Формирование фонетической компетенции на основе мультимедиа : английский язык, языковой вуз

  • Автор:
  • Специальность ВАК РФ: 13.00.02
  • Научная степень: Кандидатская
  • Год защиты: 2007
  • Место защиты: Челябинск
  • Количество страниц: 215 с. : ил.
  • бесплатно скачать автореферат
  • Стоимость: 250 руб.
Титульный лист Формирование фонетической компетенции на основе мультимедиа : английский язык, языковой вуз
Оглавление Формирование фонетической компетенции на основе мультимедиа : английский язык, языковой вуз
Содержание Формирование фонетической компетенции на основе мультимедиа : английский язык, языковой вуз
Глава 1. Теоретические основы исследования
1.1 Формирование фонетической компетенции как проблема методики обучения иностранным языкам
1.2 Структура и содержание фонетической компетенции
1.3 Система обучения фонетической компетенции у студентов лингвистов
Выводы по главе
Глава 2. Методика формирования фонетической компетенции на основе мультимедиа
2.1. Мультимедийные основы формирования фонетической компетенции у студентов лингвистов
2.2. Цель, задачи и условия организации опытно-экспериментального обучения
2.3. Анализ результатов опытно-экспериментального обучения
Выводы по главе
Заключение
Библиография
Приложение
Приложение 1. Анкета
Приложение 2. Список студентов
Приложение 3. Контрольный срез
Приложение 4. Контрольный срез II
Приложение 5. Итоговый тест
Приложение 6. Результаты зачета по курсу «Практическая фонетика»
Приложение 7. Устный зачет
Приложение 8. Показатели индекса удовлетворенности (по методике
Н.В.Кузьминой)
Проблема глобализации, использование английского языка как языка международного общения, ориентация на мировые тенденции в образовании, европеизация содержания и моделей обучения, создание новых образовательных стандартов ставят перед преподавателем иностранного языка в вузе целый ряд общих и важных для развития лингводидактики проблем: переход от знаниевоцентричной к компетентностной модели' подготовки высококвалифицированных специалистов-лингвистов, способных выстраивать образовательные стратегии для реализации своих способностей, коммуникативных интенций в условиях межкультурного сотрудничества, которые обеспечивают подготовку и самореализацию индивида в условиях межкультурной коммуникации. Формирование иноязычной коммуникативной компетенции (ИКК) становится ведущей целью подготовки профессионального лингвиста. ИКК - это многокомпонентное явление. Особое место среди субкомпетенций ИКК занимает фонетическая компетенция (ФК), так как язык как средство международного общения, прежде всего, проявляется в звуке как на сегментном, так и сверхсегментном уровнях, в самой манере звукового поведения, что обеспечивает понимание смысла высказывания, а, следовательно, и достижение целей коммуникации. Нечленораздельность, отсутствие четкости речи, невладение коммуникативно-фонетической составляющей речи приводит к непониманию, нарушению коммуникации, а значит, к невозможности решить основные задачи обучения ИЯ.
К сожалению, обучение практической фонетике в вузе занимает только два первых курса, что приводит к резкому понижению уровня произношения на старших курсах, в содержании обучения недостаточно реализуется процессуальный аспект, который должен отражаться в различных типах заданий, обеспечивающих переход от репродуктивного к продуктивному уровню деятельности по овладению и развитию ФК. Учебники и учебные пособия не обеспечивают этапности в обучении фонетике, следовательно,
такое обучение исчерпало себя, поэтому совершенствование методики формирования ФК требует обращения к новым технологиям, что является требованием сегодняшнего дня.
Многие исследователи отмечают большую роль обучения ФК, справедливо считая, что оно способствует эффективному формированию ИКК в целом. С позиции современной методики наметился коммуникативно-компетентностный подход к формированию ФК как последовательному и целенаправленному формированию произносительных основ каждого вида речевой деятельности в контексте развития иноязычных компетенций.
Изучение и анализ теоретической литературы, а также результаты наблюдений, анкетирования, беседы со студентами в практической деятельности преподавания фонетики в период с 2005 по 2007 гг. позволили выявить следующие противоречия между:
- традиционным подходом к обучению фонетике, ориентированным на нормативное произношение, или произносительный стандарт (например, Received Pronunciation, или ВВС accent, в случае английского языка), и потребностью в овладении ИКК, позволяющей успешно достигать цели в реальных ситуациях общения с носителями языка, невзирая на особенности варианта или регионального диалекта;
- программными требованиями к уровню владения произношением и невозможностью при помощи распространенных в учебном процессе средств и приемов обеспечить качественное варьирование языковой нормы;
- ресурсными возможностями мультимедийных технологий, которых во многом лишены традиционные формы обучения фонетике, и неразработанностью в методике обучения иностранным языкам применения мультимедиа в этих целях.
Вышеизложенные противоречия привели к формулировке проблемы, суть которой заключается в том, как и каким образом должна быть организована методика обучения ФК для обеспечения эффективного формирования ИКК.
было бы достаточно для описания единиц реального звучания. То есть функционально значимые звуки способны различать звуковые оболочки слов [241]. Фонема и звук речи находятся в тесном неразрывном единстве, хотя и не тождественны друг другу, то есть это звук, который видоизменяется в зависимости от условий его функционирования в речи [49]. Таким образом, основными характеристиками ФК выступают акустический, артикуляционный и коммуникативный.
Рассматриваемая нами ФК относится к разряду предметной компетенции. В ее структуре мы выделяем:
- когнитивный компонент, который представляет собой готовность к коммуникативно-мыслительной деятельности, направленной на овладение
содержательным предметом общения. Он включает знания фонетической терминологии, умения и навыки использования фонетических знаний, навыки и умения оперировать фонетическими средствами общения;
- прагматический компонент заключается в готовности передавать коммуникативное содержание в ситуации общения. Он включает в себя умения и навыки, которые позволяют понимать и воспроизводить высказывание в соответствии с фонетическими нормами изучаемого языка;
- рефлексивный компонент предполагает овладение умениями и навыками самоконтроля и самокоррекции, тесно связан с эмоциональнооценочным отношением к изучаемому материалу, а также предполагает овладение учебными и исследовательскими стратегиями;
- социокультурный компонент включает знания и умения использовать особенности произношения на основе сравнительносопоставительного анализа фонетических систем родного и иностранного языка, а также воспроизведение и понимание речевого высказывания в соответствии с культурными нормами языка.
Описание языка как многоплановой системы, как средства коммуникации с учетом специфики функционирования языковых единиц разных уровней требует конкретизации сущности, объектов ФК.

Рекомендуемые диссертации данного раздела