Вопросы признания и исполнения решений судов иностранных государств : На основе анализа права Франции и России

  • автор:
  • специальность ВАК РФ: 12.00.15
  • научная степень: Кандидатская
  • год, место защиты: 2003, Санкт-Петербург
  • количество страниц: 243 с.
  • автореферат: нет
  • стоимость: 240,00 руб.
  • нашли дешевле: сделаем скидку
  • формат: PDF + TXT (текстовый слой)
pdftxt

действует скидка от количества
2 диссертации по 223 руб.
3, 4 диссертации по 216 руб.
5, 6 диссертаций по 204 руб.
7 и более диссертаций по 192 руб.
Титульный лист Вопросы признания и исполнения решений судов иностранных государств : На основе анализа права Франции и России
Оглавление Вопросы признания и исполнения решений судов иностранных государств : На основе анализа права Франции и России
Содержание Вопросы признания и исполнения решений судов иностранных государств : На основе анализа права Франции и России
Вы всегда можете написать нам и мы предоставим оригиналы страниц диссертации для ознакомления
УКАЗАТЕЛЬ СОКРАЩЕНИЙ
Следующие работы цитируются путем указания автора или авторского коллектива.
Список изданий на русском языке, цитируемых в сокращенном виде:
Ануфриева Л.П. Междунарсд! гое частное право. Учебник. В трех томах. М. «Бек», том 1 и 2 -2000, том 3-2001.
Дмитриева Г.К. (ответственный редактор). Международное частное право. Учебник. М. «Проспект». 1-е изд. 2000, 2-е изд. 2003. (Учебник подготовлен коллективом преподавателей Московской государственной юридической Академии). Ссылки производятся на оба издания.
Лунц Л.А. Курс международного частного права в трех томах. М. том 1 - 1973, том 2 -1975, том 3 (совместно с Марышевой Н.И.) - 1976. Далее ссылки приводятся по объединенному изданию. М. «Спарк». 2002.
Нешатаева Т.Н. Международный гражданский процесс. М. «Дело». 2001.
Список изданий на французском языке, цитируемых в сокращенном виде:
Ancel, Bertrand et Lequette, Yves. Grands arrêts de la jurisprudence française de droit international privé. Paris. « Dalloz ». 3 éd. 1998 (указывается также как GA DTP).
Audit, Bernard. Droit international privé. « Economica ». 2 éd. 1997.
Batiffol, Henri et Lagarde, Paul. Traité du droit international privé. Tome П. 7 éd. Paris. « L.G.D.J.». 1983.
Gaudemet-Tàllon, Hélène. Compétence et exécution des jugements en Europe. Règlement n° 44/2001. Conventions de Bruxelles et de Lugano. « L.G.D.J. ». 3 éd. 2002.
I.oussouam, Yvon et Bourel, Pierre. Droit international privé. Paris. « Dalloz ». 2001. 7 éd.
Mayer, Pierre et Heuzé, Vincent. Droit international privé. Paris. « Montchrestein ». 7 éd. 2001. (поскольку профессор Vincent Heuzé принимает участие в редактировании данной монографии начиная лишь с 7-го издания, то в ссылках используется указание па имя одного Pierre Mayer).
Прочие сокращения:
Бюллетень ВС - Бюллетень Верховного суда Российской Федерации.
Вестник ВАС - Вестник Высшего Арбитражного суда Российской Федерации. ЖМЧН - Журнал международного частого права (Санкт-Петербург).
МЖМП - Московский журнал международного права (Москва).

ФГК - Французский Гражданский кодекс 1804 г., так называемый Кодекс Наполеона.
JDI - Journal du droit international (нередко указываемый в доктрине как «Clunet», по имени его основателя) (Париж).
Ф Juris-Classeur - Выпускаемая в бумажном виде издательством «Editions du Juris-Classeur»
(Париж) регулярно обновляемая информация по различным юридическим темам в виде заменяемых файлов.
JOCE - Journal officiel des Communautés Européennes (Брюссель).
JORF - Journal officiel de la République Française (Париж).
RCADIH - Recueil des cours de l’Académie de droit international (de la Haye).
RC DIP - Revue critique de droit international privé (Париж).
RIDC - Revue internationale de droit comparé (Париж).
Ф TCFDIP-Travaux du Comité français du droit international privé (Париж).
В связи с тем, что некоторые цитируемые работы на французском языке, выдержав несколько переизданий, приобрели почти институциональный характер, то иногда ссылка делается не на номер страницы (Р. №), а на номер параграфа (п° №). При их совместном указании в начале, преимущественно, указывается номер параграфа, затем номер страницы. При указании библиографии на французском языке имеет место отход от традициоішого для французской доктрины стремления к полному перечислению всех известных автору работ по соответствующему вопросу. Ссылки, по возможности, ограничиваются указанием на избранные современные монографии, статьи или комментарии, пользующиеся наибольшим авторитетом, которые либо увидели свет недавно, либо в большей степени, чем остальные, доступны для российского читателя.
Ссылки на французскую судебную практику, по возможности, оформляются следующим образом: 'Судебная инстанция, дата, наименование дела, источник публикации. Принятое в европейской правовой литературе указание на автора комментария к судебному решению не (ф делается. В связи с тем, что нередко одно и то же судебное решение и комментарии к нему
одновременно появляются в значительном количестве изданий, ссылка преимущественно дается на публикации решений в JDI и RC DIP, пользующиеся во Франции наибольшей репутацией в области международного частного права.
При использовании в качестве сокращения обозначения Op. cit. (opus citatum) лается отсылка к последнему источнику, упоминавшемуся до этого в сносках.
Цитаты из источников на иностранном языке приводятся в переводе автора. В тех случаях, когда приводится цитата из российского издания, упоминаемая в издании на иностранном языке, возможно некоторое расхождение между оригинальным текстом на русском языке и даваемым переводом.

СОДЕРЖАНИЕ
Список изданий на русском языке, цитируемых в сокращенном виде: I
Список изданий на французском языке, цитируемых в сокращенном виде: I
Прочие сокращения: I
Введение.
Часть I. Признание и исполнение решений судов иностранных государств во французском и российском праве.
Глава 1. Юридическая сила решений судов иностранных государств во
французском праве.
1. Значение судебной практики.
2. Историческая эволюция французского права.
3. Компетенция иностранного суда.
4. Применение закона, соответствующего французским коллизионным правилам.
5. Соответствие публичному порядку.
6. Отсутствие обхода закона.
Глава 2. Признание н исполнение решений судов иностранных государств в российском праве.
1. Роль судебной практики. '
2. Право Российской Империи.
3. Советское право- 1917-1998.
4. Осознание необходимости перемен - 1998-2002.
A) На уровне законодателя.
B) На уровне юридической доктрины.
1) Исходя из comitas gentium.
2) В рамках оказания правовой помощи.
C) На уровне судебной практики.
1) Вынесенные решения.
2) Интерпретация вынесенных решений.
5. Состояние российского права в области признания и исполнения решений
судов иностранных государств на сегодняшний день.
6. Необходимость реформ существующего правового режима в области признания
и исполнения решений судов иностранных государств.
A) Отказ от требования взаимности.
B) Необходимость отказа от исключительного характера требования наличия международного договора.
Часть II. Отдельные аспекты организации системы признания и исполнения решений судов иностранных государств. Признание и исполнение иностранных судебных решений на условиях взаимности.
Глава 1. Организованная (договорная) взаимность в области признания и исполнения решений судов иностранных государств.
1. Организация на международном уровне .признания и исполнения иностранных ^ судебных решений во Франции, брюссельские правила.
А) Закрепление в Брюссельских регламентах правил юрисдикционной компетенции.
концепции правосудия в области выдачи экзекватуры111. Все вместе, эти условия направлены на создание надежной преграды для проникновения недопустимых решений во французский правопорядок, необходимость которой особенно остро ощущается после отказа от пересмотра дела по существу. Именно поэтому, в юридической теории нередко“ утверждение, что отмена одного из условий должна сопровождаться усилением остальных.
Также следует подчеркнуть, что хотя решение Мюнзер и провозгласило отказ от пересмотра дела по существу, некоторый пересмотр фактических обстоятельств может иметь место при проверке почти всех условий международной правомерности, прежде всего, отсутствия обхода закона, соответствия публичному порядку, а также компетенции иностранного суда при анализе существования связи с делом. Судья, принимающий решение об экзекватуре, может дать им самостоятельную оценку или принять во внимание факты, не упомянутые в проверяемом решении. Поэтому, как отмечают Мюир Ватт и Мейер, запрет пересмотра не должен пониматься слишком буквально, отмена полномочий по пересмотру направлена, в первую очередь, на осуждение всякой возможности систематического предубеждения по отношению к иностранным решениям112.
В соответствии с решением по делу Мюнзер судья «должен» убедиться в выполнении пяти условий получения экзекватуры. Доктрина указывает два последствия такой обязанности113. Прежде всего, даже в условиях, когда ни одна из сторон не ссылается на отсутствие регулярности иностранного решения, французский судья обязан по собственной инициативе проверить соответствие всем условиям международной регулярности. И это лаже в тех случаях, когда стороны специальным соглашением освободили его от этой обязанности. Во-вторых, в случае сомнений, и, прежде всего, если по причине недостаточной мотивации иностранное решение не позволяет убедиться в соблюдении всех пяти условий регулярности, то в экзекватуре должно быть отказано, в том числе и при отсутствии явных признаков нерегулярности иностранного решения.
По общим правилам, именно та сторона, которая ссылается на иностранное решение, должна предоставить доказательства его соответствия условиям международной регулярности, и прежде всего, когда само решение, в силу недостаточной его мотивации, не позволяет это выявить. При этом, как указывает доктрина114, не существует презумпции регулярности иностранного решения. Судья не обязан принимать усилия по установлению обстоятельств, свидетельствующих за или против международной регулярности решения. Так, Кассационный суд постановил, что «На Апелляционном суде не лежит обязанности выяснения по собственной инициативе существование иных, кроме недостаточной мотивации решения, средств, позволяющих ему осугцествить контроль, обязанность которого на него возложена»'15. Принцип обязанности контроля означает лишь, что судья не может выдать экзекватуру, если не установлена регулярность иностранного решения, даже в отсутствии спора, но не обязывает его искать обстоятельства, подтверждающие наличие международной регулярности.
Для большинства представителей французской доктрины международного частного права, проверка компетенции иностранного суда, вынесшего решение,
1 '1 Ancel et Lequette. n°41. §2.
112 Muir Watt. Effets en France des décisions étrangères. lurisclasseur Droit International. Paris. « I..G.D.J. ». Fasc. 584-3. n° 19; Mayer. n° 356.
Mayer. n° 429.
114 Mayer. n° 433.
1,5 Кассационный сул. 17 октябри 1972. RC ПІР 1973, 556.
Вы всегда можете написать нам и мы предоставим оригиналы страниц диссертации для ознакомления

Рекомендуемые диссертации данного раздела