Формирование методической компетенции в обучении чтению на японском языке у студентов старших курсов педагогических вузов : японский язык как второй иностранный

  • Автор:
  • Специальность ВАК РФ: 13.00.02
  • Научная степень: Кандидатская
  • Год защиты: 2007
  • Место защиты: Санкт-Петербург
  • Количество страниц: 388 с. : ил.
  • бесплатно скачать автореферат
  • Стоимость: 230 руб.
Титульный лист Формирование методической компетенции в обучении чтению на японском языке у студентов старших курсов педагогических вузов : японский язык как второй иностранный
Оглавление Формирование методической компетенции в обучении чтению на японском языке у студентов старших курсов педагогических вузов : японский язык как второй иностранный
Содержание Формирование методической компетенции в обучении чтению на японском языке у студентов старших курсов педагогических вузов : японский язык как второй иностранный
Список японских терминов, используемых в диссертационном
исследовании:
катакана - графическая разновидность японской слоговой азбуки «кана»; используется в основном для записи слов, заимствованных из европейских языков
кунное чтение иероглифа - вариант чтения иероглифа, обозначающего на письме корень исконно японского слова
онное чтение иероглифа - вариант чтения иероглифа в среднекитайском языке, заимствованный в японский вместе с иероглифом и подвергшийся фонетическим преобразованиям
фуригана - маленькие знаки каны над иероглифом или справа от него (в зависимости от верти кального/горизонтального направления текста); указывают на то, как следует читать иероглиф
хирагана - графическая разновидность японской слоговой азбуки «кана»; используется в основном для записи грамматических элементов
Список условных сокращений, используемых в диссертационном исследовании:
ИЯ - иностранный язык
КК - коммуникативная компетенция
МК - методическая компетенция
ППК - профессионально-педагогическая компетентность РД - речевая деятельность
Глава 1: Теоретические проблемы формирования
методической компетенции в обучении чтению на японском языке
1.1 Профессионально-педагогическая компетентность учителя иностранного языка: характеристика и структура
1.2 Компонентный состав методической компетенции в обучении чтению на японском языке: знания и умения
1.3 Специфика обучения чтению на японском языке на начальном этапе
1.3.1 Содержание обучения чтению на японском языке в школе
1.3.2 Основные трудности при чтении текстов на японском языке
Выводы по 1 главе
Глава 2: Методика формирования методической компетенции в обучении чтению на японском языке у студентов педагогических вузов
2.1 Модель формирования методической компетенции в обучении
чтению на японском языке у студентов педагогических вузов
2.2 Комплекс методических задач, направленных на
формирование МК в обучении чтению на японском языке
2.3 Технология формирования коммуникативной компетенции в чтении на японском языке у студентов второго курса педагогических вузов
2.4 Экспериментальная проверка эффективности методики формирования методической компетенции в обучении чтению на японском языке
2.4.1 Разведывательный эксперимент
2.4.2 Обучающий эксперимент
Выводы по 2 главе
Заключение
Библиография
Приложения
Приложение 1. Список дидактических речевых формул на
японском языке
Приложение 2. Материалы разведывательного эксперимента
Приложение 2.1 Анкета для субъективной оценки владения МК в
обучении чтению на японском языке
Приложение 2.2 Обработка анкеты
Приложение 3. Материалы обучающего эксперимента
Приложение 3.1 Список дополнительной литературы и
интернет-ресурсов
Приложение 3.2 Материалы экспериментального
среза № 1 (первый этап эксперимента)
Приложение 3.3 Результаты экспериментального среза №
Приложение 3.4 Материалы экспериментального среза №
Приложение 3.5 Результаты экспериментального среза №
Приложение 3.6 Материалы экспериментального
среза № 1 (второй этап эксперимента)
Приложение 3.7 Результаты экспериментального среза №
Приложение 3.8 Сопоставительный анализ
результатов предэкспериментального и постэкспериментального
срезов (срезы № 2 и № 3)
Приложение 3.9 Учебное пособие «Учимся читать по-японски (базовый курс)» (комплекс коммуникативно-направленных упражнений для развития КК в чтении на японском языке у студентов второго курса педагогического вуза)
5) выстраивать упражнения в методически грамотной последовательности (от простого к сложному);
6) адаптировать текст (за счет сносок, наглядности, сокращения избыточной информации и т. п.)
азбуку и наоборот; перевода текста из вертикальной записи в
горизонтальную и наоборот и т. п.)
Организаторские умения в обучении чтению на японском языке:
лингводидактический компонент
1) использовать в процессе обучения чтению различные режимы и формы работы;
2) привлекать и удерживать внимание учащихся на объектах изучения в процессе обучения чтению;
3) сопровождать процесс обучения чтению вербальным (с помощью дидактической речи на родном языке) и невербальным (жесты, мимика) стимулированием речевой и неречевой деятельности учащихся
методический компонент
1) пользоваться дидактическими формулами на японском языке для информирования учащихся о плане урока, введения и тренировки иероглифического материала;
2) в процессе обучения чтению давать четкие установки на японском языке как в устной, так и в письменной форме с целью организации речевой и неречевой деятельности учащихся
Умения коррекции и оценивания в обучении чтению на японском
языке:
лингводидактический компонент
1) определять способы исправления ошибок и неправильных действий учащихся в процессе обучения чтению;
2) выставлять отметки по результатам оценки учебной деятельности учащихся в процессе обучения чтению, по итогам выполнения тестовых заданий;
3) оценивать деятельность учителя (в том числе собственную) по обучению чтению, намечать пути исправления недочетов
методический компонент
1) пользоваться дидактическими
формулами на японском языке для реализации оценочнокорригирующих поступков в процессе обучения чтению на японском языке (в том числе стимулирования учащихся к самокоррекции);
2) исправлять ошибки учащихся и собственные ошибки в дидактической речи

Рекомендуемые диссертации данного раздела