Формирование этнолингвокультурологической компетенции студентов русско-чувашских отделений педагогических вузов на основе диалога русского и чувашского языков и культур

  • Автор:
  • Специальность ВАК РФ: 13.00.02
  • Научная степень: Кандидатская
  • Год защиты: 2007
  • Место защиты: Уфа
  • Количество страниц: 204 с.
  • бесплатно скачать автореферат
  • Стоимость: 230 руб.
Титульный лист Формирование этнолингвокультурологической компетенции студентов русско-чувашских отделений педагогических вузов на основе диалога русского и чувашского языков и культур
Оглавление Формирование этнолингвокультурологической компетенции студентов русско-чувашских отделений педагогических вузов на основе диалога русского и чувашского языков и культур
Содержание Формирование этнолингвокультурологической компетенции студентов русско-чувашских отделений педагогических вузов на основе диалога русского и чувашского языков и культур
ГЛАВА I. НАУЧНЫЕ ОСНОВЫ ФОРМИРОВАНИЯ ЭТНОЛИНГВО-КУЛЫУРОЛОГИЧЕСКОЙ КОМПЕТЕНЦИИ СТУДЕНТОВ РУССКО-ЧУВАШСКИХ ОТДЕЛЕНИЙ
1Л. Лингвистические и лингводидактиченские основы
1.2. Психолингвистические основы
1.3. Этнолингвистические основы
1.4. Этнопедагогика о воспитании языковой личности
1.5. Лингвокультурология как новое направление лингвистики
1.6. Межкультурная коммуникация
ГЛАВА II. ЛЕКСИКА ЧУВАШСКОГО ЯЗЫКА В НАЦИОНАЛЬНОКУЛЬТУРНОМ АСПЕКТЕ
2.1. Реалии чувашской культуры
2.2. Коннотативная лексика чувашского языка
2.3. Фразеологические единицы в лингвокультурологическом аспекте
2.4. Языковая картина мира в пословицах и поговорках чувашского языка
ГЛАВА III. МЕТОДИКА ФОРМИРОВАНИЯ ЭТНОЛИНГВО-КУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКОЙ КОМПЕТЕНЦИИ СТУДЕНТОВ РУССКО-ЧУВАШСКИХ ОТДЕЛЕНИЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИХ ВУЗОВ
3.1. Спецкурс «Пути формирования этнолингвокультурологической компетенции студентов русско-чувашских отделений»
3.2. Учебно-методический комплекс «Лингвокультурология как основа формирования этнолингвокультурологической компетенции студентов»
3.3. Результаты обучения студентов русско-чувашских отделений в режиме диалога русского и чувашского языков и культур (на материале тестовых срезов)
Заключение
Библиография
Актуальность темы диссертации. Современный этап развития цивилизации требует качественно новых ориентаций в языковом образовании, направленных на обучение нормам межкультурной коммуникации, для которой характерно сложнейшее взаимодействие национальных компонентов и цивилизационного контекста. Анализ нормативных актов и практических рекомендаций РБ и РФ в области организации образовательного процесса в высших учебных заведениях указывает на тот факт, что проблемы межкультурной коммуникации и языкового образования являются одними из актуальных в настоящее время. Это обусловлено рядом причин. Одна из них - продолжающийся процесс сближения и взаимодействия стран и культур на различных уровнях, и как следствие этого - все более увеличивающееся количество контактов на межкультурном уровне.
Мировое образование постепенно начинает развиваться в контексте диалога культур, основной его целью является не просто подготовка высокопрофессионального специалиста в той или иной области, но и «человека культуры», способного и готового к общению и сотрудничеству с людьми разных национальностей, рас, вероисповеданий и культур, мирному плодотворному сосуществованию в обществе культурного и национального плюрализма, основанного на гуманистических демократических ценностях. Как отмечал М. М. Бахтин, только через диалог с другой культурой можно достигнуть определенного уровня самопознания, так как при встрече двух культур, каждая сохраняет свое единство и открытую целостность, одновременно обогащая другую.
По мнению многих исследователей (А. Вежбицкой, В. Г. Костомарова, E. М. Верещагина, O.A. Журавлевой) актуальность вопросов, связанных с культурой, приобрела в настоящее время небывалую остроту.
Тема диссертационного исследования является актуальной в силу того, что на высшие учебные заведения, а также на развитие межкультурной
знаний родной культуры и культуры других народов зависит успех в межкультурном общении.
§ 1.6. Межкультурная коммуникация.
Развивающийся в настоящее время процесс глобализации стирает политические, идеологические и культурные границы между странами и континентами, народами и этническими группами. Современные средства передвижения и коммуникации, глобальная информационная сеть Интернет сблизили людей, сделали мир настолько тесным, что взаимодействие стран, народов и культур стало неизбежным и постоянным. Сегодня невозможно найти такие нации и народности, которые не испытали бы на себе политическое, социальное и культурное влияние других народов. Это влияние осуществляется посредством обмена достижениями культур, прямых контактов между государственными институтами, общественными движениями, научного сотрудничества, торговли, туризма и т.д.
Однако технический прогресс и бурное развитие различных форм международных контактов в настоящее время опережают развитие навыков коммуникации между представителями различных культур и исторически сложившихся культурных моделей. Поэтому не случайно, что с середины 1970-х гг. актуальной стала тема диалога и взаимопонимания культур, в которой все большее место занимает проблема специфики, самобытности и различий культур разных народов. Дело в том, что процесс глобализации, ведущий к унификации культур, порождает у некоторых народов стремление к культурному самоутверждению и вызывает желание сохранить собственные культурные ценности. По этой причине значительное число государств и народов демонстрирует свое категорическое неприятие происходящих культурных изменений. Процессам открытия культурных границ и расширения культурного обмена они противопоставляют различные формы запретов и ограничений, гипертрофированное чувство гордости своей национальной и культурной самобытностью. Диапазон форм сопротивления процессу глобализации достаточно широк - от пассивного неприятия

Рекомендуемые диссертации данного раздела