачать автореферат
  • Стоимость: 250 руб.
Титульный лист Эмотивно-оценочная картина мира современной молодёжи : на материале жаргонной лексики конца XX - начала XXI вв.
Оглавление Эмотивно-оценочная картина мира современной молодёжи : на материале жаргонной лексики конца XX - начала XXI вв.
Содержание Эмотивно-оценочная картина мира современной молодёжи : на материале жаргонной лексики конца XX - начала XXI вв.
СОДЕРЖАНИЕ
Введение
Глава I. Жаргон как отражение эмотивно-оценочной картины мира молодёжи конца XX—начала XXI в
§ 1. Молодёжь начала конца XX — XXI в. как социально-возрастная общность
§ 2. Молодёжный жаргон', понятие, генезис, функции
§ 3. Понятия картина мира и эмотивно-оцепочная картина мира молодёжи
Выводы
Глава II. Особенности эмотивно-оценочной картины мира носителя молодёжного жаргона конца XX—начала XXI в
§ 1. Полевый подход в исследовании лексики молодёжного жаргона
§ 2. Лексико-семантические поля молодёжного жаргона
§ 3. Репрезентация концептов взаимоотношения и любовь в эмотивно-оценочной картине мира активного носителя молодёжного жаргона
3.1. ЛСП «взаимоотношения (общение/дружба/вражда)» в молодёжном жаргоне
3.2. ЛСП «любовь» в молодёжном жаргоне
§ 4. Жаргонные ЛСП «нравственность», «психология и эмоции человека», «интеллект человека», «характер человека», «культура», «курение и наркомания», «пьянство и алкоголизм» и «криминал и правопорядок» с точки зрения репрезентации ими картины мира активного носителя молодёжного жаргона в молодёжном жаргоне
Выводы
Заключение
Список сокращений и использованной литературы
Приложение
Введение
Учение о молодёжном жаргоне в лингвистике складывалось в соответствии с логикой развития идеи о социальной стратификации языка. Молодёжный жаргон, наряду с другими формами «вертикального членения языка» [Бодуэн де Куртенэ, 1963, с. 161—162], изначально рассматривался как разновидность общенародного языка, существование которой обусловлено объективными (прежде всего — социально-культурными) факторами.
В середине XX столетия на молодёжный жаргон смотрели как' на «испорченный» язык, рассматривали как объективный, но нежелательный для общества феномен [Лошманова, 1975; Люстрова, Скворцов, Дерягин, 1978; Борисова 1980; Трубина, 2001 и др.].
Однако на рубеже веков начинает не только признаваться право молодёжного жаргона на существование, но и отмечаться его значимость для различных сфер языковой коммуникации [Дубровина, 1980; Саляев, 1995; Ермакова, 1996; Беликов, Крысин, 2001; Липатов, 2002; Седов, 2004; Джеус. 2008; Анищенко, 2010 и др.]. Так, по мнению В.В. Химика, «изучение языка молодёжи очень важно, ибо даёт представление не только об особенностях и условиях становления средней языковой личности, но и о глобальных перспективах развития национального языка: тенденции в речи молодых могут стать языковыми реалиями будущего» [Химик, 2004, с. 10].
Прослеживается и изменение традиций научного описания феномена молодёжного жаргона, обусловленное антропоцентрической лингвистической парадигмой. В системно-структурной парадигме молодёжный жаргон рассматривался главным образом с точки зрения того, что лексические средства молодёжного жаргона отличаются от средств литературного языка своей пейоративностью. Исследователи молодёжного жаргона определили его онтологические признаки, ввели в научный оборот богатую эмпирическую базу и разработали классификационные параметры её
описания, произвели детальный анализ лексического фонда молодежного жаргона [Лихачёв, 1964; Копыленко, 1976; Борисова-Лукашанец, 1983; Словарь молодёжного жаргона... 1992; Миралаева, 1994; Фёдорова, 2003; Елистратов, 2007 и др.]. Поворот лингвистики к когнитивному аспекту изучения языка, к культурным и прагматическим факторам предопределил понимание молодёжного жаргона как специфического феномена культуры (субкультуры, контркультуры) [Мазурова, 1988 и др.], Появляются работы, посвящённые изучению специфики словопроизводства в молодёжном социолекте, его гендерных особенностей, языковой личности подростка [Гуц, 1995 и 2005; Марочкин, 1995; Ермакова, 1996; Елистратов, 1995 и 1998; Земская, 2000 и др.].
Устойчивый интерес учёных к молодёжному жаргону лежит в общем русле исследовательского внимания к проблемам некодифицированной речи, взаимосвязи языка и мышления, что и определяет актуальность такого рода исследований.
Проблема изучения языка в неразрывной связи с человеком; его сознанием, психикой, картиной мира (ментальностью) — одна из насущных проблем, стоящих перед современной антропоцентрической лингвистикой [Фоменко, 2010, с. 4 и мн. др.].
Как известно, язык развивается вместе с обществом, и бурные социальные преобразования сопровождаются такими же бурными преобразованиями в языке. В 1991 г. ушли в прошлое СССР и социализм, им на смену пришли новое государственное устройство, классовое общество и криминальный капитализм. Резко изменилась идеология: на .смену
социалистической идеологии пришла идеология «свободного рынка». Таким образом, подлинно революционные сдвиги в российской действительности привели к качественным изменениям культурного пространства и сознания значительной части россиян.
Эти социально-экономические и политические изменения имели как позитивные, так и негативные последствия.

зависимости от ситуации, они употребляются для выражения и положительных, и отрицательных эмоций. Лексическое значение 'таких слов почти полностью утрачивается, остается только внутренняя форма, выражающая крайнюю степень эмоционального состояния, бурю чувств.
Л.Л. Фёдорова отмечает следующие «существенные черты молодёжного жаргона: ... наличие мужской и женской разновидностей, яркую эмоциональную окрашенность и выразительность» [Фёдорова, 2003, с. 278]. Вариативность молодёжного жаргона — это свойство живого, естественного, разговорного языка, это локально, темпорально и социально маркированное функционирование жаргонизмов, в которых отражаются территориальные, временные, общественные особенности людей, мёстные привычки и обычаи, т.е. информация, которая закреплена в лексических единицах молодёжного жаргона. Через коннотации молодёжных жаргонизмов реализуются ирония, презрение, юмор, насмешка и др. Например, жаргонное слово Бухарест («молодёжная вечеринка с употреблением спиртного») произошло от жаргонизма бухать («пить, употреблять алкоголь»), на который наложилось название города Бухарест; безбабье («безденежье») произошло от жаргонизма бабки («деньги»), на которое наложилось просторечное слово: бабы. Молодёжный жаргонизм рождается как результат эмоциональнооценочного отношения говорящего к предмету разговора.
Таким образом, молодёжные жаргонизмы — это в большинстве своём эмоционально-оценочные экспрессивные слова и выражения, по преимуществу негативные, снижающие номинации, выходящие за рамки ЛЯ.
Можно заключить, что молодёжный жаргон в ряду других вариантов русского языка отличается стремительной изменчивостью, текучестью лексической системы, открытостью её границ и диффузностью. Ему присуще чуткое реагирование на процессы и тенденции окружающего мира: именно через молодёжный жаргон в городское просторечие (а через него — в разговорно-бытовой стиль литературного языка) просачивается большинство заимствований из других социолектов (схема № 2); в нём

Рекомендуемые диссертации данного раздела