Лингводидактическое описание синтаксических и глагольных доминант подъязыков дисциплин инженерного профиля

  • автор:
  • специальность ВАК РФ: 13.00.02
  • научная степень: Докторская
  • год, место защиты: 2006, Москва
  • количество страниц: 378 с. : ил.
  • бесплатно скачать автореферат
  • стоимость: 240,00 руб.
  • нашли дешевле: сделаем скидку
  • формат: PDF + TXT (текстовый слой) + WORD
pdftxtdoc

действует скидка от количества
2 диссертации по 223 руб.
3, 4 диссертации по 216 руб.
5, 6 диссертаций по 204 руб.
7 и более диссертаций по 192 руб.
Титульный лист Лингводидактическое описание синтаксических и глагольных доминант подъязыков дисциплин инженерного профиля
Оглавление Лингводидактическое описание синтаксических и глагольных доминант подъязыков дисциплин инженерного профиля
Содержание Лингводидактическое описание синтаксических и глагольных доминант подъязыков дисциплин инженерного профиля
Вы всегда можете написать нам и мы предоставим оригиналы страниц диссертации для ознакомления
Введение. Общая характеристика работы
Глава 1. Уровни базового портрета языковой личности специалиста в соотнесении с основаниями для выделения инженерного профиля обучения в лингводидактике
1.1.1. Профессиональный уровень
1.1.1.1. Инженерная деятельность как профессия
1.1.1.2. Проекция этапов инженерного поиска на виды
инженерной деятельности
1.1.1.3. Представленность этапов инженерного поиска в структуре вузовского образования и в организации текстов учебно-научной литературы
1.1.2. Экстралингвистические основания
1.2.1. Вербально-семантический уровень
1.2.2. Лингвистические основания
1.2.2.1. Основные типы синтаксических конструкций, употребляющихся в естественнонаучном и научно-техническом подстилях,
включая подъязык математики
1.2.2.2. Преемственность в употреблении глаголов в текстах проанализированных учебных дисциплин
1.3.1. Прагматический уровень
1.3.1.1. Соотношение профессиональных и коммуникативных потребностей
в приложении к этапам инженерного поиска
1.3.1.2. Выделение реальных профессиональных
коммуникативных потребностей
1.3.2. Лингводидактические основания. Использование в учебном
процессе аутентичных материалов
1.4.1. Когнитивный уровень
1.4.2. Лингво-копштивные основания
Выводы по первой главе
Глава 2. Синтаксические доминанты подъязыков дисциплин
инженерного профиля
2.1. Современные процессы литературно-языковой эволюции
в зеркале языка науки
2.1.1. Язык как система, норма, стиль
2.1.2. Отражение процессов либерализации современного русского языка
в научной речи. Сравнительный анализ языковых средств, используемых при изложении одной темы тремя авторами в учебниках разных лет
2.1.3. Тенденции развития и употребления научной лексики
2.1.3.1. Заимствования
2.1.3.2. Словообразование: аббревиатуры, словосложение
2.1.4. Общие лингвостилевые характеристики научного стиля
в сопоставлении со стилевыми характеристиками специальных подъязыков, формирующих самостоятельные подсгили
2.2. Формально-содержательные и лингвостилевые особенности
подъязыка математики
2.2.1. Основания для выделения подъязыка математики
в отдельное рассмотрение
2.2.2. Лингводидакгические проблемы представления текстов
по математике в учебниках РКИ
2.2.3. Роль и место математики в формировании специалиста
инженерного профиля
2.2.4. Влияние формальной логики на способы языкового выражения специальных смыслов в подъязыке математики
2.2.5. Синтаксические доминанты подъязыка математики
2.3. Формально-содержательные и лингвостилевые особенности подъязыков,
принадлежащих естественнонаучному подстилю
2.3.1. Синтаксические доминанты подъязыка физики
2.3.2. Синтаксические доминанты подъязыка теоретической механики
2.4. Формально-содержательные и лингвостилевые особенности подъязыков
инженерных дисциплин, принадлежащих
научно-техническому подстшно
2.4.1. Синтаксические доминанты подъязыка сопротивления материалов
2.4.2. Синтаксические доминанты подъязыка начертательной геометрии
2.4.3. Синтаксические доминанты подъязыка теории механизмов и машин
2.4.4. Синтаксические доминанты подъязыка электротехники
2.4.5. Синтаксические доминанты подъязыка машиностроительного
черчения
2.4.6. Синтаксические доминанты подъязыка теории конструкционных
материалов
Выводы по второй главе
Глава 3. Методические рекомендации по работе с отобранным
лексико-грамматическим материалом
3.0. Критерии отбора и порядок представления
лексико-грамматического материла
3.1. Простое предложение: двусоставное, односоставное
3.1.1. Выражение грамматических субъектов и предикатов в простом
предложении и особенности их согласования
3.1.2. Дефинитивные конструкции
3.1.3. Безличные и инфинитивные структуры
3.1.4. Активные синтаксические структуры.
Два типа односоставных предложений
3.1.5. Пассивные структуры. Взаимные трансформации пассивных,
активных и безличных структур друг в друга
3.2. Осложнение структуры предложения
3.2.1. Причастие и причастный оборот в научной речи
3.2.1.1. Изучение причастий в иностранной аудитории
3.2.1.2. Основные правила трансформации причастных оборотов
3.2.2. Деепричастие и деепричастный оборот в научной речи
3.2.2.1. Особенности употребления деепричастных оборотов
в проанализированных подъязыках
3.2.2.2. Правила трансформации деепричастных оборотов в придаточные предложения и в предложно-падежные словосочетания
3.2.3. Введение дополняющей, уточняющей и поясняющей информации
в тексты учебно-научной литературы
3.3. Видовременной план в текстах различных подъязыков: время реальное
(прошедшее, настоящее, будущее) и ирреальное
3.3.1. Выражение реального времени
3.3.2. Выражение ирреального значения в простых и сложных
синтаксических конструкциях
3.4. Сложное предложение: основные типы
сложноподчиненных предложений
3.4.1. Выражение определительных отношений в сложном предложении. Правила замены придаточных определительных конструкций
чтобы эксплицировать эти знания при помощи вербальных средств и представить их в виде определенных синтаксических структур, которые бы наиболее точно передавали специальную информацию.
Мы полагаем, что на основе типологических сопоставлений в рамках научного стиля отмеченные нами стилевые черты смогут не только дополнить и развить существующие представления об основных характеристиках научного стиля, но, возможно, по-иному расставить акценты в его дальнейшем изучении на уровне описания взаимодействия предложения и текста. Так, в естественных, математических и югже-нерных текстах, представляющих соответствующие научные подстили, иначе, чем это пріпіято считать в традиционной лингвистике [М.Н. Кожина, А.Н. Васильева,
Н.М. Лариохина, О.Д Митрофанова и др.], происходит количественное перераспре-делеіше некоторых специфических характеристик, присущих всем проанализированным текстам [см. подробнее главу 2, раздел 2.1.].
1.2.2.1. Основные типы синтаксических конструкций, употребляющихся в проанализированных научных подетилях. В результате лшггвостилевого анализа текстов 21 учебника по 9 основополагающим для будущего инженера дисциплинам нами было выявлено, что решающим фактором на синтаксическом уровне в использовании авторами тех или иных конструкций являются:
1) идеальность или реальность исследуемого объекта;
2) степень участия/влияния человека на описываемую ситуацию;
3) вероятность, возможность, необходимость и т.п. протекания процесса.
Проследим ira текстах означенных дисциплин, как происходит переход от одной синтаксической модели к другой по мере утраты самим объектом изучения идеальных признаков и приобретения конкретных технических характеристик
Нами обнаружено, что во всех проанализированных текстах используется несколько типов повторяющихся синтаксических моделей, которые с точки зрения ситуаций употреблеїшя можно условно распределить по 3 группам:
I) «материнские», пришедшие из физики и математики;
И) «сквозные», присутствующие в неизменном виде во всех дисциплинах;
III) «специфические» дисциплинарные, описывающие получение новых знаний, относящихся к конкретной инженерной дисциплине.
Коротко охарактеризуем каждую группу.
I. В текстах «материнских» дисциплин подавляющее большинство синтаксических структур представляет собой:

Вы всегда можете написать нам и мы предоставим оригиналы страниц диссертации для ознакомления

Рекомендуемые диссертации данного раздела