Использование текстов разных типов в обучении лексической стороне устной речи на начальном этапе в языковом вузе

  • Автор:
  • Специальность ВАК РФ: 13.00.02
  • Научная степень: Кандидатская
  • Год защиты: 1998
  • Место защиты: Санкт-Петербург
  • Количество страниц: 203 с.
  • Стоимость: 230 руб.
Титульный лист Использование текстов разных типов в обучении лексической стороне устной речи на начальном этапе в языковом вузе
Оглавление Использование текстов разных типов в обучении лексической стороне устной речи на начальном этапе в языковом вузе
Содержание Использование текстов разных типов в обучении лексической стороне устной речи на начальном этапе в языковом вузе

СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА I. УЧЕБНЫЙ ТЕКСТ КАК ОСНОВНОЙ КОМПОНЕНТ СОДЕРЖАНИЯ ОБУЧЕНИЯ ЛЕКСИЧЕСКОЙ СТОРОНЕ УСТНОЙ РЕЧИ НА НАЧАЛЬНОМ ЭТАПЕ В ЯЗЫКОВОМ ВУЗЕ
1.1. Лингвистические, методические, культурологические парамет- V ры учебного текста
1.2. Анализ современных текстовых типологий
1.3. Принципы отбора текстового материала в соответствии с це-

лями и условиями обучения
1. 3.1. Аутентичность текстового материала
1.3.2. Принцип культурологической насыщенности текстового материала
1.3.3. Принцип тематической маркированности учебного текста
1.3.4. Принцип единства темы, сферы устного общения и лексического наполнения текста
1.3.5. Разнотипность и функциональность текстового материала, используемого в обучении лексической стороне устной речи
Выводы по первой главе
ГЛАВА II. ОБУЧЕНИЕ ЛЕКСИЧЕСКОЙ СТОРОНЕ УСТНОЙ РЕЧИ НА ОСНОВЕ РАЗНОТИПНОГО ТЕКСТОВОГО МАТЕРИАЛА
2.1. Проблема обучения лексической стороне устной речи
2.2. Типология лексических единиц как основа эффективного обучения лексической стороне устной речи
2.3. Виды упражнений для обучения лексической стороне устной речи в современной методике преподавания иностранных языков
2.3.1. Виды упражнений, учитывающие этапы формирования навыков и умений

2.3.2. Виды упражнений, учитывающие способ их выполнения
2.4. Характеристика упражнений в зависимости от этапа работы с текстом
2.5. Характеристика упражнений, учитывающих специфику типа текста
2.6. Комплекс упражнений по обучению лексической стороне устной речи на основе текстов разных типов
Выводы по второй главе
ГЛАВА III. РЕЗУЛЬТАТЫ ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНОГО ОБУЧЕНИЯ ЛЕКСИЧЕСКОЙ СТОРОНЕ УСТНОЙ РЕЧИ НА БАЗЕ РАЗНОТИПНОГО ТЕКСТОВОГО МАТЕРИАЛА
3.1.Анализ текстового материала современных учебников английского языка на соответствие параметрам учебных текстов и принципам отбора текстового материала с целью обучения лексической стороне устной речи
3.2. Экспериментальное обучение лексической стороне устной речи на базе разнотипного текстового материала и разработанного комплекса упражнений
Выводы по третьей главе
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБЛИОГРАФИЯ
ПРИЛОЖЕНИЕ

ВВЕДЕНИЕ
Глобальные изменения социально-экономических условий в жизни нашего общества не могли не повлиять на систему приоритетов в сфере образования, в результате чего иностранный язык стал одним из наиболее востребованных обществом учебных предметов.
В сложившейся ситуации подготовка учителей иностранных языков в педагогических вузах становится одним из приоритетных направлений в системе языкового образования, в связи с чем возникает проблема повышения эффективности обучения иностранным языкам на языковых факультетах педвузов.
Решение этой проблемы заключается как в дальнейшей интенсификации учебного процесса, так и в максимально эффективном использовании ресурсов содержания обучения.
Одним из таких ресурсов является использование учебного текста при обучении устной речи.
Среди проблем, посвящённых обучению устной речи на разных этапах обучения иностранному языку в педвузе, проблема формирования навыков и умений устной речи на основе графического текста занимает особое положение.
Центральный тематический текст может являться организационным стержнем на определённом этапе обучения. Он позволяет включать познавательную, преимущественно страноведческую информацию уже в первые темы начального курса (38, с. 35). Благодаря учебным текстам содержание и форма могут использоваться в функциональном единстве. Так например, обучать грамматической стороне речи можно благодаря тому, что в текстах даны эталоны-образцы изучаемых грамматических явлений, и именно тексты способны обеспечить косвенное управление грамматическим оформлением речевых поступков обучающихся

- полезные (useful), готовящие обучаемых к будущему визиту в другую страну и содержащие информацию об иноязычной культуре;
- те, что развивают воображение, заставляют думать (those, which kindle imagination).
К полезным текстам автор относит: короткие диалоги, объявления, рекламу, карты, меню, счета, рецепты, прогноз погоды. Во вторую группу попали газетные, теле- и радиокомментарии, новости, письма, словари, проспекты, интервью.
Несмотря на столь оригинальное деление текстов, понятия «полезности» и «способности развивать воображение» могут смешиваться, заменяя друг друга. Готовить к будущему визиту в страну изучаемого языка и быть полезным могут и проспекты, интервью, письма, в то время как объявления, короткие диалоги способны оказывать влияние на развитие воображения.
Таким образом, значимыми для настоящего исследования представляются сами типы текстов данной типологии.
С целью формирования социокультурной компетенции J1. Н. Полуниной была составлена типология текстов, на отбор которых влияли такие категории, как сферы коммуникации, ситуации и темы общения. Так, в социально-деловой сфере, по теме « Достопримечательности», к использованию в качестве типов текстов предлагаются: указатели, инструкции, афиша, путеводители, билеты, программа, вывески, надписи, сказки, легенды. Эти тексты, по мнению автора (86, с. 9), могут быть использованы в следующих ситуациях по теме: в музее, в театре, на экскурсии.
Эта типология представляется наиболее интересной, так как:
- в ней представлены только «аутентичные тексты функционального характера» (86, с. 7);

Рекомендуемые диссертации данного раздела